Nintendo Switch - Manual de instrucciones - Página 9

Nintendo Switch Consola de juegos – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 13
Estamos cargando el manual
background image

42

43

Nintendo 

Switch 

Operating frequency band(s) • Betriebs-

Frequenz band/ -bänder • Bande(s) de 

fréquence(s) utilisée(s) • Gebruikte 

 frequentieband(en) • Диапазон(ы) 

рабочих частот • Frecuencia de operación 

Banda(s) de frequências de funciona-

mento • Banda di frequenza di funziona-

mento • Fungerande frekvensband  

Operative frekvensbånd • Käyttötaajuus-

alue(et) • Fungerende frekvensbånd

Maximum radio-frequency power • Maximale 

Sendeleistung • Puissance de radiofréquence 

maximale • Maximaal radiofrequent vermogen 

Максимальная мощность ВЧ сигнала

 

Potencia máxima de radio frecuencia 

Potência máxima de radiofrequências  

Massima potenza a radiofrequenza • Maximal 

radio frekvenseffekt • Maksimal radiofrekvens-

styrke • Enimmäislähetysteho • Maksimal 

 radiofrekvensstyrke

Bluetooth

®

2402-2480MHz 

3dBm

WLAN

2412-2472MHz / 5180-5320MHz (indoor 

use only • nur zur Verwendung in Innen-

räumen • utilisation en intérieur unique-

ment • alleen binnenshuis • только для 

использования в помещениях • solo 

 interiores • apenas em espaços inte-

riores • esclusivamente in  ambienti  

chiusi • för inomhusbruk • kun til indendørs 

brug • tarkoitettu käytettäväksi vain  

sisätiloissa • kun for innendørs 

bruk)* / 5500-5700MHz

19dBm / 15dBm / 15dBm

Joy-Con (L)

Operating frequency band(s) • Betriebs-

Frequenz band/ -bänder • Bande(s) de 

fréquence(s) utilisée(s) • Gebruikte 

 frequentieband(en) • Диапазон(ы) 

рабочих частот • Frecuencia de operación 

Banda(s) de frequências de funciona-

mento • Banda di frequenza di funziona-

mento • Fungerande frekvensband  

Operative frekvensbånd • Käyttötaajuus-

alue(et) • Fungerende frekvensbånd

Maximum radio-frequency power • Maximale 

Sendeleistung • Puissance de radiofréquence 

maximale • Maximaal radiofrequent vermogen 

Максимальная мощность ВЧ сигнала

 

Potencia máxima de radio frecuencia 

Potência máxima de radiofrequências  

Massima potenza a radiofrequenza • Maximal 

radio frekvenseffekt • Maksimal radiofrekvens-

styrke • Enimmäislähetysteho • Maksimal 

 radiofrekvensstyrke

Bluetooth

2402-2480MHz 

4dBm

Joy-Con (R)

Operating frequency band(s) 

Betriebs-Frequenz band/  

-bänder • Bande(s) de 

fréquence(s) utilisée(s)  

Gebruikte frequentieband(en) 

Диапазон(ы) рабочих 

частот • Frecuencia de 

 

operación • Banda(s) de  

frequências de funciona-

mento • Banda di frequenza 

di funzionamento  

Fungerande frekvensband  

Operative frekvensbånd 

Käyttötaajuusalue(et) 

Fungerende frekvensbånd

Maximum radio-frequency 

power • Maximale Sende-

leistung • Puissance de 

 radiofréquence  maximale 

Maximaal radiofrequent 

vermogen • Максимальная 

мощность ВЧ сигнала

 

Potencia máxima de radio-

frecuencia • Potência máxi-

ma de radiofrequências  

Massima potenza a radio-

frequenza • Maximal radio-

frekvenseffekt • Maksimal 

radiofrekvens styrke 

Enimmäislähetysteho 

Maksimal radiofrekvens-

styrke

Maximum field strength

 

Maximale Feldstärke 

Intensité de champ maximale 

Maximale veldsterkte  

Максимальная напряжен

-

ность ЭМП • Intensidad  de 

campo máxima • Intensidade 

de campo máxima • Massima 

intensità di campo • Maximal 

fältstyrka • Maksimal felt-

styrke • Suurin kenttävoi-

makkuus • Maksimal felt-

styrke

Bluetooth

2402-2480MHz

4dBm

NFC

13.56MHz

-6dBµA/m

Technical Specifications • Technische Spezifikationen 

 

Caractéristiques techniques • Technische specificaties 

 

Технические данные • Especificaciones técnicas • Características 

técnicas • Specifiche tecniche • Tekniska  specifikationer • Tekniske 

specifikationer • Tekniset tiedot • Tekniske spesifikasjoner

VIKTIG INFORMASJON TIL FORELDRE

Barnelåsfunksjonen

Nintendo Switch tilbyr en rekke spennende funksjoner, men som forelder ønsker du kanskje å begrense 

enkelte ting du anser som upassende for barn. Vi har klargjort spesielle steg som gjør det mulig for deg 

å gjøre Nintendo Switch trygg for familien din.

Barnelåsfunksjonen til Nintendo Switch er tilgjengelig på selve konsollen, og kan også styres fra en 

app på smartenheten din. Ved førstegangskonfigurasjon av konsollen din, kan du velge hvordan du 

 

vil konfigurere barnelåsfunksjonen. Følg instruksjonene på skjermen for å avslutte konfigurasjonen 

 

av barnelåsfunksjonen.

På selve konsollen kan du bruke en PIN-kode for å konfigurere og endre innstillingene for barnelås

-

funksjonen. PIN-koden kan også brukes til å midlertidig deaktivere barnelåsfunksjonen dersom du 

skulle ønske dette.
Du kan også til enhver tid endre innstillingene dine, selv når du ikke er hjemme – ved å bruke den 

tiltenkte appen.

Kjøpsbegrensninger i Nintendo eShop

For å kunne begrense kjøp i Nintendo eShop, må du knytte ditt barns Nintendo Account til din Nintendo 

Account. Gå inn på din Nintendo Account fra en smartenhet eller PC for å opprette en konto til barnet 

ditt eller knytte en eksisterende konto til din, og konfigurere begrensninger som du finner hensikts

-

messige i Nintendo Account-innstillingene.

https://accounts.nintendo.com

Bruk av Joy-Con-kontrollene (gjelder ikke Nintendo Switch Lite)

Lad og opprett parvis tilkobling med kontrollene før førstegangs bruk. Du kan lade og opprette parvis til-

kobling med kontrollene ved å feste dem direkte på konsollen eller ved å bruke Joy-Con-oppladingsgrepet 

(HAC-012) (selges separat). For å lade kontrollene helt opp når de er festet til konsollen, må du sørge for 

at konsollen lades samtidig.

Når du spiller med en Joy-Con løsrevet fra konsollen, må du sørge for å bruke et Joy-Con-stropptilbehør. 

Du fester en Joy-Con-stropp ved å matche knappen + eller – på kontrollen 

med det samme symbolet på tilbehøret. Skli Joy-Con-stropptilbehøret på 

kontrollen og lås ved å bruke sklilåsen. Deretter tar du på og strammer 

 håndleddstroppen. Hold kontrollen godt fast, og ikke slipp den. La det  

være tilstrekkelig med plass rundt deg mens du spiller. Når du er ferdig  

med å spille, må du løse ut sklilåsen før du løsner tilbehøret fra Joy-Con.

Når du fester en Joy-Con til konsollen eller fester et Joy-Con-stropptilbehør, 

må du sørge for at du vinkler Joy-Con riktig og sklir den på plass til du hører 

en klikkelyd.

Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs internett-tilkobling

For å aktivere trådløs internett-tilkobling, går du til INTERNET (internett) i

   

(System Settings) på HOME- 

menyen, og så konfigurerer du en tilkobling.

For å deaktivere trådløs internett-tilkobling i håndholdt modus, holder du nede HOME-knappen for å gå til 

Quick Settings (hurtiginnstillinger). Deretter setter du Flight Mode (flymodus) til On (på). Du kan også starte 

 

 

(System Settings) fra HOME-menyen i håndholdt modus, og deretter sette Flight Mode til On. 

Avhending av dette produktet

Dette produktet eller innebygde batterier må ikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall.  

Du finner mer informasjon på 

http://www.nintendo.no/service

Batteriet bør fjernes av en kvalifisert profesjonell. Besøk 

https://battery.nintendo-europe.com

 hvis du ønsker 

mer informasjon.

Garantiinformasjon

Du finner mer informasjon om hvordan du mottar garantiinformasjon på 

http://www.nintendo.no/service

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta