INSTALL RANGE HOOD - Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso - Página 5

Broan-NuTone RL6330WH

Campana extractora Broan-NuTone RL6330WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

CONNECTOR
CONECTOR

5

SOCKET

ENCHUFE

LIGHT LENS

LAMPARA

FIG. 12

FIG. 13

FIG. 14

BLACK WIRES
CABLES NEGROS

GREEN GROUND SCREW

TORNILLO DE TIERRA VERDE

GROUND WIRE (BARE OR

GREEN WIRE)

CABLE DE TIERRA (CABLE

DESCUBIERTO O VERDE)

GROUNDING BRACKET
MENSULAS DE TIERRA

STAR LOCKNUT
TUERCA DE FIJACION
DE ESTRELLA

WHITE WIRES

CABLES BLANCOS

FIG. 11

INSTALL RANGE HOOD

WARNING

TURN OFF THE PROPER CIRCUIT AT THE

SERVICE ENTRANCE BEFORE WIRING THIS

RANGE HOOD.

FIG. 11

1. Run electric wiring through hole drilled in wall or

cabinet. Split wiring for 6” and install proper con-

nector for type of wire used.

FIG. 12

2. Position hood so that:

a.) Wiring is routed through knockout opening.
b.) Large part of keyhole slots fit over hood

mounting screws.
c.) Damper/duct connector slides into ductwork.

(RL6300 Series only)

3. Adjust hood so that hood front is flush with cabinet

frame.

4. Tighten hood mounting screws firmly.
5. Fasten wiring to hood with proper electrical con-

nector for type of wire being used.

WARNING

ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE

IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDI-

NANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE.

IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF

INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE

THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.

FIG. 13

6. Strip 1/2” of insulation from wires. Connect white to

white, black to black, and green to prepared hole

with green ground screw provided.

7. Replace wiring box cover and screw. Make sure that

all wiring is safely contained inside.

FIG. 14

8. Install light (75 Watt maximum). For easier installa-

tion, squeeze plastic lens and remove it from hood.

Remember to reinstall lens.

9. Turn on power and check operation of fan and light.

Make sure that damper operates freely.

INSTALACION
DEL EXTRACTOR

ADVERTENCIA

DESCONECTE EL CIRCUITO EN LA ENTRADA DE

SERVICIO ANTES DE CONECTAR EL CABLEADO

DEL EXTRACTOR.

FIG. 11

1. Pase el cableado eléctrico a través de un orificio en la

pared o el gabinete. Separe el cableado a 6 plg. e instale

el conector apropiado para el tipo de cable usado.

FIG. 12

2. Coloque el extractor para que:

a.) El cableado salga por la salida del tapón.

(Serie MX solamente: Utilice el ojal reforzado

provisto en bolso de las piezas.)

b.) Las partes grandes de las ranuras se ajustan en

los tornillos de la montura del extractor.

c.) El conector del ducto/regulador se deslice dentro

del ducto. (

SOLAMENTE

para serie RL6300)

3. Ajuste el extractor para que la parte del frente se nivele

con el gabinete.

4. Ajuste los tornillos de la montura del extractor con

firmeza.

5. Ajuste el cableado al extractor con el conector eléctrico

adecuado para el tipo de cable que se va a utilizar.

ADVERTENCIA

TODAS LAS CONEXIONES ELECTRICAS DEBEN SER

REALIZADAS DE ACUERDO CON LOS CODI-GOS

LOCALES, REGLAMENTOS Y CODIGOS ELECTRI-

COS NACIONALES. SI NO ESTA FAMILIAIZADO CON

LOS METODOS DE INSTALACION DE CABLEADO

ELECTRICO, CONTRATE LOS SERVICIOS DE UN

ELECTRICISTA CALIFICADO.

FIG. 13

6. Pele 1/2 plg. de aislante de los cables. Conecte los

cables, blanco con blanco, negro con negro y el verde

con el orificio hecho con el tornillo de tierra verde,

proporcionado en la bolsa.

7. Coloque de nuevo la tapa de la caja del cableado y el

tornillo. Asegúrese de que todo el cableado quede bien

contenido en el interior.

FIG. 14

8. Instale el foco (máximo 75 watts). Para lograr una

instalación más sencilla, presione los protectores

plásticos y retírelos del extractor. Recuerde reinstalar

los protectores.

9. Conecte la corriente para revisar la operación del

abanico y la luz. Asegúrese de que el regulador

funcione con libertad.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - PREPARE THE HOOD

3 KEYHOLE SLOTS RANURAS PREPARANDO EL EXTRACTOR FIG. 3 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la caja. Usted debe encontrar: 1 - Filtro de aluminio (solamente Serie RL6300) 1 - Sistema de filtro Ductfree Microtek ® System 2. Retire la cubierta de la caja de cableado. Bajo la cubierta en...

Página 4 - INSTALACION DEL DUCTO

4 INSTALL THE DUCTWORK (This section for RL630 0 Series hoods only. For RL6200 Series hoods, skip this section and go on to “Install Range Hood”.) NOTE These instructions will follow plans made on Page 2. Start at the exterior and run ductwork back to the range hood.For best possible performance, u...

Página 5 - INSTALL RANGE HOOD

CONNECTORCONECTOR 5 SOCKET ENCHUFE LIGHT LENS LAMPARA FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 BLACK WIRESCABLES NEGROS GREEN GROUND SCREW TORNILLO DE TIERRA VERDE GROUND WIRE (BARE OR GREEN WIRE) CABLE DE TIERRA (CABLE DESCUBIERTO O VERDE) GROUNDING BRACKETMENSULAS DE TIERRA STAR LOCKNUTTUERCA DE FIJACION DE ESTREL...

Otros modelos de campanas extractoras Broan-NuTone

Todos los campanas extractoras Broan-NuTone