Hoja paralela a la guía; Alineación de la guía en posición 1; Hojas de sierra; Selección de placa - Dewalt DCS7485B - Manual de uso - Página 11
Sierra de mesa Dewalt DCS7485B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Página 3 – Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
- Página 4 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 5 – Fabricar un empujador (Contraportada interior)
- Página 6 – LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Transporte; Transporte De La Batería FlexvoltTM De; Uso; Modalidad de transporte:
- Página 7 – El sello RBRC®; Funcionamiento del cargador; Unidad en Proceso de Carga
- Página 8 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR; USO DEBIDO
- Página 9 – Desensamblaje de la placa de garganta.
- Página 10 – Apriete del sistema de sujeción de la guía; Ensamblaje
- Página 11 – Hoja paralela a la guía; Alineación de la guía en posición 1; Hojas de sierra; Selección de placa
- Página 12 – Rebote; Reglas adicionales de seguridad para sierras de; UTILISATION; Bloqueo de la sierra
- Página 13 – Indicador de escala para cortes longitudinales; Montaje; Corte longitudinal de piezas pequeñas
- Página 14 – Cortes transversales en bisel; Cortes a inglete compuestos
- Página 15 – Bloque de empuje
- Página 16 – Centro de Servicio más cercano; Excepciones; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – ESPECIFICACIONES
- Página 21 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
36
41
Fig. L
1. Utilizando una llave hexagonal de 5 mm, afloje las piezas de sujeción del soporte de pivote
trasero
41
lo suficiente para permitir que el soporte se mueva de un lado a otro.
2. Ajuste el soporte hasta que la hoja esté paralela a la ranura del calibrador de inglete.
3. Apriete las piezas de sujeción del soporte del pivote trasero hasta 110–120»-lbs (12,5–13,6
Nm).
Ajuste del tope e indicador de bisel (Fig. M)
1. Levante totalmente la hoja girando la rueda de ajuste de altura de la hoja
6
en el sentido de
las manillas del reloj hasta que se detenga.
2. Desbloquee la palanca de bloqueo de bisel
7
empujándola hacia arriba y hacia la derecha.
Afloje el tornillo de tope de bisel
42
.
3. Coloque una escuadra
45
plana contra la superficie del banco y contra la hoja entre los
dientes, como se muestra en la Figura M. Asegúrese de que la palanca de bloqueo de bisel
esté en posición desbloqueada o hacia arriba.
4. Utilizando la palanca de bloqueo de bisel, ajuste el ángulo de bisel hasta que esté plano
contra la escuadra.
5. Apriete la palanca de bloqueo de bisel empujándola hacia abajo.
6. Gire el tornillo de tope de bisel
42
para rotar la leva hasta que esté firmemente en contacto
con el bloque de cojinete. Apriete el tornillo de tope de bisel
42
.
7. Compruebe la escala de ángulo de bisel. Si el indicador no muestra 0°, afloje el tornillo del
indicador
44
y mueva el indicador para que funcione correctamente. Vuelva a apretar el
tornillo del indicador.
8. Repita a 45°, pero no ajuste el indicador.
45
44
42
6
7
Fig. M
Ajuste de la alineación de la guía (Fig. H, N)
(
Hoja paralela a la guía
)
Si experimenta problemas con la alineación de la guía y desea corregir la posición no paralela
entre la guía y la hoja, asegúrese de verificar en primer lugar la alineación de la hoja con la ranura
de inglete. Luego de confirmar que tales elementos están alineados, proceda con la alineación de
la hoja con la guía, utilizando el procedimiento siguiente:
Posición 2
Posición 1
Fig. N
34
34
21
5
Alineación de la guía en posición 1
1. Instale la guía en la posición 1 (Consulte la Figura H) y desbloquee la palanca de bloqueo
del riel
5
. Localice ambos pasadores posicionadores
34
que apoyan la guía en los rieles
delanteros y traseros.
2. Afloje el tornillo del pasador posicionador posterior y ajuste la alineación de la guía en
la ranura hasta que la parte delantera de la guía se sitúe paralela a la hoja. Asegúrese de
medir desde la parte delantera de la guía hasta la parte de delante y de atrás de la hoja para
asegurar la alineación.
3. Apriete el tornillo del pasador posicionador.
4. Compruebe el ajuste del indicador de la escala para cortes longitudinales.
NOTA:
Siga las instrucciones de
alineación de la guía en posición 1
para alinear la guía a la
izquierda de la hoja.
Alineación de la guía en posición 2
1. Para alinear los pasadores posicionadores de la guía en la posición 2, asegúrese de que los
pasadores de la posición 1 estén alineados, consulte
Alineación de la guía en la posición 1
.
2. Afloje los pasadores posicionadores de posición 2, luego utilizando los orificios de la llave de
la hoja
21
como orientación para posicionar, alinee los pasadores (Fig. N).
3. Apriete los pasadores posicionadores (delantero y trasero).
Alineación del cuchillo separador con la hoja (Fig. O)
1. Saque la placa de garganta. Consulte la sección
Desensamblaje de la placa de garganta
bajo
Ensamblaje.
2. Levante la hoja hasta su profundidad máxima de corte y a 0° de ángulo de bisel.
3. Localice el juego de tres tornillos pequeños
50
adyacentes a la perilla de bloqueo
del cuchillo separador
33
. Estos tornillos serán utilizados para ajustar la posición del
cuchillo separador.
4. Coloque un borde recto sobre el banco contra dos puntas de la hoja. El cuchillo separador no
debe tocar el borde recto.
5. De ser necesario, afloje los dos tornillos de bloqueo más grandes
51
.
6. Use el juego de tornillos pequeños
50
para ajustar la posición del cuchillo separador.
Coloque el borde recto sobre el lado opuesto de la hoja y repita los ajustes como
sea necesario.
7. Apriete ligeramente los dos tornillos de bloqueo más grandes
51
.
8. Coloque una escuadra plana contra el cuchillo separador para verificar que el cuchillo
separador está en posición vertical y alineado con la hoja.
9. De ser necesario, utilice los tornillos de ajuste para llevar el cuchillo separador a su posición
vertical con la escuadra.
10. Repita el paso 4 para verificar la posición del cuchillo separador. Repita los pasos 5 a 7 si
es necesario.
11. Apriete completamente los dos tornillos de bloqueo más grandes
51
.
Fig. O
50
51
33
Hojas de sierra
ADVERTENCIA:
Los cuchillos separadores deben hacer juego con las dimensiones de la hoja
de sierra, a fin de que funcionen efectivamente. Consulte la sección
Selección de placa
abridora y cuchillo separador
. Use solamente hojas de 210 mm (8-1/4") de diámetro con
esta sierra de banco.
• La hoja que se suministra con su nueva sierra es una hoja de combinación de 210 mm
(8-1/4") que se puede utilizar para realizar cortes transversales (el corte cruza la veta) y cortes
longitudinales (el corte sigue la veta) a través del material. El orificio central que encaja en el eje
es de 16 mm (5/8 de") de diámetro. Esta hoja proporcionará un corte de calidad en la mayoría de
las aplicaciones.
• Existen muchos tipos de hojas disponibles para realizar trabajos específicos y especiales como
cortes transversales solamente, cortes longitudinales solamente, huecos, cortes en madera
contrachapada fina, paneles, etc.
• Utilice solamente hojas de sierra diseñadas para funcionar en forma segura a velocidades
máximas de 6,000 RPM o mayores.
• Las hojas de sierra siempre se deben conservar afiladas. Recomendamos que cuando necesite
afilar las hojas, localice un centro de afilado acreditado.
• No apile nunca las hojas unas encima de otras para almacenarlas. Coloque algún material,
como por ejemplo cartón, entre ellas para evitar que las hojas estén en contacto entre sí.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesión, no deben utilizarse discos u hojas abrasivos
(incluidos los de diamante) en esta sierra.
Selección de placa abridora y cuchillo separador (Fig. P)
ADVERTENCIA:
Para minimizar el riesgo de rebote y asegurar un corte adecuado, la placa
abridora y el cuchillo separador tienen que tener el grosor adecuado para la hoja utilizada.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
28 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea ...
29 CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D e WALT , LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL: 1–800–4- D e WALT (1–800–433–9258) . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instruccion...
Otros modelos de sierras de mesa Dewalt
-
Dewalt DCS7485BWDCB606
-
Dewalt DCS7485BWDCB609
-
Dewalt DWE7485
-
Dewalt DWE7485W7440
-
Dewalt DWE7485WDCS334B
-
Dewalt DWE7485WDW7451
-
Dewalt DWE7485WS
-
Dewalt DWE7485WW7440RS
-
Dewalt DWE7491RS
-
Dewalt DWE7491RSW771C2