Omron HBP-1100 - Manual de uso - Página 92
![Omron HBP-1100](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/82979/webp/41.webp)
Tonómetro Omron HBP-1100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Monitor de presión arterial profesional
- Página 12 – Índice; Introducción
- Página 13 – Uso previsto; un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas).
- Página 14 – Exenciones; OMRON no aceptará ninguna responsabilidad en los siguientes; las Advertencias de seguridad o el método de funcionamiento
- Página 15 – Advertencias de seguridad; Símbolos de seguridad utilizados en este manual; Advertencia; Información general; Configuración
- Página 16 – de la unidad cuando evalúe el estado del paciente.
- Página 19 – Precaución
- Página 21 – Uso del monitor de presión arterial; Componentes del producto; o está dañado, póngase en contacto con el establecimiento donde; Unidad principal; Otros; Accesorios opcionales; Accesorios médicos opcionales; Adaptador de CA; Adaptador S; • Con este dispositivo, sólo puede utilizarse el MANGUITO OMRON GS.
- Página 22 – Características del producto; humedecido en alcohol.
- Página 23 – Características/Funciones de la unidad; Parte delantera y trasera de la unidad
- Página 24 – Pantalla LCD; Cuando el indicador se ilumina, aparece el
- Página 25 – Colocación de las pilas; tamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inme-; inmediatamente con agua.; Indicador de cambio de pila; Cuando el indicador se ilumina, aparece el error E40. Cambie; Conexión del adaptador de CA
- Página 26 – Selección y conexión del manguito; • No utilice el manguito si está dañado o tiene agujeros.; Selección del manguito; Mida el perímetro de brazo del paciente y seleccione el tamaño del; Es importante utilizar un manguito con el tamaño adecuado para el; Nombre del manguito; MANGUITO GS M; Conexión del manguito; Conecte el tubo del manguito al conector PANI
- Página 27 – Colocación del manguito en el paciente; Asegúrese de que el tubo del manguito no está doblado.; Coloque el manguito de forma que INDEX ARTERY “; Asegúrese de que INDEX ARTERY “; Durante la medición, mantenga la arteria braquial del brazo en el
- Página 29 – Función de ajuste a cero; ha realizado correctamente.
- Página 30 – Medición no invasiva de la presión arterial (PANI); Medición en modo normal; La medición de la presión arterial se realiza una vez.; Se muestran los resultados de la medición en pantalla.; aparece a continuación, el valor parpadeará.; Inflado manual en modo normal; Si el manguito no está lo suficientemente inflado, puede inflarse
- Página 31 – • No se garantiza la exactitud de un valor de medición que parpadea; Función de detección de pulso arrítmico; icono de detección de pulso arrítmico se ilumina.; Función de detección de movimiento corporal; valor alternativamente.
- Página 32 – Medición en modo auscultatorio; Aparece el icono de auscultación y; En el punto de presión sistólica que usted determine mediante la; y el manguito se desinfla rápidamente.; Inflado manual en modo auscultatorio; puede hacerlo manualmente.
- Página 33 – Detención de la medición; Para detener la medición mientras está en curso, pulse el botón
- Página 34 – Principios de la medición de la presión arterial no invasiva; Método oscilométrico; se toma como presión arterial media.
- Página 35 – Mantenimiento; Revisión de mantenimiento y gestión de seguridad; menos una vez al año.; Limpieza del dispositivo; control de infecciones en sus instalaciones.; • No esterilice con autoclave ni con gas de esterilización (EOG,; Cuidado de los accesorios; Manguito/Tubo del manguito
- Página 36 – Comprobación previa al uso; Antes de encender la unidad; otro tipo de impacto.; Al encender la unidad; adecuado (uno que se ajuste al perímetro de brazo del paciente).
- Página 37 – Comprobación de la precisión de la presión; Cuando el “ajuste a cero” haya finalizado, aparece la pantalla de
- Página 38 – Resolución de problemas; El dispositivo no se enciende
- Página 39 – La medición no ha sido posible.; consulte “Lista de códigos de error” (página 29) para mediciones de; Valor de medición anormal; • Movimiento corporal (escalofríos u otros temblores)
- Página 40 – El valor de la medición es cuestionable
- Página 41 – Lista de códigos de error; de error; Tiene la manga remangada
- Página 42 – Otros problemas; Código; auscultatorio, suelte el botón
- Página 43 – Eliminación; Elemento; Bolsas
- Página 44 – Especificaciones
- Página 45 – Requisitos medioambientales
- Página 46 – Eliminación correcta de este producto
- Página 47 – Declaración del fabricante; especificados a continuación.; Prueba de
- Página 50 – Distancia de separación recomendada:; por radiofrecuencia portátiles y móviles y el HBP-1100
٥
ﻪﻴﺒﻨﺗ
:
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﺒﻗ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ
ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ
ﻦﻣ
ﻱﺃ
ﻪﻴﻠﻋ
ﻖﺒﻄﻨﻳ
ﻻ
ﺾﻳﺮﻤﻟﺍ
ﻥﺃ
ﻦﻣ
ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
ﻰﺟﺮُﻳ •
ﻢﺴﺠﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﺟﺭﺩ
ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
ﻭﺃ
ﻡﺪﻟﺍ
ﻂﻐﺿ
ﻲﻓ
ﻅﻮﺤﻠﻣ
ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
ﻭﺃ
ﻑﺍﺮﻃﻷﺍ
ﻲﻓ
ﺔﻔﻴﻌﺿ
ﻡﺩ
ﺓﺭﻭﺩ
-
(
ﺎ ًﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ
ﺔﻘﻄﻨﻣ
ﻰﻟﺇ
ﻡﺪﻟﺍ
ﻖﻓﺪﺗ
ﻥﻮﻜﻴﺳ
)
(
ﺾﺒﻧ
ﻙﺎﻨﻫ
ﻥﻮﻜﻳ
ﻦﻟ
)
ﻦﻴﻴﻋﺎﻨﺻ
ﺔﺋﺭﻭ
ﺎًﺒﻠﻗ
ﺾﻳﺮﻤﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
-
ﺎﻬﺴﻔﻧ
ﻉﺍﺭﺬﻟﺎﺑ
ﻦﻴﻠﺻﻮﻣ
ﻂﻏﺎﻀﻟﺍ
ﻂﻳﺮﺸﻟﺍﻭ
SpO
2
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﺯﺎﻬﺟ
ﻥﻮﻜﻳ
ﻥﺃ
ﺐﺠﻳ
-
ﺔﻳﻮﻣﺪﻟﺍ
ﺔﻴﻋﻭﻷﺍ
ﺩﺪﻤﺗ
ﻦﻣ
ﺾﻳﺮﻤﻟﺍ
ﻲﻧﺎﻌﻳ
-
ﺭﺮﻜﺘﻣ
ﻮﺤﻧ
ﻰﻠﻋ
ﺐﻠﻘﻟﺍ
ﺕﺎﺑﺮﺿ
ﻡﺎﻈﺘﻧﺍ
ﻡﺪﻋ
ﻦﻣ
ﺾﻳﺮﻤﻟﺍ
ﻲﻧﺎﻌﻳ
-
ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ
،ﺐﻠﻘﻠﻟ
ﻚﻴﻟﺪﺗ
ءﺍﺮﺟﺇ
ءﺎﻨﺛﺃ
)
ﺵﺎﻌﺗﺭﻻﺍ
ﻭﺃ
ﻲﻧﺎﻳﺮﺸﻟﺍ
ﺾﺒﻨﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺎﺠﻨﺸﺘﻟﺍ
ﻞﺜﻣ
ﻢﺴﺠﻟﺍ
ﺕﺎﻛﺮﺣ
-
(
ﻩﺮﺧﺁ
ﻰﻟﺇ
،ﻡﺰﻴﺗﺎﻣﻭﺮﻟﺍﻭ
،ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ
ﺔﻠﺻﺍﻮﺘﻤﻟﺍ
ٍﻝﺎﺧ
ﻪﻧﺃ
ﻦﻣﻭ
ﻁﻮﻘﺴﻠﻟ
ﻪﺿﺮﻌﺗ
ﺔﺠﻴﺘﻧ
ﻪﺑ
ﺐﻴﻋ
ﻱﺃ
ﺩﻮﺟﻭ
ﻡﺪﻋ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﺒﻗ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺔﻨﻳﺎﻌﻣ
ﻰﺟﺮُﻳ •
.
ﺔﺑﻮﻃﺭ
ﻭﺃ
ﺔﺑﺮﺗﺃ
ﻱﺃ
ﻦﻣ
ﻞﺒﻗ
ﻦﻣﺁﻭ
ﻢﻴﻠﺳ
ﻮﺤﻧ
ﻰﻠﻋ
ﻞﻤﻌﻳ
ﻪﻧﺃ
ﻦﻣ
ﻖﻘﺤﺘﺗ
ﻥﺃ
ﺮﻛﺬﺗ
،ﺔﻠﻳﻮﻃ
ﺔﻴﻨﻣﺯ
ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴُﻳ
ﻢﻟ
ﺍﺫﺇﻭ •
.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻪﻧﺃ
ﻦﻣ
ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
ﻲﻐﺒﻨﻳ
،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻁﻮﻘﺳ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ
.
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ
ﻪﻨﻋ
ﻁﻮﻘﺴﻠﻟ
ﺽﺮﻌﺘﻳ
ﺪﻗ
ﻥﺎﻜﻤﺑ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ •
.
ﻦﻣﺁﻭ
ﻢﻴﻠﺳ
ﻮﺤﻧ
ﻰﻠﻋ
ﻞﻤﻌﻳ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻦﻋ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ
ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻞﺼﻓﻭ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ
ﻢﻗ
،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻨﻋ •
.
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺬﻔﻨﻤﺑ
ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ
ﻞﺒﻗ
ﺎ ًﻣﺎﻤﺗ
ﺎًﻓﺎﺟ
ﻥﻮﻜﻳ
ﻥﺃ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺮﺣﺍ
،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻌﺑﻭ •
ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍﻭ
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ
ﺕﻼﺻﻮﻤﻟﺍﻭ
ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
ﻚﻟﺬﻛﻭ
ﻪﻴﻠﻋ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻞﺋﺍﻮﺳ
ﺐﺼﺗ
ﻭﺃ
ﺐﻜﺴﺗ
ﻭﺃ
ﺵﺮﺗ
ﻻ •
.
ءﺎﻄﻐﻟﺎﺑ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻨﻋ
ﺔﻬﺑﺎﺸﻤﻟﺍ
ﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻒﻴﻔﺨﺘﻟﺍ
ﻞﺋﺍﻮﺳ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻻ •
ﺯﺎﻏ
ﻭﺃ
ﻦﻴﻠﻴﺛﻭﻷﺍ
ﺪﻴﺴﻛﺃ
)
ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ
ﻢﻴﻘﻌﺘﻟﺍ
ﻭﺃ
(
ﻒﻴﻠﻛﻮﺗﻭﺃ
)
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
ﻢﻴﻘﻌﺘﻟﺍ
ءﺎﻋﻭ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻢﻴﻘﻌﺗ
ﺐﻨﺠﺗ •
.(
ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ
ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﻲﻟﺎﻋ
ﻥﻭﺯﻭﻷﺍ
ﻭﺃ
ﺪﻴﻫﺪﻟﺎﻣﺭﻮﻔﻟﺍ
.
ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ
ﺔﻬﺟ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﻰﺟﺮُﻳ
،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺪﻨﻋ
ﺮﻴﻬﻄﺗ
ﻝﻮﻠﺤﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ •
.
ﺮﺧﻵ
ﺖﻗﻭ
ﻦﻣ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ
ﻢﻗ •
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Monitor de presión arterial profesional HBP-1100 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Kullanım Kılavuzu Gracias por comprar este monitor de presión arterial profesional OMRON. ...
Índice Introducción Uso previsto ........................................................................................... 1 Exenciones ............................................................................................ 2 Advertencias de seguridad ............................................
1 ES Introducción Uso previsto Fines médicos El dispositivo es un monitor digital que mide la presión arterial y la frecuencia cardíaca en la población de pacientes adultos y pediátricos con un perímetro de brazo que va de 12 cm a 50 cm (de 5 a 20 pulgadas). Usuario al que está destinado este produc...
Otros modelos de tonómetros Omron
-
Omron HBP-1300
-
Omron M1 Plus (HEM-4011C-E)
-
Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E)
-
Omron M6 AC (HEM-7322-E)
-
Omron M6 Comfort (HEM-7360-E)
-
Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK)
-
Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO)
-
Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL)