Hacer las conexiones al suministro - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 13

KitchenAid KVWC956KSS

Índice:

Cargando la instrucción

46

3.

Use conectores de cables que estén en la lista de UL y

conecte los cables negros (C).

4.

Use conectores de cables que estén en la lista de UL y

conecte los cables blancos (D).

5.

Use conectores de cables que estén en la lista de UL y

conecte los cables rojos (E).

6.

Use conectores de cables que estén en la lista de UL y

conecte los cables azules (F).

7.

Use conectores de cables que estén en la lista de UL y

conecte los cables grises (G).

8.

Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo) al cable a

tierra verde/amarillo (H) en la caja de terminales utilizando

conectores de cable que estén en la lista de UL.

9.

Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales del soplador

en línea y los tornillos.

10.

Vuelva a instalar la tapa delantera del gabinete del soplador

en línea y fíjela con 10 tornillos de montaje.

Conexión eléctrica dentro de la campana de estufa entre el

sistema de soplado en línea y la campana

1.

Con la campana montada (vea la sección “Instalación de

la campana de estufa”), ubique el conector del cable de

cableado dentro de la campana de estufa.

2.

Conecte el ensamblaje de conector de 6 cables suministrado

con el sistema de motor del soplador en línea al conector de

cable de apareamiento de la campana de estufa.

3.

Ubique la caja de terminales dentro de la campana de estufa

e instale un protector de cables de 1/2" (1,3 cm) de la lista

de UL o aprobado por CSA (vea “Completar la preparación”

en la sección “Preparación de la ubicación”).

4.

Pase los extremos del cable del ensamblaje del conector de

6 cables por el protector de cables de 1/2" (1,3 cm), dejando

el largo suficiente de cable para realizar las conexiones del

cableado. Apriete los tornillos del protector de cables.

5.

Conecte los cables del ensamblaje del conector de seis

cables a los cables del conducto de cableado dentro de la

caja de terminales de la campana.

6.

Conecte los cables del mismo color entre ellos (negro con

negro, blanco con blanco, etc.) usando los conectores de

cables de la lista de UL.

NOTA

: Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo)

del conducto de cableado al cable a tierra verde (o sin

recubrimiento) del suministro eléctrico doméstico usando

conectores de cables de la lista de UL (vea la sección “Hacer las

conexiones al suministro eléctrico de la campana de estufa”).

7.

Vaya a la sección “Hacer las conexiones al suministro

eléctrico de la campana de estufa”.

Hacer las conexiones al suministro

eléctrico de la campana de estufa

1.

Desconecte el suministro eléctrico.

2.

Ubique la caja de terminales de la campana de estufa.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

A. Conector de cableado

homologado por UL o aprobado

por CSA de 1/2" (1,3 cm)

B. Conectores de cable

homologados por UL

C. Cables negros
D. Cables blancos
E. Cables rojos

F. Cables azules
G. Cables grises
H. Cables verdes (o amarillos/

verdes) y verdes/amarillos

I. Cable con enchufe del motor

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle

mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles

antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar

la muerte o choque eléctrico.

A. Disco removible en la parte trasera en la

caja de terminales

B. Parte superior de la caja de terminales

A

B

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte el soplador a tierra.
Conecte el alambre de tierra al alambre verde y

amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la

muerte o choque eléctrico.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - TABLA DE CONTENIDOS

2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................

Página 3 - SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA

36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...

Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid