ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,; Accesorios; WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa - Dewalt DCS361M1W210 - Manual de uso - Página 6
Sierra ingletadora Dewalt DCS361M1W210 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Página 4 – Español; instrucciones operen la herramienta.; ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATERÍAS; No utilice una batería o herramienta que esté dañada o modificada.
- Página 6 – ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,; Accesorios; WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa
- Página 7 – DESCRIPCIONES DE LA HOJA; Propósito general; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; El transporte de baterías puede causar incendios si sus; El sello RBRCTM; WALT y otros usuarios de baterías, han establecido
- Página 8 – No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.; Cargadores
- Página 9 – RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Las baterías desgastadas seguirán; UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:; Este cargador no cargará una unidad de; LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS (DCB101); Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se
- Página 10 – USO DEBIDO; Especifi caciones; CAPACIDAD DE CORTE; Riesgo de pellizco. Para; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 11 – piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
- Página 12 – CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; Un arranque accidental podría; Uso del Sistema de luz de trabajo LED XPS; No mire fijamente la lámpara en funcionamiento.
- Página 13 – Procedimiento de carga; Instrucciones de seguridad importantes para todas las; de ajustar anulaciones.; FUNCIONAMIENTO; Un arranque accidental podría causar lesiones.
- Página 14 – ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de; Un; PARA FIJAR LA BOLSA PARA POLVO; extractor de polvo D; NO CORTE METALES NI MAMPOSTERÍA CON ESTA SIERRA.; Ajustes
- Página 15 – Use siempre una abrazadera de trabajo para mantener el control y; CALIDAD DEL CORTE; en; SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO
- Página 16 – Gire la abrazadera 180° hacia el frente de la sierra; AJUSTES
- Página 17 – Corte de material grande; bajo la sección; Soporte de piezas largas; – EJEMPLOS –; NÚMERO DE LADOS
- Página 18 – ESQUINA INTERIOR; Configuración de bisel/Tipo de corte; ¡ES SUMAMENTE IMPORTANTE REALIZAR PRUEBAS PRELIMINARES CON
- Página 19 – Cortes especiales
- Página 20 – LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE POLVO; Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios; Reparaciones; WALT, en un centro de mantenimiento; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR; Póliza de Garantía; EXCEPCIONES; Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
- Página 23 – TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO; CAJA CUADRADA; FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA
42
Español
o DC ....corriente directa
o AC/DC ...corriente alterna o directa
.................Construcción de Clase I
no ...................velocidad sin carga
(tierra) n......................velocidad
nominal
.................Construcción de Clase II)
....................terminal de conexión a tierra
(doble aislamiento)
....................símbolo de advertencia de
…/min ..........por minuto
seguridad
IPM .............. impactos por minuto
BPM ................golpes por minuto
sfpm .............pies de superficie por minuto RPM ................revoluciones por minuto
SPM .............pasadas por minuto
...................radiación visible
Para su conveniencia y seguridad, su sierra ingleteadora tiene las siguientes etiquetas de
advertencia.
EN EL PROTECTOR:
PELIGRO: MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HOJA.
EN EL PROTECTOR SUPERIOR:
SUJETE EL SOPORTE CORRECTAMENTE CON AMBOS
TORNILLOS ANTES DE USAR.
EN LA MESA: (2 LUGARES)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA INGLETEADORA. MANTENGA
LAS MANOS ALEJADAS DE LA TRAYECTORIA DE LA HOJA DE
LA SIERRA. NO UTILICE LA SIERRA SIN LOS PROTECTORES
EN SU SITIO. COMPRUEBE QUE EL PROTECTOR INFERIOR
CIERRE ADECUADAMENTE ANTES DE CADA USO. APRIETE SIEMPRE LOS
BOTONES DE AJUSTE ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. NO REALICE
NINGUNA OPERACIÓN A MANO ALZADA. SUJETE LAS PIEZAS PEQUEÑAS
ANTES DE CORTAR. NO EXTIENDA NUNCA LA MANO POR DETRÁS DE LA
HOJA DE LA SIERRA. NO CRUCE NUNCA LOS BRAZOS DELANTE DE LA
HOJA. APAGUE LA HERRAMIENTA Y ESPERE A QUE LA HOJA DE LA SIERRA
SE DETENGA ANTES DE MOVER LA PIEZA DE TRABAJO , CAMBIAR LA
CONFIGURACIÓN O MOVER LAS MANOS. SAQUE LA BATERÍA ANTES DE
AJUSTAR, CAMBIAR O REPARAR LA HOJA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIÓN, VOLVER A PONER EL CARRO EN LA POSICIÓN TRASERA MÁXIMA
DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN DE CORTE TRANSVERSAL. ¡PIENSE! USTED
PUEDE PREVENIR ACCIDENTES.
EN BASE: (2 LUGARES)
Accesorios
ADVERTENCIA:
Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D
E
WALT
no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesión, sólo deben utilizarse con
este producto los accesorios recomendados por D
E
WALT.
Los accesorios recomendados para utilizarse con la herramienta están pueden comprarse
en su distribuidor local o en un centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para ubicar
cualquier accesorio, póngase en contacto con D
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa
Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
•
NO BLOQUEE NUNCA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO
(“ON”).
Pueden producirse graves lesiones corporales.
•
NO SE PARE NUNCA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA.
Podría sufrir graves lesiones
si se vuelca la herramienta o si la herramienta de corte se toca sin querer.
•
Puede obtenerse INFORMACIÓN ADICIONAL
acerca del funcionamiento seguro y
correcto de las herramientas eléctricas (por ejemplo, un video sobre seguridad) del Power
Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.powertoolinstitute.
com). Asimismo puede obtenerse información del National Safety Council, 1121 Spring
Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Por favor consulte las Reglas de seguridad ANSI 01.1
para Máquinas de carpintería del Instituto Nacional Americano de Normalización y las
Reglas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) 1910.213 del
Departamento de Trabajo de los EE.UU..
ADVERTENCIA:
El cortar plásticos, madera revestida de savia y otros materiales puede
ocasionar una acumulación del material derretido en las puntas de la hoja y el cuerpo de la
hoja de la sierra, aumentando el riesgo de sobrecalentamiento y trabado de la hoja al cortar.
ADVERTENCIA:
Siempre lleve la debida protección auditiva personal en
conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta.
Bajo algunas
condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la
pérdida auditiva.
ADVERTENCIA:
Use
SIEMPRE
lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON
lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de
corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA:
Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y
taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción,
contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos
congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
•
Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las
áreas de la piel expuestas con agua y jabón.
Si permite que el polvo se introduzca en
la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos
peligrosos.
ADVERTENCIA:
La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo,
lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras
lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo)
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y
el cuerpo.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se
indican los símbolos y sus definiciones:
V ...................voltios
A .....................amperios
Hz .................hertz
W ....................vatios
min ...............minutos
o AC .........corriente alterna
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
39 Español Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTEN...
40 Español instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situació...
42 Español o DC ....corriente directa o AC/DC ...corriente alterna o directa .................Construcción de Clase I no ...................velocidad sin carga (tierra) n......................velocidad nominal .................Construcción de Clase II) ....................terminal de conexión a ti...
Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DCS781X1
-
Dewalt DW716