ADVERTENCIA - Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manual de uso - Página 11

Compresor Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-
- Página 10 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
- Página 11 – ADVERTENCIA
- Página 13 – COMPONENTS BÁSICOS DEL COMPRESOR DE AIRE; motor eléctrico
- Página 14 – MONTAJE DEL COMPRESOR; ESPERE; ) comprime el aire y lo descarga hacia el tanque.; salida de la línea de aire
- Página 15 – CONTROLES DEL COMPRESOR
- Página 16 – REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELECTRICA; CABLEADO ELÉCTRICO; CORDONES PROLONGADORES; PARA MODELOS CONECTADOS CON CORDÓN:; PELIGRO
- Página 17 – RESTABLECIMIENTO Y CABLEADO DEL MOTOR; Algunos modelos están equipados con un motor de voltaje doble
- Página 18 – MARCHA INICIAL DE LA BOMBA; con freduencia. Utilice aceite para compresores de aire de mezcla
- Página 20 – INSTRUCCTIONES OPERATIVAS; ARRANQUE DIARIO
- Página 21 – MANTENIMIENTO; VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE
- Página 22 – TENSIÓN DE LA CORREA Y ALINEACIÓN DE LA POLEA; Para evitar lesiones personales, siempre apague y; AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA; estar protegidas
- Página 23 – ALINEACIÓN DE LA POLEA; alineación de la polea, aplique el procedimiento siguiente.
- Página 24 – LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE; anularán su garantía.; REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO; nuevamente la conexión. No ajuste demasiado.; ALMACENAMIENTO; unidad para protegerla de la humedad y del polvo.; Operación de todas las válvulas
- Página 25 – CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS; Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y; PROBLEMA
- Página 26 – Sobrecalentamiento; Utilice aceite para
- Página 27 – GLOSARIO DE TERMINOS
- Página 28 – ESQUEMA DE LA PIEZAS; El tanque horizontal
- Página 33 – GARANTÍA LIMITADA
- Página 34 – Piezas que se compran por separado:
- Página 35 – eléctricos una vez que estén instalados.; ¿Cómo puede obtener servicio?; Con el fin de ser elegible para obtener servi-; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; Si sus
- Página 36 – REPUESTOS Y SERVICIO; Hecho en EE.UU.con componentes domésticos y extranjeros
59 - SP
1.
RIESGO DE INCENDIO O
EXPLOSIÓN.
Nunca rocíe
líquidos inflamables en un área
confinada. Es normal que el
motor y el interruptor de presión
produzcan chispas al estar en
funcionamiento. Si las chispas
entran en contacto con los
vapores de la gasolina o con otros
disolventes, éstos podrían encenderse,
causando un incendio o una explosión.
Siempre opere el compresor en un lugar
bien ventilado. No fume al rociar. No rocíe
donde existan chispas o llama. Mantenga
el compresor tan lejos del lugar de rociado
como sea posible.
2.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA.
Nunca utilice
un compresor eléctrico de aire
en el exterior cuando esté
lloviendo ni lo coloque sobre
una superficie mojada, ya que esto podría
causar descargas eléctricas.
3.
RIESGO DE LESIONES.
Esta
unidad arranca
automáticamente. SIEMPRE
apague el compresor, quite el
enchufe del tomacorrientes, y purgue toda
la presión del sistema antes de realizar el
servicio al compresor y cuando el
compresor no esté en uso. No utilice la
unidad sin las cubiertas o sin el protector
de la correa ya que podría sufrir lesiones
por el contacto con las piezas móviles.
4.
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
Verifique la presión nominal
máxima sugerida por el
fabricante para las herramientas
y los accesorios neumáticos. La presión de
salida del compresor se debe regular de tal
manera que nunca se exceda la presión
nominal máxima de la herramienta. Antes
de conectar o retirar accesorios, alivie toda
presión del tubo.
5.
RIESGO DE QUEMADURAS.
La bomba y el múltiple
producen altas temperaturas.
Para prevenir quemaduras u
otro tipo de heridas, NO TOQUE la bomba,
el múltiple ni el tubo de transferencia
mientras la bomba se está funcionando.
Permita que se enfríe antes de
manipularlos o realizar el servicio
necesario. Mantenga a los niños alejados
del compresor en todo momento.
6.
RIESGO PARA LA
RESPIRACIÓN.
Asegúrese de
leer todas las etiquetas cuando
esté rociando pinturas o
materiales tóxicos, y siga las instrucciones
de seguridad. Use una careta respiratoria si
existe la posibilidad de inhalar algún
producto al rociar. Lea todas las
instrucciones y asegúrese de que su careta
respiratoria le proteja. Nunca inhale
directamente el aire comprimido producido
por un compresor. No es adecuado para
respirarly.
7.
RIESGO DE LESIONES
OCULARES.
Cuando utilice un
compresor de aire siempre use
gafas de seguridad aprobadas según ANSI
Z87.1. Nunca dirija la boquilla ni el rociador
hacia una persona ni hacia alguna parte del
cuerpo. El equipo puede causar una lesión
grave si el rocío penetra en la piel.
8.
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
No ajuste la válvula de alivio. En
caso contrario, se anularán
todas las garantías. La válvula
de alivio fue ajustada de fábrica para que la
unidad funcione a su presión máxima. Si se
altera la válvula podría ocurrir un accidente
con lesiones a personas o daños a la
propiedad.
9.
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
No
use tubería de plástico ni
de
PVC para el sistema de aire
comprimido. Use sólo tubería y
conectores de acero
galvanizado para las líneas de distribución
de aire comprimido.
10.
RIESGO AL SENTIDO DEL
OÍDO.
Siempre use protectores
auditivos cuando use un
compresor de aire. Si no lo hace podría
sufrir pérdida de la audición.
NOTA:
CABLEADO ELECTRICO.
Refiérase al rótulo del número de serie del
compresor de aire para conocer los
requerimientos de voltaje y amperaje de la
unidad.
ADVERTENCIA
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual
antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría
ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El
fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...
57 - FR REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le(888)-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUD...
59 - SP 1. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión produzcan chispas al estar en funcionamiento. Si las chispas entran en contacto con los vapores de la gasolina o con otros disolventes, éstos podrían...
Otros modelos de compresores Porter-Cable
-
Porter-Cable C2002
-
Porter-Cable C2002-WK
-
Porter-Cable DA250CC2002
-
Porter-Cable PCFP12236
-
Porter-Cable PCFP12236BN18PP
-
Porter-Cable PCFP12236FR350B
-
Porter-Cable PCFP12236PIN138
-
Porter-Cable PCFP3KIT
-
Porter-Cable PCFP3KITWFR350B
-
Porter-Cable PIN138C2002