Instalación de las cubiertas; Instalación de la cubierta superior para chimenea; Completar la instalación y verificar - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 14

Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 3 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 4 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Piezas suministradas; Requisitos de ubicación; Para la instalación en casas rodantes
- Página 6 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Para obtener el funcionamiento más eficaz y
- Página 7 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 8 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación; Instalación de los tornillos de montaje de la; Instalación del soporte de apoyo para la chimenea
- Página 9 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa; Prepare el sistema del soplador interno
- Página 11 – Prepárese para el montaje del sistema de soplador; Prepare el sistema de soplador en línea
- Página 12 – Instale el sistema de soplador en línea; Haga las conexiones eléctricas para el; Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador
- Página 13 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 14 – Instalación de las cubiertas; Instalación de la cubierta superior para chimenea; Completar la instalación y verificar
- Página 15 – USO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Controles de la campana de estufa
- Página 16 – CUIDADO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Limpieza; Superficies exteriores:; Cómo reemplazar una lámpara de calor
- Página 17 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC956KSS Modelos
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC958KSS Modelos
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
47
A. Cables blancos
B. Cables negros
C. Conectores de cables
homologados por UL
D. Cables a tierra verdes, sin
recubrimiento o amarillos y
verdes
E. Suministro eléctrico doméstico
F. Protector de cable homologado
por UL o aprobado por CSA
de 1/2" (1,3 cm)
3.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables negros (B).
4.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables blancos (A).
NOTA
: Al usar un sistema de motor del soplador en línea, el cable
a tierra verde (o verde/amarillo) en el conducto del sistema del
motor del soplador en línea se debe conectar con el cable verde
(o sin recubrimiento) del cable de suministro eléctrico doméstico
y con el cable verde/amarillo (D) del cable de terminales.
5.
Conecte el cable a tierra verde (o sin recubrimiento)
del suministro eléctrico doméstico al cable a tierra verde/
amarillo (D) en la caja de terminales usando los conectores
de cables de la lista de UL.
6.
Instale la cubierta de la caja de terminales.
7.
Cerciórese de que todos los focos estén seguros en sus
portalámparas.
8.
Reconecte el suministro eléctrico.
Instalación de las cubiertas
para chimenea
Conecte el sistema de ventilación y selle todas las conexiones
con abrazaderas.
Instalación de la cubierta superior para chimenea
1.
Separe ligeramente los lados de la cubierta y engánchelos
detrás de los soportes de montaje de la chimenea.
2.
Fije la tapa de la chimenea a las bridas con dos tornillos de
4,2 x 8 mm.
3.
Apriete firmemente los tornillos.
Instalación de la cubierta inferior para chimenea
1.
Separe ligeramente los lados de la cubierta y engánchelos
detrás de la chimenea superior.
2.
Por dentro de la campana de estufa, use los 4 - tornillos de
4,2 x 8 mm de para sujetar la cubierta de la chimenea inferior
al escudete de la campana de estufa.
3.
Apriete firmemente los tornillos.
Completar la instalación y verificar
el funcionamiento
1.
Instalación de los filtros de grasa. Vea la sección “Cuidado
de la campana de estufa”.
2.
Verifique el funcionamiento de las luces y del soplador de la
campana de estufa. Vea la sección “Uso de la campana de
estufa”.
3.
Si la campana de estufa no funciona, verifique si se ha
disparado un disyuntor o si se ha quemado un fusible de la
casa. Desconecte el suministro eléctrico y revise si se hizo
bien el cableado.
NOTA
: Para obtener un uso más eficaz de su nueva
campana de estufa, lea la sección “Uso de la campana
de estufa”.
A
B
C
D
E
F
A
A
A. Dos tornillos de cabeza plana
A
A
A. Tornillos
B
C
D
A
E
A. Interruptores de control de soplado
B. Luces LED
C. Manijas del filtro para grasa
D. Filtro para grasa
E. Lámparas de calor
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte el soplador a tierra.
Conecte el alambre de tierra al alambre verde y
amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................
36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC908KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS