INSTALL RANGE HOOD - Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso - Página 5

Campana extractora Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – PREPARE THE HOOD
- Página 4 – INSTALACION DEL DUCTO
- Página 5 – INSTALL RANGE HOOD
- Página 7 – EXTRACTOR
CONNECTOR
CONECTOR
5
SOCKET
ENCHUFE
LIGHT LENS
LAMPARA
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
BLACK WIRES
CABLES NEGROS
GREEN GROUND SCREW
TORNILLO DE TIERRA VERDE
GROUND WIRE (BARE OR
GREEN WIRE)
CABLE DE TIERRA (CABLE
DESCUBIERTO O VERDE)
GROUNDING BRACKET
MENSULAS DE TIERRA
STAR LOCKNUT
TUERCA DE FIJACION
DE ESTRELLA
WHITE WIRES
CABLES BLANCOS
FIG. 11
INSTALL RANGE HOOD
WARNING
TURN OFF THE PROPER CIRCUIT AT THE
SERVICE ENTRANCE BEFORE WIRING THIS
RANGE HOOD.
FIG. 11
1. Run electric wiring through hole drilled in wall or
cabinet. Split wiring for 6” and install proper con-
nector for type of wire used.
FIG. 12
2. Position hood so that:
a.) Wiring is routed through knockout opening.
b.) Large part of keyhole slots fit over hood
mounting screws.
c.) Damper/duct connector slides into ductwork.
(RL6300 Series only)
3. Adjust hood so that hood front is flush with cabinet
frame.
4. Tighten hood mounting screws firmly.
5. Fasten wiring to hood with proper electrical con-
nector for type of wire being used.
WARNING
ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE
IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDI-
NANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE.
IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF
INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE
THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
FIG. 13
6. Strip 1/2” of insulation from wires. Connect white to
white, black to black, and green to prepared hole
with green ground screw provided.
7. Replace wiring box cover and screw. Make sure that
all wiring is safely contained inside.
FIG. 14
8. Install light (75 Watt maximum). For easier installa-
tion, squeeze plastic lens and remove it from hood.
Remember to reinstall lens.
9. Turn on power and check operation of fan and light.
Make sure that damper operates freely.
INSTALACION
DEL EXTRACTOR
ADVERTENCIA
DESCONECTE EL CIRCUITO EN LA ENTRADA DE
SERVICIO ANTES DE CONECTAR EL CABLEADO
DEL EXTRACTOR.
FIG. 11
1. Pase el cableado eléctrico a través de un orificio en la
pared o el gabinete. Separe el cableado a 6 plg. e instale
el conector apropiado para el tipo de cable usado.
FIG. 12
2. Coloque el extractor para que:
a.) El cableado salga por la salida del tapón.
(Serie MX solamente: Utilice el ojal reforzado
provisto en bolso de las piezas.)
b.) Las partes grandes de las ranuras se ajustan en
los tornillos de la montura del extractor.
c.) El conector del ducto/regulador se deslice dentro
del ducto. (
SOLAMENTE
para serie RL6300)
3. Ajuste el extractor para que la parte del frente se nivele
con el gabinete.
4. Ajuste los tornillos de la montura del extractor con
firmeza.
5. Ajuste el cableado al extractor con el conector eléctrico
adecuado para el tipo de cable que se va a utilizar.
ADVERTENCIA
TODAS LAS CONEXIONES ELECTRICAS DEBEN SER
REALIZADAS DE ACUERDO CON LOS CODI-GOS
LOCALES, REGLAMENTOS Y CODIGOS ELECTRI-
COS NACIONALES. SI NO ESTA FAMILIAIZADO CON
LOS METODOS DE INSTALACION DE CABLEADO
ELECTRICO, CONTRATE LOS SERVICIOS DE UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
FIG. 13
6. Pele 1/2 plg. de aislante de los cables. Conecte los
cables, blanco con blanco, negro con negro y el verde
con el orificio hecho con el tornillo de tierra verde,
proporcionado en la bolsa.
7. Coloque de nuevo la tapa de la caja del cableado y el
tornillo. Asegúrese de que todo el cableado quede bien
contenido en el interior.
FIG. 14
8. Instale el foco (máximo 75 watts). Para lograr una
instalación más sencilla, presione los protectores
plásticos y retírelos del extractor. Recuerde reinstalar
los protectores.
9. Conecte la corriente para revisar la operación del
abanico y la luz. Asegúrese de que el regulador
funcione con libertad.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
3 KEYHOLE SLOTS RANURAS PREPARANDO EL EXTRACTOR FIG. 3 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja. Usted debe encontrar: 1 - Filtro de aluminio (solamente Serie RL6300) 1 - Sistema de filtro Ductfree Microtek ® System 2. Retire la cubierta de la caja de cableado. Bajo la cubierta en...
4 INSTALL THE DUCTWORK (This section for RL630 0 Series hoods only. For RL6200 Series hoods, skip this section and go on to “Install Range Hood”.) NOTE These instructions will follow plans made on Page 2. Start at the exterior and run ductwork back to the range hood.For best possible performance, u...
CONNECTORCONECTOR 5 SOCKET ENCHUFE LIGHT LENS LAMPARA FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 BLACK WIRESCABLES NEGROS GREEN GROUND SCREW TORNILLO DE TIERRA VERDE GROUND WIRE (BARE OR GREEN WIRE) CABLE DE TIERRA (CABLE DESCUBIERTO O VERDE) GROUNDING BRACKETMENSULAS DE TIERRA STAR LOCKNUTTUERCA DE FIJACION DE ESTREL...
Otros modelos de campanas extractoras Broan-NuTone
-
Broan-NuTone 413023
-
Broan-NuTone AR130SS
-
Broan-NuTone AVSC130SS
-
Broan-NuTone BUEZ030WW
-
Broan-NuTone BUEZ130WW
-
Broan-NuTone BUEZ230WW
-
Broan-NuTone BUEZ330WW
-
Broan-NuTone BWS2304SS
-
Broan-NuTone BWT2304SSB
-
Broan-NuTone E6430SS