Delta 22-590X - Manual de uso - Página 15
Cepillo eléctrico Delta 22-590X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSMENT
- Página 3 – REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE
- Página 4 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
- Página 5 – NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 6 – NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
- Página 7 – CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO; CORDONES DE EXTENSIÓN
- Página 8 – DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
- Página 9 – HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS; ENSAMBLAJE
- Página 11 – ARRANCANDO Y DETENIENDO LA CEPILLADORA; CÓMO UTILIZAR EL BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE; OPERACIÓN; CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES
- Página 12 – PROFUNDIDADES DE CORTE RECOMENDADAS
- Página 13 – CÓMO UTILIZAR EL ANILLO INDICADOR AJUSTABLE; UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA; TÉCNICAS ADECUADAS DE CEPILLADO
- Página 14 – LOCALIZACION DE FALLAS; MANTENIMIENTO
- Página 17 – SERVICIO
- Página 18 – REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
- Página 19 – ACCESORIOS; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:; PÓLIZA DE GARANTÍA
- Página 20 – GARANTIA; Garantía limitada de cinco años para productos nuevos
44
1. Eleve el conjunto del cabezal (B) Fig. 19 a 102 mm (4") en
“La escala y el indicador”.
2. Retire los tornillos (A) Fig. 19. Hale el deflector de astillas o
el accesorio de recolección de polvo, el que esté instalado,
(B) en forma recta hacia fuera.
3. Inserte la llave provista (C) Fig. 20 en el orificio hexagonal.
Gire el cabezal de corte hasta trabar el bloqueo.
4. Retire los siete tornillos (E) Fig. 21 y utilice el extremo
magnético de la llave para retirar la barra de sujeción (F).
5. Coloque el extremo magnético de la llave (G) Fig. 22 en el
centro de la cuchilla. Eleve la llave hasta que la hoja (H) se
separe de las clavijas. Retire la cuchilla.
6. Repita los pasos 3 a 5 para reemplazar las otras dos
cuchillas. Presione el botón de bloqueo del cabezal de
corte y utilice la llave suministrada (C) Fig. 20 para girar el
bloqueo del cabezal de corte hasta que quede trabado y
la próxima cuchilla quede en posición para ser retirada.
7.
IMPORTANTE:
Luego de retirar todas las cuchillas del
cabezal de corte, déjelas a un lado con cuidado. Con un
paño de tela y alcohol isopropílico, limpie los residuos
de goma, alquitrán y resina del cabezal de corte, de las
cuchillas (en caso de que sean utilizadas nuevamente) y
de las barras de la plantilla de guía. Limpie con cuidado
el área del cabezal de corte bajo las cuchillas y el área del
radio del cabezal de corte enfrente de las cuchillas. De
esta manera prolongará la vida útil de su cepilladora.
8. En este momento, limpie también los rodillos (I) Fig. 22A.
9. La unidad está equipada con cuchillas de doble filo. Si no
ha utilizado el segundo filo de la cuchilla, gírela 180 grados
y vuelva a colocarla en el cabezal de corte. Reemplace las
cuchillas si ya se han utilizado ambos lados.
10. Coloque la barra de la plantilla de guía (F) Fig. 21 que
se quitó en el
PASO 4
.
Ajuste todos los sujetadores con
firmeza.
11. Libere el botón de bloqueo del cabezal de corte y gire el
cabezal de corte hacia el próximo espacio vacío, hasta
que el bloqueo del cabezal de corte quede trabado.
12. Repita los pasos 9 a 11 para reemplazar las otras
cuchillas.
13. Vuelva a colocar el protector del cabezal de corte o el
accesorio de recolección de polvo.
A
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
C
E
F
G
H
B
D
Fig. 22A
I
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHEAD. ALWAYS REMOVE THE KNIVES BEFORE CLEANING THE CUTTERHEAD. ...
31 REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. AVERTISSMENT TO PROLONG TOOL LIFE, DURING KNIFE CHANGE CLEAN ANY PITCH OR WOOD BUILD UP FROM THE CUTTERHE...
33 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o...