Instale el sistema de soplador en línea; Haga las conexiones eléctricas para el; Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 12

KitchenAid KVWC956KSS

Índice:

Cargando la instrucción

45

Instale el sistema de soplador en línea

NOTA

: El gabinete del motor del soplador puede montarse utilizando

cuatro orificios desde el lado de ingreso o salida del soplador.

1.

Ubique el gabinete del motor del soplador en línea en su

ubicación de montaje y manque la ubicación de los cuatro

orificios de montaje.

2.

Taladre cuatro orificios piloto de montaje usando una broca

de 3/16 (4,8 mm).

3.

Fije el gabinete de motor del soplador en línea a la ubicación de

montaje con cuatro arandelas y tornillos de montaje de 6 x 80 mm.

4.

Si los retira, vuelva a instalar el ensamblaje del motor del

soplador y fíjelo con los tornillos que retiró antes.

5.

Si los retira, vuelva a fijar el enchufe eléctrico del motor al

conector del ensamblaje del motor del soplador.

Complete la preparación

1.

Determine y haga todos los cortes necesarios para el

sistema de ventilación.

IMPORTANTE

: Cuando corte o taladre el cielorraso o la

pared, no dañe el cableado ni otros servicios públicos ocultos.

2.

Determine la ubicación donde se colocará el conducto de

cableado de 1/2" (1,3 cm) a lo largo del cielorraso o la pared

entre el soplador en línea y la campana de estufa.

3.

Taladre un orificio de 1

1

/

4

" (3,2 cm) en esta ubicación.

4.

Ubiquen las cajas de terminales eléctricos en el gabinete del

soplador en línea y la campana de estufa. Quite las cubiertas de

la caja de terminales y ponga las cubiertas y tornillos a un lado.

5.

Retire el disco removible eléctrico del gabinete del soplador

en línea y la campana de estufa para preparar la instalación

del conducto de cableado de 1/2" (1,3 cm) de la lista UL o

aprobado por CSA y el conector de conducto.

6.

Con la campana montada (vea la sección “Instalación de la

campana de estufa”), pase el conducto de cableado de 1/2"

(1,3 cm) entre el gabinete del motor del soplador en línea y

la campana de estufa. Tire suficiente conducto de cableado

1/2" (1,3 cm) para permitir una conexión sencilla de las

cajas de terminales en el gabinete del soplador en línea

y la campana de estufa.

7.

Pase los seis cables 18 AWG por el conducto de cableado

de 1/2" (1,3 cm) y los conectores de conducto, y en la

caja de terminales del gabinete del soplador en línea y la

campana de estufa. Deje suficiente cable en cada caja de

terminales para realizar las conexiones de cableado.

8.

Instale los conectores de conducto y el conducto en el

gabinete del soplador en línea y las cajas de terminales

eléctricas de la campana de estufa.

9.

Conecte el sistema de ventilación en la campana de estufa y

el sistema del soplador en línea, y selle todas las junturas y

abrazaderas.

Haga las conexiones eléctricas para el

sistema de motor del soplador en línea

Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador

en línea

1.

Desconecte el suministro eléctrico.

2.

Conecte los cables del conducto de cableado a los cables

desde el cable del enchufe eléctrico del motor dentro de la

caja de terminales del gabinete del soplador en línea.

A

A

A

A

A. Orificios de montaje

A

A

A

B

A. Caja de terminales eléctricas
B. Disco removible eléctrico

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle

mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles

antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar

la muerte o choque eléctrico.

A

B

C

D

E

F

G
H

I

A. Conector de cableado homologado

por UL o aprobado por CSA de

1/2" (1,3 cm)

B. Conectores de cable homologados

por UL

C. Cables negros
D. Cables blancos

E. Cables rojos
F. Cables azules
G. Cables grises
H. Cables verdes (o amarillos/

verdes) y verdes/amarillos

I. Cable con enchufe del motor

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - TABLA DE CONTENIDOS

2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................

Página 3 - SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA

36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...

Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid