Olympus VN-6200PC Grabadora de voz – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
49
HE
הז
רצומש
ןייצמ
"CE"
ןמיסה
תויאפוריאה
תושירדל
םאות
,
ת ו א י ר ב
,
ת ו ח י ט ב
ר ו ב ע
.
חוקלה
לע
הנגהו
הביבס
וילעו
הפשא
לכימ
]
הז
למס
[WEEE Annex IV '
סקיא
'
דויצ
לש
דרפנ
ףוסיא
ןייצמ
רוזחימל
ינורטקלאו
ילמשח
.
יפוריאה
דוחיאה
תונידמב
ד ו י צ ה
ת א
ך י ל ש ה ל
ן י א
.
תיתיבה
הפשאה
םע
דחיב
,
הז
ר צ ו מ
ר ו ז ח י מ
ך ר ו צ ל
ףוסיאהו
הרזחהה
תוכרעמב
שמתשה
אנא
.
ךלש
הנידמב
תונימזה
VN-6500PC, VN-5500PC, :
םישי
רצומ
VN-3500PC
ה פ ש א
ל כ י מ
]
ה ז
ל מ ס
D i r e c t i v e ‘
ס ק י א
’
ו י ל ע ו
[20 0 6/66/EC Annex II
תוללוס
לש
דרפנ
ףוסיא
ןייצמ
דוחיאה
תונידמב
תושמושמ
תא
ךילשהל
ןיא
.
יפוריאה
ךרוצל
.
תיתיבה
הפשאה
םע
דחיב
תוללוסה
שמתשה
אנא
,
תושמושמה
תוללוסה
רוזחימ
ת ו נ י מז ה
ף ו ס י א ה ו
ה רז ח ה ה
ת ו כ ר ע מ ב
.
ךלש
הנידמב
:
ןופורקימ
(
ונומ
) Electret
רסנדנוק
ןופורקימ
:
לוקמר
מ
"
מ
23 ø
ללכומ
לוגע
ימניד
לוקמר
:
תיברימ
המצוע
250 mW
:
יברמ
היינזוא
טלפ
≤
150
mV
(EN
50332-2
-
ל
םאתהב
)
:(
ונומ
)
היינזוא
עקש
Ω
8
הבכע
,mm 3.5 ø
רטוק
:(
ונומ
)
ןופורקימ
עקש
k
Ω
2
הבכע
,mm 3.5 ø
רטוק
:
למשח
תקפסא
יתש
וא
AAA (LR03)
תוללוס
יתש
תונעטנ
MH-Ni
תוללוס
:
ךשוממ
שומישל
תוללוס
בוריקב
תועש
37 :
ןיילקלא
תוללוס
תועש
25 :
תונעטנ
Ni-MH
תוללוס
בוריקב
:
םידממ
מ
"
מ
102 (
א
) x 37 (
ר
) x 18.8 (
ע
)
(
תוטילב
אלל
)
:
לקשמ
(
הללוס
ללוכ
) '
רג
64.8
י ד י
-
ל ע
ד ד מ נ
ת ו ל ל ו ס ה
י י ח
ך ש מ
•
ו נ כ ת י י
ם י ל ו ד ג
ם י ל ד ב ה
.O l y m p u s
שומיש
השענ
ןהב
תוללוסה
גוסל
םאתהב
.
שומישה
יאנת
ןכו
יטרפה
ךשומישלו
ךתאנהל
טלקומ
ןכותה
•
תויוכזב
ןגומה
רמוח
טילקהל
רוסא
.
דבלב
,
ן ה י ל ע ב מ
ת ו ש ר
ת ל ב ק
א ל ל
ם י ר צ ו י
תויוכזל
םיעגונה
םיקוחל
םאתהב
תאזו
.
םירצוי
אלל
םייונישל
םינותנ
בוציעהו
םיטרפמה
•
.
םיעוציבה
רופיש
ךרוצל
שארמ
העדוה
(
ילנויצפוא
)
םירזיבא
BU- 400
:
תנעטנ
Ni- MH
תללוס
(
דבלב
הפוריא
)
BR401
:
תנעטנ
Ni- MH
תללוס
עקש
↔
היינזוא
עקש
)
רוביח
לבכ
K A333
:(
ןופורקימ
ME52
:
שער
לטבמ
ןופורקימ
ME15
:
רסנדנוק
ןופורקימ
E20
:
הלופכ
ונומ
תיינזוא
TP7
:
ןופלט
תוחיש
תטלקהל
רישכמ
ST26
:
ראווצל
העוצר
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)