CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA USUARIOS DE PAÍSES NO MIEMBROS DEL CENELEC; juegan con el aparato.; PARA USUARIOS DE PAÍSES MIEMBROS DEL CENELEC; niños sin supervisión. - Brother ST4031HD - Manual de uso - Página 3
Máquina de coser Brother ST4031HD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PELIGRO; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN
- Página 3 – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA USUARIOS DE PAÍSES NO MIEMBROS DEL CENELEC; juegan con el aparato.; PARA USUARIOS DE PAÍSES MIEMBROS DEL CENELEC; niños sin supervisión.
- Página 4 – SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO; IMPORTANTE; ENHORABUENA POR HABER ELEGIDO ESTA COMPACTA; Notas sobre el motor
- Página 5 – Contenido
- Página 7 – Accesorios; Accesorios incluidos
- Página 8 – Encendido de la máquina; Activación de la máquina; Cambio de la dirección de la ruedecilla; Instalación/desmontaje del prensatelas
- Página 9 – Orificio de corte; Costura de mangas (extracción
- Página 10 – Repliegue de la cuchilla; Largo de las puntadas
- Página 11 – Alimentador con diferencial; Ajuste del alimentador con diferencial; Ajuste de la presión del prensatelas
- Página 12 – Disco de ajuste de la tensión; Control de la tensión
- Página 13 – Tabla de ajuste de tensión de los hilos, dos agujas (Cuatro hilos)
- Página 14 – Tabla de ajuste de tensión de los hilos, una aguja (Tres hilos)
- Página 15 – Aguja; Descripción de la aguja; Cómo comprobar la aguja; Desmontaje/instalación de la aguja
- Página 16 – Árbol del hilo; Cómo utilizar la malla para hilo
- Página 17 – CAPÍTULO 3; Proceso simple de enhebrado del; Enhebrado del áncora inferior
- Página 19 – Enhebrado del áncora superior
- Página 20 – Enhebrado de la aguja derecha; Enhebrado de la aguja izquierda
- Página 21 – CAPÍTULO 4
- Página 22 – Selección de las distintas puntadas; Puntada overlock de cuatro hilos; Costura de prueba
- Página 23 – Para retirar el trabajo; Para empezar a coser
- Página 24 – Para asegurar la cadeneta; Método 1; Método 2
- Página 25 – Si los hilos se rompen al coser; Para coser tejidos finos; Instrucciones para las puntadas
- Página 27 – Tabla de puntada overlock estrecha/de dobladillo enrollado
- Página 29 – CAPÍTULO 7; Limpieza; Engrasado
- Página 30 – Puntadas overlock planas; Prensatelas para puntadas invisibles; Características
- Página 31 – Puntadas de pliegues pequeños
- Página 32 – Prensatelas para cintas; Ajuste de la máquina (tipo de
- Página 33 – Prensatelas para tira de perlas; Preparación
- Página 34 – Prensatelas para ribeteados
- Página 35 – Prensatelas fruncidor
- Página 36 – Especificaciones; ESPECIFICACIONES
- Página 37 – Please visit us at
Español
37
Para proporcionar una vida útil más larga a la máquina
1. No guarde esta máquina bajo la luz directa del sol ni en condiciones de mucha humedad. No utilice ni guarde
la máquina cerca de un calefactor, plancha, lámpara halógena ni ningún otro objeto que desprenda calor.
2. Utilice únicamente jabones o detergentes neutros para limpiar la carcasa. El benceno, los disolventes y los
limpiadores en polvo pueden dañar la carcasa y la máquina, por lo que nunca se deben usar.
3. No deje caer ni golpee la máquina.
4. Consulte siempre este manual antes de cambiar o ajustar el prensatelas, la aguja o cualquier otro elemento
para asegurarse de que se ajustan correctamente.
Para reparar o ajustar la máquina
Si la máquina se estropea o precisa un ajuste, siga en primer lugar la tabla de localización de problemas para inspeccionar y
ajustar la máquina por sí mismo. Si el problema persiste, consulte con el proveedor autorizado local.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta máquina ha sido diseñada para uso
doméstico.
PARA USUARIOS DE PAÍSES NO MIEMBROS DEL CENELEC
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños
incluidos) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas sin
experiencia o conocimientos técnicos, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad. Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
PARA USUARIOS DE PAÍSES MIEMBROS DEL CENELEC
Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que carezcan de la experiencia y los conocimientos siempre y cuando hayan
recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de modo seguro
y comprendan los riesgos existentes. No permita que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
PRECAUCIÓN
Si deja esta máquina de coser desatendida, el interruptor de alimentación principal y de luz de la máquina
debe estar apagado o se debe desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Al realizar el mantenimiento de la máquina de coser, o bien al retirar tapas, se debe desconectar la máquina o
el conjunto eléctrico del suministro retirando el enchufe de la toma de corriente.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice esta máquina, deberá tomar siempre medidas de seguridad básicas, incluidas las que se enumeran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica La máquina de coser n...
Español 37 Para proporcionar una vida útil más larga a la máquina 1. No guarde esta máquina bajo la luz directa del sol ni en condiciones de mucha humedad. No utilice ni guarde la máquina cerca de un calefactor, plancha, lámpara halógena ni ningún otro objeto que desprenda calor. 2. Utilice únicam...
38 SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE - Si debe cambiar el fusible del enchufe, utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la marca correspondiente a la marca en el enchufe. - Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No util...
Otros modelos de máquinas de coser Brother
-
Brother JS-23
-
Brother LS 2150
-
Brother LS-1520
-
Brother LS-2125
-
Brother LS-3125
-
Brother SL-7
-
Brother SM2700
-
Brother X-5