Moulinex HV4 ME472832 - Manual de instrucciones - Página 26

Moulinex HV4 ME472832 Picadora de carne – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 30
Estamos cargando el manual
background image

60

61

OPIS

A Głowica mieląca 

A1 Korpus aluminiowy

A2 Ślimak

A3 Samoostrzący nóż ze stali nierdzewnej

A4 Sitka (w zależności od modelu)

A4a Sitko z małymi otworami - bardzo drobne 

mielenie

A4b Sitko ze średnimi otworami - mielenie 

drobne

A4c Sitko z dużymi otworami - grube mielenie

A5 Aluminiowa nakrętka

B Zdejmowana tacka

C Popychacz do mięsa

D Przycisk start / stop 

E Silnik 

F Końcówka masarska (w zależności od modelu)

G Przystawka Kebbe (w zależności od modelu)

G1 Końcówka wyciskająca

G2 Pierścień

H Przystawka do ciastek  (w zależności od modelu)

H1 Wspornik

H2 Forma

I Przystawka do steków (w zależności od modelu)

I1 Podstawa na formy

I2 Foremka w kształcie ryby

I3 Foremka w kształcie steku

I4 Foremka w kształcie nuggetsów

I5 Zbiornik na sok

J Wyciskarka do cytrusów (w zależności od modelu)

J1 Nasadki/ Filtr  

J2 Śruba napędowa

J3 Miska na sok

K Przystawka soków/musów (w zależności od 

modelu)

K1 Pierścień uszczelniający 

K2 Ślimak 

K3 Filtr/sitko z małymi otworami na sok 

K4 Filtr/sitko z różnymi otworami na musów

K5 Rynienka odprowadzająca sok 

K6 Szczoteczka

L Szatkownica (w zależności od modelu)

L1 Komora tarek /komin

L2 Popychacz

L3 Nasadki (w zależności od modelu)

L3a Nasadka do tarcia na grubo (czerwona)

L3b Nasadka do tarcia na drobno 

(pomarańczowa)

L3c Nasadka do krojenia w grube plastry 

(ciemnozielona)

L3d Nasadka do krojenia w cienkie plasterki 

(jasnozielona)

L3e Nasadka do krojenia w słupki/frytki

L3f Przystawka do cięcia w kostkę

M/N Akcesorium do przechowywania (w zależności 

od modelu)

Przed pierwszym użyciem

Umyć wszystkie akcesoria w wodzie z dodatkiem mydła. Starannie opłukać i osuszyć.

Sitka i nóż powinny pozostać natłuszczone. Nasmarować je olejem.

Nie uruchamiać pustego urządzenia, jeśli sitka nie zostały natłuszczone.

Nigdy nie należy popychać produktów znajdujących się w kominie palcami lub innym narzędziem.

Nie używać urządzenia dłużej niż 14 minut jednorazowo.

Użytkowanie: głowica mieląca (rys. 1.1 do 1.4)

Przygotować dowolną ilość produktów spożywczych do zmielenia, usuwając kości, chrząstki i ścięgna. 

Pokroić mięso na kawałki (wielkość około 2 cm x 2 cm). 

Porada: Pod koniec tej czynności można zmielić kilka kawałków chleba, aby usunąć z maszynki 

pozostałości mięsa.

Przystawka masarska (rys. 2.1 do 2.3)

Ważna uwaga: tego elementu używa się dopiero po zmieleniu, przyprawieniu i wymieszaniu mięsa.

Po wymoczeniu jelita w letniej wodzie dla nadania mu elastyczności, należy je nałożyć na końcówkę 

masarską, pozostawiając około 5 cm (końcówka ta zostanie zawiązana na węzeł). Uruchomić urządzenie, 

wkładać zmielone mięso do maszynki i odpowiednio układać jelito w miarę jego napełniania.

Uwaga: Wykonanie tej pracy jest łatwiejsze w dwie osoby, jedna zajmie się podawaniem mielonego 

mięsa, a druga napełnianiem jelita.

PL

„Kebbe“ priedas (žr. 3.1 ir 3.2 fig.)

Praktinis patarimas

Norėdami pagaminti smulkiai sumaltą „Kebbe“ arba „Kefta“ masę, mėsą malkite 2 ar 3 kartus, iš naujo ją 

dėdami į mėsmalės galvutę, kol gausite pageidaujamo smulkumo masę.

Sausainių priedas (žr. 4.1 ir 4.2 fig.)

Paruoškite tešlą. Geriausių rezultatų pasieksite naudodami truputį minkštą tešlą. Pasirinkite formelę ir 

uždėkite ją taip, kad ji sutaptų su rodykle. Dėkite tešlos tiek, kiek norite pagaminti sausainių.

Žlėgtainio priedas (žr. 5 fig.) 

Citrusinių vaisių spaudimo priedas (žr. 6.1 ir 6.2 fig.)

Tyrelių priedas (žr. 7 fig.)

Naudojimas. Po sulčių grioveliu K5 padėkite indą sultims bėgti, o kitą indą – filtro gale, kad į jį tekėtų 

atliekos. Spaudžiant tyreles ir sultis, būtina naudoti tik šviežius vaisius. Atsižvelgiant į sezoną ir vaisių kokybę, 

patartina minkštimą spausti antrą kartą, kad išsispaustų kuo daugiau tyrelės ar sulčių.

Sultys: naudokite filtrą K3

Tyrelė: naudokite filtrą K4

Daržovių pjaustymas (žr. 8.1–8.6 fig. / 10 fig.)

Naudokite kūgį, kuris rekomenduojamas kiekvienam maisto produktų tipui: žr. lentelę 10 fig.

Patarimai, kad rezultatai būtų geri.

Naudojami produktai turi būti kieti, kad rezultatai būtų tinkami ir maisto produktai nesusikauptų angoje 

produktams dėti. Nenaudokite aparato per daug kietiems produktams, pavyzdžiui, cukrui ar mėsos 

gabalėliams, tarkuoti ar pjaustyti.

Valymas (žr. 9.1–9.6 fig.)

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta