INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso - Página 4

Campana extractora KitchenAid KVWC956KSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 3 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 4 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Piezas suministradas; Requisitos de ubicación; Para la instalación en casas rodantes
- Página 6 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Para obtener el funcionamiento más eficaz y
- Página 7 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 8 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación; Instalación de los tornillos de montaje de la; Instalación del soporte de apoyo para la chimenea
- Página 9 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa; Prepare el sistema del soplador interno
- Página 11 – Prepárese para el montaje del sistema de soplador; Prepare el sistema de soplador en línea
- Página 12 – Instale el sistema de soplador en línea; Haga las conexiones eléctricas para el; Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador
- Página 13 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 14 – Instalación de las cubiertas; Instalación de la cubierta superior para chimenea; Completar la instalación y verificar
- Página 15 – USO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Controles de la campana de estufa
- Página 16 – CUIDADO DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Limpieza; Superficies exteriores:; Cómo reemplazar una lámpara de calor
- Página 17 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC956KSS Modelos
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO - Para KVWC958KSS Modelos
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
37
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES
PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
■
Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el
fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el
fabricante.
■
Antes de reparar o limpiar esta unidad, apague el
suministro de energía en el panel de servicio, y bloquee los
medios de desconexión del servicio para evitar que se
encienda accidentalmente el suministro de energía.
Cuando el medio de desconexión del servicio no se pueda
bloquear, sujete de manera segura un dispositivo de
advertencia prominente, como una etiqueta, al panel de
servicio.
■
El trabajo de instalación y cableado se debe llevar a cabo
por una o más personas calificadas, en conformidad con
todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo
construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
■
No opere ningún ventilador que tenga un cable o enchufe
dañado. Deshágase del ventilador o devuélvalo a un lugar
de servicio autorizado para que sea examinado y/o
reparado.
■
Es necesario que haya suficiente aire para la adecuada
combustión y ventilación de gases a través del conducto (la
chimenea) del equipo que consume combustible, para
evitar que ocurra un contratiro. Siga la guía y los
estándares de seguridad del fabricante del equipo de
calefacción, como son aquéllos publicados por National
Fire Protection Association (NFPA) (Asociación nacional de
protección contra incendios) y American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) (Sociedad estadounidense para ingenieros en
calefacción, refrigeración y acondicionamiento de aire) y las
autoridades de códigos locales.
■
Cuando corte o taladre en una pared o techo; no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios públicos ocultos.
■
Los ventiladores con conductos siempre deben dar salida al
aire hacia el exterior.
CUIDADO:
Para usarse solamente en ventilación
general. No lo utilice para ventilar materiales y vapores
peligrosos o explosivos.
CUIDADO:
Para reducir el riesgo de incendio y para
ventilar el aire adecuadamente, asegúrese de dirigir el aire
hacia el exterior - No ventile el aire de salida a espacios
dentro de paredes o techos, desvanes, espacios angostos
o garajes.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE
DE LA COCINA:
■
Nunca deje las unidades sobre la superficie sin vigilancia
cuando estén a altas temperaturas. Los derrames por
hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, las
cuales pueden inflamarse. Caliente los aceites lentamente
y a temperatura baja o media.
■
Siempre encienda la campana cuando cocine con calor
alto o cuando flambee alimentos (por ejemplo, crepas
Suzette, cerezas Jubilee y flambeado de carne de res con
pimienta).
■
Limpie los ventiladores con frecuencia. No permita que se
acumule la grasa en el ventilador o en el filtro.
■
Use un tamaño adecuado de sartén. Siempre use
utensilios de cocción que sean los adecuados para el
tamaño del elemento de la superficie.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES PERSONALES SI SE PRENDE FUEGO EN LA
COCINA OCASIONADO POR GRASA, OBSERVE LO
SIGUIENTE
a
:
■
REDUZCA LAS LLAMAS con una tapa que encaje muy
bien, una bandeja para galletas o una bandeja metálica, y
luego apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA
EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen de
inmediato, EVACUE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
■
NUNCA AGARRE UNA SARTÉN QUE ESTÉ EN
LLAMAS - podría quemarse.
■
NO UTILICE AGUA, incluidos paños para vajilla o toallas
mojadas - podría ocurrir una explosión de vapor violenta.
■
SÓLO use un extinguidor si:
– Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor clase ABC
y ya sabe cómo utilizarlo.
– El incendio es pequeño y se encuentra contenido en el
lugar en donde se inició.
– Ha llamado al departamento de bomberos.
– Puede combatir el fuego siempre con su espalda hacia la
salida.
a
Basado en “Consejos de seguridad para incendios en la
cocina”, publicado por NFPA (Asociación nacional de
protección contra incendios).
■
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDOS RANGE HOOD SAFETY .............................3INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts .........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements .......................
36 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC908KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS