Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa; Prepare el sistema del soplador interno - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 9

KitchenAid KVWC956KSS

Índice:

Cargando la instrucción

42

Complete la preparación

1.

Determine y haga todos los cortes necesarios en la pared

para el sistema de ventilación. Instale el sistema de

ventilación antes de instalar la campana de estufa.

Vea la sección “Requisitos de ventilación”.

2.

Determine la ubicación en dónde el cable de suministro

eléctrico se dirigirá a través de la pared. Asegúrese que la

ubicación esté cubierta por la chimenea de la campana de

estufa.

3.

Taladre un orificio de 1

1

/

4

" (3,2 cm) en esta ubicación.

4.

Jale suficiente cable de suministro eléctrico a través de la

pared para permitir que se haga fácilmente la conexión a la

caja de terminales.

NOTA

: Su campana requiere que compre un sistema de

motor de soplador (tipo externo) en línea o interno.
Para los sistemas de soplador interno, hay piezas de montaje

de motor del soplador en el paquete de instalación del motor

del soplador que se deben agregar a la campana antes de

montarla en la pared. Consulte la sección “Instalación del

motor del soplador interno de la campana de estufa” y las

instrucciones que se proveen con el motor del soplador.

Instalación de la campana de estufa

1.

Con la ayuda de dos o más personas, cuelgue la campana

de estufa sobre dos tornillos a través de las ranuras de

montaje que están sobre la parte posterior de la campana.

2.

Nivele la campana de estufa y apriete los tornillos de

montaje superiores.

3.

Instale dos tornillos de montaje inferiores de 5 x 45 mm

+ 2 rondanas y apriételos.

Instalación del motor del soplador

interno de la campana de estufa

NOTA

: Su campana requiere que compre un sistema de motor

de soplador (tipo externo) en línea o interno.

Prepare el sistema del soplador interno

IMPORTANTE

: Realice los pasos 1 a 3 antes de montar la

campana de estufa.

1.

Quite los filtros para grasa de la campana de estufa.

Vea la sección “Cuidado de la campana de estufa”.

2.

Instale tuercas de 6 mm a la parte superior o exterior trasera

(ubicación alternativa en algunos modelos) de la campana en

la ubicación adecuada para el sistema de motor seleccionado.

Se requieren dos tuercas de 6 mm para un sistema de

motor simple. Sujete las tuercas en las muescas cuadradas

pequeñas ubicadas en los extremos izquierdo y derecho de

la apertura del ducto de ventilación cuadrado.

Se requieren cinco tuercas de 6 mm para un sistema de

motor doble. Sujete las tuercas en las muescas cuadradas

pequeñas, una ubicada en la parte delantera de la

apertura del ducto de ventilación cuadrado y las cuatro

restantes ubicadas en los extremos izquierdo y derecho

de la apertura del ducto de ventilación cuadrado.

3.

Ensamble la campana de estufa. Vea la sección “Instalación

de la campana de estufa”.

A

B

A. Tornillos de montaje
B. Ranuras de montaje

A

A. Tornillos de montaje inferiores

A

A

A

B

A. Ubicaciones de tuercas de sujeción para el ensamblaje de motor doble (5)
B. Ubicaciones de tuercas de sujeción para el ensamblaje de motor simple (2)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - TABLA DE CONTENIDOS

2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................

Página 3 - SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA

36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...

Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid