Candy AQUA 1100DF(DFS) - Manual de uso - Página 9

Candy AQUA 1100DF(DFS)

Lavadora Candy AQUA 1100DF(DFS) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

16

17

A

B

C

RO

CAPITOLUL

5

INSTALARE. PUNERE

IN FUNCTIUNE

Atentie:

Masina de spalat se

instaleaza de catre un instalator

profesionist, dar nu intra in

obligatia centrului service

autorizat sa faca aceasta

instalare in termen de garantie, in

regim gratuit.

Atentie:

Reteaua dvs. electrica

trebuie sa poata suporta puterea

maxima a masinii. In caz contrar,

inlocuiti cablurile de alimentare

sau sigurantele cu unele de

amperaj corespunzator (16A).

Atentie:

In cazul sistemelor proprii

de alimentare cu apa, presiunea

apei trebuie sa fie suficient de

mare pentru a dizolva tot

detergentul din sertarul de

detergent. In caz contrar, se pot

produce blocari ale sertarului de

detergent, sau ale furtunului dintre

cuva si sertarul de detergent.
Dupa ce ati scos ambalajul, faceti

in felul urmator:
Taiati benzile cu care este legat

tubul.
Desurubati cele doua suruburi

A

de sus si îndepartati capacul,

tragând orizontal.

Îndepartati protectia din carton.
Desurubati cele doua dispozitive

de prindere

B

de pe bara (cu o

cheie H. 19) si îndepartati

distantierele din polistiren

C

de

sub aceasta.
Nu mai fixati cele doua dispozitie

de prindere

B

!

ATENTIE: NU ÎNDEPARTATI

DISTANTIERELE DE DEASUPRA

BAREI.

Puneti capacul la loc si prindeti-l

cu ajutorul celor doua suruburi

A

.

Asigurati-va atunci când fixati

blatul superior de faptul ca pinii

sunt introdusi corespunzator în

orificiile acestora, pozitionati pe

partea laterala a carcasei asa

cum este indicat în imagine.

ATENTIE: NU LASATI

AMBALAJUL LA INDEMANA

COPIILOR, ACESTA FIIND O

POTENTIALA SURSA DE

PERICOL.

ES

CAPÍTULO 5

PUESTA EN

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN

Ponga la máquina cerca

del lugar de uso sin la base

del embalaje.

Corte las cintas del tubo.

Destornillar los 2 tornillos

superiores

A

y retirar la tapa,

apoyándola

horizontalmente.

Extraiga la protección de

cartón.

Destornillar los 2 tirantes

B

en

la traviesa portante (con

una llave fija H 19) y retirar el

distanciador de poliestireno

C

por debajo de la misma.

¡OJO!

NO RETIRAR EL

DISTANCIADOR DE

POLIESTIRENO SITUADO

POR ENCIMA DE LA

TRAVIESA.

Volver a montar la tapa,

fijándola con los 2 tornillos

A

.

PRESTAR ESPECIAL

ATENCION A QUE LAS GUIAS

LATERALES DEL PANEL SE

INTRODUZCAN

CORRECTAMENTE EN LA

TAPA, TAL COMO SE INDICA

EN LA FIGURA.

ATENCIÓN:

NO DEJE AL ALCANCE

DE LOS NIÑOS LOS

ELEMENTOS DE

EMBALAJE YA QUE

PUEDEN SER

PELIGROSOS.

PT

CAPÍTULO 5

INSTALAÇÃO

Coloque a máquina, sem a

base da embalagem, perto

do local onde vai ficar

permanentemente instalada.

Corte cuidadosamente a

correia de segurança que

segura o fio principal e o

tubo da mangueira.

Desaparafuse os dois

parafusos localizados no

topo

A

e retire a cobertura,

deslizando-o

horizontalmente.

Retire a proteção de

papelão.

Desaparafuse o dois

parafusos que predem os

braços

B

na peça

atravessada (com uma

aparafusadora H. 19) e retire

o espaçador de polistireno

C

que se encontra por baixo.

Por favor não coloque

novamente os 2 parafusos

B

!

IMPORTANTE:

NÃO RETIRE OS

PARAFUSOS EM CIMA

DA PEÇA

ATRAVESSADA.

Substitua a cobertura com os

dois parafusos

A

. Por favor

assegure-se quando assentar

o topo, que os alfinetes serão

inseridos correctamente nas

ranhuras posicionados

lateralmente na cabine,

como mostra a imagem.

ATENÇÃO:

NÃO DEIXE A

EMBALAGEM DA

MÁQUINA OU OS SEUS

COMPONENTES AO

ALCANCE DE

CRIANÇAS: ELA É UMA

POTENCIAL FONTE DE

PERIGO.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ

Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè

ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç

ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.

Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå

øëàíã.

Bûâepíèòe 2 âepxíèx âèíòa

A

è cíèìèòe êpûøêó, äâèãaÿ e¸

â ãîpèçoíòaëüíîì

íaïpaâëåíèè.

Bûâepíèòe 2 âèíòa

B

êë

˛

öoì

ía 19 èç ôèêcèpy

˛

ùeé

ïepeêëaäèíû è yäaëèòe èç

ïoä íee ïoëècòèpoëoây

˛

ïpoêëaäêy

C

.

BHÈMAHÈE:

HE YÄÀËßÉTE

ÏÎËÈCTÈPOËOBY

û

ÏPOKËAÄKY,

PACÏOËOÆEHHY

û

CBEPXY

ÔÈKCÈPY

û

ÙEÉ

ÏEPEKËAÄÈHÛ.

Ïocòaâüòe ía ìecòo êpûøêy
è çaêpeïèòe ee äâyìÿ
âèíòaìè

A

.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

ËÅÌÅÍÒÛ

ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ

ÄËß ÈÃP.

HU

5. FEJEZET

A KÉSZÜLÉK

ELHELYEZÉSE ÉS

TELEPÍTÉSE

Vigye a gépet a

csomagoláshoz használt

alapzattal együtt a

végleges felállítási helyére.

Vágja el a csŒtartó

szalagokat.

Csavarozza ki a két felsŒ

csavart

(A)

, és vízszintesen

lecsúsztatva vegye le a

fedelet.

Távolítsa el a kartonlemezt.

Csavarozza ki a

kereszttartón lévŒ két

merevítŒt

(B)

egy H.19-es

villáskulccsal, és vegye ki az

alatta lévŒ polisztirol

távtartókat.

(Kérjük, ne tegye vissza a 2

kereszttartót

(B)

!)

FONTOS!

A KERESZTTARTÓ FELETTI

TÁVTARTÓKAT NE

TÁVOLÍTSA EL.

Tegye vissza a fedelet a két

csavarral

(A)

.

Az asztallap elhelyezésekor

ügyeljen arra, hogy a

rögzítŒcsapokat helyesen

illessze be nyílásaikba,

amelyek a vonatkozó ábra

szerint a szekrény oldalán

találhatók.

FIGYELMEZTETÉS:

GYERMEKEKET NE

ENGEDJEN A

CSOMAGOLÓANYAG

KÖZELÉBE, MERT AZ

POTENCIÁLIS

VESZÉLYFORRÁSNAK

MINÃSÜL.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; ENHORABUENA

2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...

Página 3 - ÏAPAÃPAÔ; CAPITOLUL; TARTALOMJEGYZÉK

CAPÍTULO CAPÍTULO ÏAPAÃPAÔ FEJEZET CAPITOLUL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyezése és telepítése A készülék kezelése Programtáblázat Programválasztás Mosószertároló fiók A...

Página 4 - A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CONSÉRVELOS; CAPÍTULO 1; GUARDE ESTES

6 7 D A B C HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ EZEKET A TARTOZÉKOKAT BIZTONSÁGOS HELYEN KELL TÁROLNI. EllenŒrizze, hogy a gép nem sérült-...

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy