Dacor DOP36C86DLS/DA - Manual de uso - Página 115
Estufa Dacor DOP36C86DLS/DA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Español
- Página 4 – DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN; ADVERTENCIA
- Página 5 – Aviso normativo; Aviso del sistema de radio
- Página 6 – diferente al de la radio o el televisor
- Página 8 – Contenido; Antes de comenzar
- Página 10 – omenz; Nota importante para el propietario; Instalador; Consejos para ahorrar energía
- Página 11 – NOTA
- Página 12 – Acerca del conducto de ventilación del horno
- Página 13 – cione; Instrucciones de seguridad importantes; Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto; Consejos e instrucciones útiles
- Página 14 – Advertencia de la Propuesta 65 de California; Mancomunidad de Massachusetts
- Página 15 – Seguridad contra incendios
- Página 16 – Seguridad del gas; artefactos a gas o eléctricos.; Verificación de pérdidas de gas; No utilice
- Página 17 – Seguridad eléctrica y de conexión a tierra
- Página 18 – Seguridad de la instalación; No intente
- Página 19 – Seguridad de la ubicación; No instale
- Página 20 – Seguridad de la placa de cocción; no vierta
- Página 21 – No use
- Página 22 – Seguridad del horno; Seguridad del horno autolimpiante
- Página 26 – : Muestra la pantalla de
- Página 27 – Área del indicador
- Página 29 – Qué se incluye
- Página 31 – Uso de la plac; Uso de la placa de cocción; Acerca de los quemadores; Quemador doble BTU de 22 K
- Página 32 – Acerca de la combustión de los quemadores; símbolo de una llama.
- Página 33 – Uso de utensilios de cocina adecuados; Características de los materiales
- Página 34 – Características especiales de la placa de cocción
- Página 35 – Acerca de las rejillas
- Página 37 – Medio
- Página 38 – Acerca del anillo para wok; PRECAUCIÓN
- Página 39 – Uso del horno básic; Uso del horno básico
- Página 40 – Uso de las parrillas del horno
- Página 41 – Uso de la parrilla deslizante; Cerrado
- Página 43 – Uso de la sonda de temperatura; Inserte la sonda como se muestra a la izquierda.
- Página 45 – (DERECHA) y deslice para seleccionar el modo
- Página 48 – Instrucciones básicas para hornear y asar a la parrilla
- Página 49 – ver la pantalla del nivel de vapor.
- Página 50 – Ajuste de la temperatura durante la cocción
- Página 51 – Uso del temporizador de cocina; Cómo ajustar el temporizador; En la pantalla del temporizador, toque
- Página 52 – Cambiar el nombre del temporizador
- Página 53 – Uso de la cocción programada
- Página 54 – Uso del modo Delay Start (Inicio retardado); El reloj debe estar configurado en la hora actual.
- Página 55 – Uso de las funciones de limpieza
- Página 56 – Deslice la pantalla a; Si necesita cancelar la autolimpieza, toque
- Página 58 – Ejecución de un ciclo GreenCleanTM
- Página 62 – Uso de la función Shabat; (Para usar en festividades judías y Shabat)
- Página 64 – Uso de las funciones especiales
- Página 65 – Establezca la temperatura y toque
- Página 66 – Uso del modo Chef
- Página 68 – Uso del Control Inteligente; apagado, marca de error; Encendido del horno de forma remota
- Página 69 – Uso de la traba de controles; Cancele o apague todas las funciones.; Mantenga presionado; Uso de la configuración
- Página 74 – Uso del horno de v; Uso del horno de vapor; Tipo de alimento
- Página 75 – Instrucciones básicas para hornear y asar a la parrilla, pág.
- Página 80 – Uso de la reserva
- Página 83 – La función especial ofrece 2 opciones de cocción especializada.; Establezca una temperatura y toque
- Página 85 – Mantenimiento de la placa de cocción; Limpieza de la superficie de la placa de cocción; Limpie los derrames de inmediato.; Limpieza de superficies de acero inoxidable; Seque la superficie con un paño suave y seco.
- Página 86 – Limpieza de las perillas de control; Armado y desarmado de los quemadores y las rejillas
- Página 87 – Acerca de las tapas y los cabezales de los quemadores; Quemadores de latón; Tapa de latón de quemador; Acerca de las bases de los quemadores
- Página 88 – Acerca de los electrodos; Acerca de las rejillas y el anillo para wok
- Página 89 – Armado de las tapas y los cabezales de los quemadores; Tapas y cabezales de quemadores dobles
- Página 90 – Tapas y cabezales de los quemadores redondos
- Página 91 – Mant; Mantenimiento del horno; Cuidado y limpieza del horno; Repita las veces que sean necesarias.
- Página 92 – Extracción y reinstalación del filtro de convección; Parrillas del horno
- Página 94 – Extracción y reinstalación de los soportes de la parrilla
- Página 96 – Limpieza de la puerta del horno
- Página 97 – Extracción y reinstalación de la puerta del horno; Bloqueado
- Página 98 – Cambiar la luz del horno
- Página 99 – Solución de pr; Solución de problemas; Gire la perilla del quemador a
- Página 102 – Presione
- Página 104 – écnic; Garantía y servicio técnico; Garantía; Lo que cubre
- Página 106 – exo; Anexo; Pregunta; Anote la información en esta página para uso posterior.
- Página 107 – Anuncio de c; Anuncio de código abierto; lleva a
Français
53
Utilisation du f
our de base
Utilisation de la cuisson minutée
Le four s’allume immédiatement, cuit pendant la durée programmée, puis s’éteint
automatiquement lorsque la cuisson est terminée. La cuisson minutée ne fonctionne qu’avec une
autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson
par convection pure Gril par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Double convection
pure en quatre parties, Étuvage, Mode cuisson à la pierre, Déshydratation).
REMARQUE
Voir page
pour les modes disponibles pour chaque four.
START
4:35 PM
Convection Bake
Faster, more even baking
RIGHT
325
°F
InstantHeat™
Off
Cook Time
None
Delay Start
None
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
OVEN
MODE
1.
(cuisinière de 48 po) Appuyez sur
LEFT
(GAUCHE) ou
RIGHT
(DROIT), puis basculez
vers un mode de cuisson.
(cuisinière de 36 po) Sélectionnez un mode
de cuisson.
4:35 PM
1
6
7
8
9
0
2
3
4
5
OK
0
hr
00
min
Set cooking time
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
2.
Touchez la fonction
Cook Time
(Temps
de cuisson). (L’écran affiche le temps de
cuisson.)
4:35 PM
1
6
7
8
9
0
2
3
4
5
OK
0
hr
30
min
Ready at 5:05PM
Set cooking time
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
3.
Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps de cuisson
(de 1 min à 9 h 59 min).
4:35 PM
1
6
7
8
9
0
2
3
4
5
OK
1
hr
min
Set cooking time
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
45
Ready at 5:05PM
START
4:35 PM
Convection Bake
Faster, more even baking
RIGHT
325
°F
Cook Time
1
hr
45
min
InstantHeat™
Off
Delay Start
None
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
OVEN
MODE
4.
Le temps de cuisson apparaît dans la zone
Temps de cuisson de l’écran. (Annulez le
temps programmé à tout moment en la
réglant sur 0 minute.)
ATTENTION
Utilisez la cuisson minutée et le départ différé pour cuire des viandes séchées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement (par
exemple, le lait, les œufs, le poisson, la viande, la volaille) doivent d’abord être refroidis
dans le réfrigérateur. Même les aliments réfrigérés ne doivent pas rester dans le four
plus de 1 heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés rapidement lorsque
la cuisson est terminée.
FULL_DOP36C86DLSDA_DG68-01507A-00_EN+MES+CFR.indb 53
FULL_DOP36C86DLSDA_DG68-01507A-00_EN+MES+CFR.indb 53
2023-02-23 오후 5:10:07
2023-02-23 오후 5:10:07
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ADVERTENCIA Nunca descuide la sección de cocción de la superficie superior de este artefacto • El ignorar esta advertencia podría provocar un incendio, una explosión o un peligro de quemadura que podría ocasionar daños materiales, lesiones o la muerte. • Si se produce un incendio, manténgase alejado...
Español 3 DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN SE HAYA INSTALADO CORRECTAMENTE Y VERIFIQUE QUE E...
Español 4 Aviso normativo 1. Aviso del sistema de radio PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este artefacto. El equipo de habilitación remota instalado en este produ...
Otros modelos de estufas Dacor
-
Dacor DOP36C86DLM/DA
-
Dacor DOP36T86DLS/DA
-
Dacor DOP36T86GLS/DA
-
Dacor DOP48C86DLM/DA
-
Dacor DOP48C86DLS/DA
-
Dacor DOP48C96DLM/DA
-
Dacor DOP48C96DLS/DA