INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Bertazzoni DW24S3IPV - Manual de uso - Página 20

Lavavajillas Bertazzoni DW24S3IPV - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – DEL ESCRITORIO DE NUESTRO PRESIDENTE; Estimado nuevo propietario de un electrodoméstico Bertazzoni:
- Página 10 – INDICE
- Página 11 – INFORMACIÓN GENERAL
- Página 12 – ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – Los; Asegúrese
- Página 14 – ESPECIFICACIONES; ASPECTO GENERAL; NOTA
- Página 15 – INSTALACIÓN; DIMENSIONES DEL RECORTE; VISTA SUPERIOR; REQUISITOS ELÉCTRICOS
- Página 16 – REQUISITOS DE FONTANERÍA
- Página 17 – Cámara de aire
- Página 18 – HERRAMIENTAS QUE PUEDEN SER NECESARIAS
- Página 20 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Página 21 – AJUSTE DE ALTURA; Para; LÁMINA DE PROTECCIÓN CONTRA EL VAPOR
- Página 22 – COLOCACIÓN DEL LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA; ATENCIÓN; CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Página 24 – AJUSTE DEL ZÓCALO MÓVIL (SEGÚN EL MODELO)
- Página 25 – ) Como se muestra en Fig. 24 , el orificio para los tornillos; ) Antes de montar la puerta de madera en el lavavajillas,
- Página 26 – Antes de montar los tornillos; diámetro
- Página 27 – LISTA DE COMPROBACIÓN DEL INSTALADOR; CONSEJOS DE AUTOAYUDA
- Página 29 – USO; PREPARATIVOS
- Página 30 – DISPOSICIÓN DE LOS PLATOS
- Página 31 – Retire los restos de alimentos de la vajilla.; ESTANTE SUPERIOR; Patrón de carga del estante superior para 10 cubiertos.; ESTANTE INFERIOR; Patrón de carga del estante inferior para 10 cubiertos.
- Página 33 – pueden; CARGAS INCORRECTAS
- Página 34 – ESTANTES
- Página 35 – PÚAS PLEGABLES DE LA CESTA INFERIOR
- Página 36 – Regulación de altura sin carga (según modelo); causando
- Página 37 – Vuelva a colocar los pestillos en la posición correcta.
- Página 39 – OPERACIÓN; CICLOS DE LAVADO; Apagar el lavavajillas:
- Página 43 – Ajuste por defecto
- Página 44 – LUCES
- Página 45 – USO DE DETERGENTES COMBINADOS
- Página 46 – NIVEL
- Página 47 – INDICADOR DE RELLENADO DE SALES
- Página 48 – LIMPIEZA Y CUIDADO; apague; Mantenga; BRAZOS ASPERSORES
- Página 49 – Para desmontar el brazo aspersor superior; FILTRO
- Página 51 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; FALLO
- Página 52 – AVISOS AUTOMÁTICOS DE FALLO Y QUÉ HACER
- Página 53 – CÓDIGO DE ERROR; Sobrecalentamiento
- Página 54 – INFORMACIÓN PRÁCTICA; Cuando la máquina no esté en funcionamiento:
- Página 55 – DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA; Garantía de daños comésticos de 30 días; GARANTÍA DE PROTECCIÓN DEL VIDRIO; IMPORTANTE
(según el modelo)
•
t.
Patas largas
(x3)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Además de estas instrucciones, se instalará el lavavajillas:
•
De acuerdo con todos los códigos locales o, en
ausencia de un código local:
•
En Estados Unidos, con el Código Eléctrico Nacional,
•
En Canadá, con el Código Eléctrico Canadiense C22.1-
última edición/Códigos provinciales y municipales y/o
códigos locales.
Cuando instale el lavavajillas, siga las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
•
La instalación y reparación deben ser realizadas por un
instalador cualificado. El trabajo realizado por personas
no cualificadas podría ser peligroso y anular la garantía.
NOTA
El lavavajillas debe ser instalado por un
fontanero con licencia y seguro, un
contratista o un instalador capacitado.
La instalación realizada por personas
distintas a estas podría dar lugar a una
instalación
incorrecta
y
a
daños
materiales.
•
No utilice el electrodoméstico si está dañado, funciona
mal, está parcialmente desmontado o si le faltan piezas
o las tiene rotas.
•
Antes de la instalación o el mantenimiento, desconecte
el
suministro
eléctrico
de
la
zona
de
trabajo
desenchufando la unidad, «disparando» el disyuntor o
quitando el fusible.
•
No conecte el lavavajillas a la red eléctrica hasta que no
haya finalizado todos los trabajos de instalación y
fontanería.
•
Nunca conecte el cable de tierra a tubos de gas, ni a
tuberías de agua caliente o tuberías de agua en general.
•
Si el lavavajillas se instala en un lugar sometido a
temperaturas bajo cero (por ejemplo, una casa de
vacaciones, una cabaña, etc.), deberá vaciar toda el
agua de su interior. Las averías del sistema de agua que
se produzcan debido a la congelación del agua no están
cubiertas por la garantía.
•
El lavavajillas debe fijarse a los armarios adyacentes
utilizando los soportes suministrados. No hacerlo puede
causar daños materiales o lesiones corporales.
•
El lavavajillas está destinado exclusivamente a uso
residencial y no debe utilizarse en establecimientos
comerciales.
NOTA
No utilice ningún cable alargador ni ningún
dispositivo de toma de corriente portátil
para conectar el lavavajillas a la red
eléctrica.
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia! Asegúrese de que
todos los envoltorios de plástico, bolsas,
trozos pequeños, etc., se eliminan de
forma segura y se mantienen fuera del
alcance de los niños.
PREPARACIÓN PARA INSTALAR LOS SOPORTES DE
MONTAJE
Los soportes de montaje de la bolsa de plástico deben
utilizarse cuando el lavavajillas se instale en un armario. El
uso de cualquier pieza que no sean los soportes de
montaje puede provocar daños materiales o lesiones
corporales.
NOTA
Deberá haber una abertura a través del
tabique entre los compartimentos que sea
lo suficientemente grande para que pase el
tapón de sujeción. La dimensión más larga
de la abertura no será superior a 1,5″ (38,1
mm)
NOTA
Si el tabique es de madera, los bordes de
los
armarios
deben
ser
lisos
y
redondeados o, si el tabique es de metal,
los bordes de los armarios deben cubrirse
con un protector de bordes; cuando instale
o retire el electrodoméstico, tenga cuidado
de reducir la probabilidad de que se dañe
el cable de alimentación.
1)
Coloque los dos soportes de montaje en las esquinas
superiores del lavavajillas.
2)
Si es necesario (dependiendo del material del tablero de
la encimera), doble los laterales de los soportes de
montaje.
Si el material del tablero de la encimera es de madera, etc.
64
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DEL ESCRITORIO DE NUESTRO PRESIDENTE Estimado nuevo propietario de un electrodoméstico Bertazzoni: Quiero agradecerle que haya elegido uno de nuestros productos para su hogar. Mi familia comenzó a fabricar electrodomésticos de cocina en Italia en 1882,forjándose una reputación por la calidad de su i...
54 INDICE INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
INFORMACIÓN GENERAL Estas instrucciones son adecuadas para distintos tipos deelectrodomésticos, por lo que pueden contener descripciones de funciones que su electrodoméstico puedeno incluir o no admitir. Las imágenes e ilustraciones de este documento serefieren a varios modelos y pueden diferir lige...