Hacer las conexiones al suministro - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 13

Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 3 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 4 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Piezas suministradas; Requisitos de ubicación; Para la instalación en casas rodantes
- Página 6 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Para obtener el funcionamiento más eficaz y
- Página 7 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 8 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación; Instalación de los tornillos de montaje de la; Instalación del soporte de apoyo para la chimenea
- Página 9 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa; Prepare el sistema del soplador interno
- Página 11 – Prepárese para el montaje del sistema de soplador; Prepare el sistema de soplador en línea
- Página 12 – Instale el sistema de soplador en línea; Haga las conexiones eléctricas para el; Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador
- Página 13 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 14 – Instalación de las cubiertas; Instalación de la cubierta superior para chimenea; Completar la instalación y verificar
- Página 15 – USO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Controles de la campana de estufa
- Página 16 – CUIDADO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Limpieza; Superficies exteriores:; Cómo reemplazar una lámpara de calor
- Página 17 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC956KSS Modelos
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC958KSS Modelos
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
46
3.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables negros (C).
4.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables blancos (D).
5.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables rojos (E).
6.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables azules (F).
7.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables grises (G).
8.
Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo) al cable a
tierra verde/amarillo (H) en la caja de terminales utilizando
conectores de cable que estén en la lista de UL.
9.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales del soplador
en línea y los tornillos.
10.
Vuelva a instalar la tapa delantera del gabinete del soplador
en línea y fíjela con 10 tornillos de montaje.
Conexión eléctrica dentro de la campana de estufa entre el
sistema de soplado en línea y la campana
1.
Con la campana montada (vea la sección “Instalación de
la campana de estufa”), ubique el conector del cable de
cableado dentro de la campana de estufa.
2.
Conecte el ensamblaje de conector de 6 cables suministrado
con el sistema de motor del soplador en línea al conector de
cable de apareamiento de la campana de estufa.
3.
Ubique la caja de terminales dentro de la campana de estufa
e instale un protector de cables de 1/2" (1,3 cm) de la lista
de UL o aprobado por CSA (vea “Completar la preparación”
en la sección “Preparación de la ubicación”).
4.
Pase los extremos del cable del ensamblaje del conector de
6 cables por el protector de cables de 1/2" (1,3 cm), dejando
el largo suficiente de cable para realizar las conexiones del
cableado. Apriete los tornillos del protector de cables.
5.
Conecte los cables del ensamblaje del conector de seis
cables a los cables del conducto de cableado dentro de la
caja de terminales de la campana.
6.
Conecte los cables del mismo color entre ellos (negro con
negro, blanco con blanco, etc.) usando los conectores de
cables de la lista de UL.
NOTA
: Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo)
del conducto de cableado al cable a tierra verde (o sin
recubrimiento) del suministro eléctrico doméstico usando
conectores de cables de la lista de UL (vea la sección “Hacer las
conexiones al suministro eléctrico de la campana de estufa”).
7.
Vaya a la sección “Hacer las conexiones al suministro
eléctrico de la campana de estufa”.
Hacer las conexiones al suministro
eléctrico de la campana de estufa
1.
Desconecte el suministro eléctrico.
2.
Ubique la caja de terminales de la campana de estufa.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Conector de cableado
homologado por UL o aprobado
por CSA de 1/2" (1,3 cm)
B. Conectores de cable
homologados por UL
C. Cables negros
D. Cables blancos
E. Cables rojos
F. Cables azules
G. Cables grises
H. Cables verdes (o amarillos/
verdes) y verdes/amarillos
I. Cable con enchufe del motor
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
A. Disco removible en la parte trasera en la
caja de terminales
B. Parte superior de la caja de terminales
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte el soplador a tierra.
Conecte el alambre de tierra al alambre verde y
amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................
36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC908KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS