Advertencias de seguridad; Símbolos de seguridad utilizados en este manual; Advertencia; Información general; Configuración - Omron HBP-1100 - Manual de uso - Página 15
Tonómetro Omron HBP-1100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Monitor de presión arterial profesional
- Página 12 – Índice; Introducción
- Página 13 – Uso previsto; un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas).
- Página 14 – Exenciones; OMRON no aceptará ninguna responsabilidad en los siguientes; las Advertencias de seguridad o el método de funcionamiento
- Página 15 – Advertencias de seguridad; Símbolos de seguridad utilizados en este manual; Advertencia; Información general; Configuración
- Página 16 – de la unidad cuando evalúe el estado del paciente.
- Página 19 – Precaución
- Página 21 – Uso del monitor de presión arterial; Componentes del producto; o está dañado, póngase en contacto con el establecimiento donde; Unidad principal; Otros; Accesorios opcionales; Accesorios médicos opcionales; Adaptador de CA; Adaptador S; • Con este dispositivo, sólo puede utilizarse el MANGUITO OMRON GS.
- Página 22 – Características del producto; humedecido en alcohol.
- Página 23 – Características/Funciones de la unidad; Parte delantera y trasera de la unidad
- Página 24 – Pantalla LCD; Cuando el indicador se ilumina, aparece el
- Página 25 – Colocación de las pilas; tamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inme-; inmediatamente con agua.; Indicador de cambio de pila; Cuando el indicador se ilumina, aparece el error E40. Cambie; Conexión del adaptador de CA
- Página 26 – Selección y conexión del manguito; • No utilice el manguito si está dañado o tiene agujeros.; Selección del manguito; Mida el perímetro de brazo del paciente y seleccione el tamaño del; Es importante utilizar un manguito con el tamaño adecuado para el; Nombre del manguito; MANGUITO GS M; Conexión del manguito; Conecte el tubo del manguito al conector PANI
- Página 27 – Colocación del manguito en el paciente; Asegúrese de que el tubo del manguito no está doblado.; Coloque el manguito de forma que INDEX ARTERY “; Asegúrese de que INDEX ARTERY “; Durante la medición, mantenga la arteria braquial del brazo en el
- Página 29 – Función de ajuste a cero; ha realizado correctamente.
- Página 30 – Medición no invasiva de la presión arterial (PANI); Medición en modo normal; La medición de la presión arterial se realiza una vez.; Se muestran los resultados de la medición en pantalla.; aparece a continuación, el valor parpadeará.; Inflado manual en modo normal; Si el manguito no está lo suficientemente inflado, puede inflarse
- Página 31 – • No se garantiza la exactitud de un valor de medición que parpadea; Función de detección de pulso arrítmico; icono de detección de pulso arrítmico se ilumina.; Función de detección de movimiento corporal; valor alternativamente.
- Página 32 – Medición en modo auscultatorio; Aparece el icono de auscultación y; En el punto de presión sistólica que usted determine mediante la; y el manguito se desinfla rápidamente.; Inflado manual en modo auscultatorio; puede hacerlo manualmente.
- Página 33 – Detención de la medición; Para detener la medición mientras está en curso, pulse el botón
- Página 34 – Principios de la medición de la presión arterial no invasiva; Método oscilométrico; se toma como presión arterial media.
- Página 35 – Mantenimiento; Revisión de mantenimiento y gestión de seguridad; menos una vez al año.; Limpieza del dispositivo; control de infecciones en sus instalaciones.; • No esterilice con autoclave ni con gas de esterilización (EOG,; Cuidado de los accesorios; Manguito/Tubo del manguito
- Página 36 – Comprobación previa al uso; Antes de encender la unidad; otro tipo de impacto.; Al encender la unidad; adecuado (uno que se ajuste al perímetro de brazo del paciente).
- Página 37 – Comprobación de la precisión de la presión; Cuando el “ajuste a cero” haya finalizado, aparece la pantalla de
- Página 38 – Resolución de problemas; El dispositivo no se enciende
- Página 39 – La medición no ha sido posible.; consulte “Lista de códigos de error” (página 29) para mediciones de; Valor de medición anormal; • Movimiento corporal (escalofríos u otros temblores)
- Página 40 – El valor de la medición es cuestionable
- Página 41 – Lista de códigos de error; de error; Tiene la manga remangada
- Página 42 – Otros problemas; Código; auscultatorio, suelte el botón
- Página 43 – Eliminación; Elemento; Bolsas
- Página 44 – Especificaciones
- Página 45 – Requisitos medioambientales
- Página 46 – Eliminación correcta de este producto
- Página 47 – Declaración del fabricante; especificados a continuación.; Prueba de
- Página 50 – Distancia de separación recomendada:; por radiofrecuencia portátiles y móviles y el HBP-1100
3
ES
Advertencias de seguridad
Las señales de advertencia y los ejemplos de los símbolos que se indican
a continuación están diseñados para garantizar el uso seguro del producto
y prevenir los daños y lesiones a usted y a otras personas. Las señales y
los símbolos se explican a continuación.
Símbolos de seguridad utilizados en este manual
de instrucciones
Advertencia
Indica las razones por las que pueden producirse
lesiones corporales graves o la muerte como
resultado de un uso incorrecto
Precaución
Indica las razones por las que pueden producirse
lesiones corporales o daños materiales como
resultado de un uso incorrecto.
Información general
Nota:
Indica la información general a tener en cuenta cuando se utiliza la
unidad y otra información útil.
Configuración
Advertencia
• No utilice el manguito o el adaptador de CA para levantar la unidad, ya
que también podría causar el incorrecto funcionamiento de la unidad.
• Si la unidad se ha roto, póngase en contacto con el establecimiento
donde adquirió la unidad o con su distribuidor OMRON.
• No la utilice en combinación con un dispositivo de oxigenoterapia
hiperbárico o en un entorno donde pueda generarse gas combustible.
•
No la utilice en combinación con un equipo de imágenes de resonancia
magnética (RMN). Si se va a realizar un prueba de imágenes de resonancia
magnética (RMN), retire el manguito conectado a la unidad del paciente.
• No la utilice con un desfibrilador.
• No instale la unidad en los siguientes lugares:
- Un lugar donde esté sometida a vibraciones como ambulancias y
helicópteros de emergencia.
- Un lugar donde haya gas o llamas.
- Un lugar donde haya agua o vapor.
- Un lugar donde se guarden sustancias químicas.
• No la utilice a temperaturas extremadamente altas, humedad alta o
mucha altitud. Utilícela sólo en las condiciones ambientales requeridas.
• No someta la unidad a golpes fuertes.
• No coloque objetos pesados sobre el cable del adaptador de CA ni
permita que la unidad pise el cable.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Monitor de presión arterial profesional HBP-1100 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Kullanım Kılavuzu Gracias por comprar este monitor de presión arterial profesional OMRON. ...
Índice Introducción Uso previsto ........................................................................................... 1 Exenciones ............................................................................................ 2 Advertencias de seguridad ............................................
1 ES Introducción Uso previsto Fines médicos El dispositivo es un monitor digital que mide la presión arterial y la frecuencia cardíaca en la población de pacientes adultos y pediátricos con un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas). Usuario al que está destinado este produc...
Otros modelos de tonómetros Omron
-
Omron HBP-1300
-
Omron M1 Plus (HEM-4011C-E)
-
Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E)
-
Omron M6 AC (HEM-7322-E)
-
Omron M6 Comfort (HEM-7360-E)
-
Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK)
-
Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO)
-
Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL)