El valor de la medición es cuestionable - Omron HBP-1100 - Manual de uso - Página 40
Tonómetro Omron HBP-1100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Monitor de presión arterial profesional
- Página 12 – Índice; Introducción
- Página 13 – Uso previsto; un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas).
- Página 14 – Exenciones; OMRON no aceptará ninguna responsabilidad en los siguientes; las Advertencias de seguridad o el método de funcionamiento
- Página 15 – Advertencias de seguridad; Símbolos de seguridad utilizados en este manual; Advertencia; Información general; Configuración
- Página 16 – de la unidad cuando evalúe el estado del paciente.
- Página 19 – Precaución
- Página 21 – Uso del monitor de presión arterial; Componentes del producto; o está dañado, póngase en contacto con el establecimiento donde; Unidad principal; Otros; Accesorios opcionales; Accesorios médicos opcionales; Adaptador de CA; Adaptador S; • Con este dispositivo, sólo puede utilizarse el MANGUITO OMRON GS.
- Página 22 – Características del producto; humedecido en alcohol.
- Página 23 – Características/Funciones de la unidad; Parte delantera y trasera de la unidad
- Página 24 – Pantalla LCD; Cuando el indicador se ilumina, aparece el
- Página 25 – Colocación de las pilas; tamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inme-; inmediatamente con agua.; Indicador de cambio de pila; Cuando el indicador se ilumina, aparece el error E40. Cambie; Conexión del adaptador de CA
- Página 26 – Selección y conexión del manguito; • No utilice el manguito si está dañado o tiene agujeros.; Selección del manguito; Mida el perímetro de brazo del paciente y seleccione el tamaño del; Es importante utilizar un manguito con el tamaño adecuado para el; Nombre del manguito; MANGUITO GS M; Conexión del manguito; Conecte el tubo del manguito al conector PANI
- Página 27 – Colocación del manguito en el paciente; Asegúrese de que el tubo del manguito no está doblado.; Coloque el manguito de forma que INDEX ARTERY “; Asegúrese de que INDEX ARTERY “; Durante la medición, mantenga la arteria braquial del brazo en el
- Página 29 – Función de ajuste a cero; ha realizado correctamente.
- Página 30 – Medición no invasiva de la presión arterial (PANI); Medición en modo normal; La medición de la presión arterial se realiza una vez.; Se muestran los resultados de la medición en pantalla.; aparece a continuación, el valor parpadeará.; Inflado manual en modo normal; Si el manguito no está lo suficientemente inflado, puede inflarse
- Página 31 – • No se garantiza la exactitud de un valor de medición que parpadea; Función de detección de pulso arrítmico; icono de detección de pulso arrítmico se ilumina.; Función de detección de movimiento corporal; valor alternativamente.
- Página 32 – Medición en modo auscultatorio; Aparece el icono de auscultación y; En el punto de presión sistólica que usted determine mediante la; y el manguito se desinfla rápidamente.; Inflado manual en modo auscultatorio; puede hacerlo manualmente.
- Página 33 – Detención de la medición; Para detener la medición mientras está en curso, pulse el botón
- Página 34 – Principios de la medición de la presión arterial no invasiva; Método oscilométrico; se toma como presión arterial media.
- Página 35 – Mantenimiento; Revisión de mantenimiento y gestión de seguridad; menos una vez al año.; Limpieza del dispositivo; control de infecciones en sus instalaciones.; • No esterilice con autoclave ni con gas de esterilización (EOG,; Cuidado de los accesorios; Manguito/Tubo del manguito
- Página 36 – Comprobación previa al uso; Antes de encender la unidad; otro tipo de impacto.; Al encender la unidad; adecuado (uno que se ajuste al perímetro de brazo del paciente).
- Página 37 – Comprobación de la precisión de la presión; Cuando el “ajuste a cero” haya finalizado, aparece la pantalla de
- Página 38 – Resolución de problemas; El dispositivo no se enciende
- Página 39 – La medición no ha sido posible.; consulte “Lista de códigos de error” (página 29) para mediciones de; Valor de medición anormal; • Movimiento corporal (escalofríos u otros temblores)
- Página 40 – El valor de la medición es cuestionable
- Página 41 – Lista de códigos de error; de error; Tiene la manga remangada
- Página 42 – Otros problemas; Código; auscultatorio, suelte el botón
- Página 43 – Eliminación; Elemento; Bolsas
- Página 44 – Especificaciones
- Página 45 – Requisitos medioambientales
- Página 46 – Eliminación correcta de este producto
- Página 47 – Declaración del fabricante; especificados a continuación.; Prueba de
- Página 50 – Distancia de separación recomendada:; por radiofrecuencia portátiles y móviles y el HBP-1100
28
El valor de la medición es cuestionable
Causa
Solución
Se desinfla rápidamente
Compruebe que la conexión del
manguito no se ha soltado.
Se ha utilizado un tamaño de
manguito incorrecto.
Mida el perímetro de brazo del
paciente y asegúrese de que se
utiliza el tamaño de manguito
correcto.
El manguito está ajustado sobre
ropa gruesa.
Asegúrese de colocar el manguito
en el brazo desnudo o sobre una
prenda de ropa muy fina.
El paciente no está sentado
adecuadamente.
Asegúrese de que el paciente está
sentado, con los pies en el suelo y
el manguito a la altura del corazón.
El paciente ha comido, bebido
o ha hecho un gran esfuerzo
recientemente.
Asegúrese antes de realizar la
medición de que el paciente no
ha comido ni tomado bebidas
alcohólicas o con cafeína ni ha
hecho ejercicio en los últimos
30 minutos.
A mismo tiempo, realice una medición con un
fonendoscopio. Coloque el fonendoscopio y escuche
mientras mira la pantalla de la presión del manómetro.
La presión arterial puede variar mucho debido a efectos psicológicos.
Puede deberse a cualquiera de las causas que figuran a continuación.
• Emoción o agitación
• Dolor causado por el ajuste del manguito
• Hipertensión de bata blanca
• El tamaño del manguito o el método de ajuste no son correctos
• La posición del ajuste del manguito en la parte superior del brazo no
está a la misma altura que el corazón.
• La presión arterial del paciente no es estable debido a un pulso
alternante, cambios respiratorios u otra razón.
Fonendoscopio
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Monitor de presión arterial profesional HBP-1100 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Kullanım Kılavuzu Gracias por comprar este monitor de presión arterial profesional OMRON. ...
Índice Introducción Uso previsto ........................................................................................... 1 Exenciones ............................................................................................ 2 Advertencias de seguridad ............................................
1 ES Introducción Uso previsto Fines médicos El dispositivo es un monitor digital que mide la presión arterial y la frecuencia cardíaca en la población de pacientes adultos y pediátricos con un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas). Usuario al que está destinado este produc...
Otros modelos de tonómetros Omron
-
Omron HBP-1300
-
Omron M1 Plus (HEM-4011C-E)
-
Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E)
-
Omron M6 AC (HEM-7322-E)
-
Omron M6 Comfort (HEM-7360-E)
-
Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK)
-
Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO)
-
Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL)