REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELECTRICA; CABLEADO ELÉCTRICO; CORDONES PROLONGADORES; PARA MODELOS CONECTADOS CON CORDÓN:; PELIGRO - Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manual de uso - Página 16

Porter-Cable PXCMPC1682066

Compresor Porter-Cable PXCMPC1682066 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

64- SP

REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELECTRICA

CABLEADO ELÉCTRICO

Consulte el rótulo del número de serie del compresor de aire para ver los requerimientos de

voltaje y amperaje de la unidad.

Use un circuito exclusivo

Para el mejor rendimiento y un arranque confiable, el compresor de aire debe conectarse

en un circuito exclusivo, tan cerca como sea posible de la caja de fusibles o del

cortacircuito.

El compresor utilizará la capacidad máxima de un circuito de 15 amperios de

una casa normal. Si hay otros equipos eléctricos que estén consumiendo energía del circuito

al cual está conectado el compresor, es posible que éste no arranque. Un voltaje bajo o un

circuito sobrecargado puede causar un arranque lento que causará que salte el interruptor

de reposicionamiento del motor o el cortacircuito, especialmente en condiciones de baja

temperatura.

NOTA:

Se recomienda un disyuntor. Si el compresor de aire se conecta a un circuito protegido

por un fusible, utilice fusibles temporizados de doble elemento (sólo Buss Fusetron tipo “T”).

CORDONES PROLONGADORES

NOTA:

Evite el uso de cordones prolongadores.

Para obtener un rendimiento óptimo, enchufe el cordón eléctrico del compresor

directamente en un tomacorriente de pared conectado a tierra. No use un cordón

prolongador a menos que sea absolutamente necesario.

Como alternativa, intente utilizar una manguera de aire más larga para llegar a la zona donde se

requiere aire, el cable no debe tener una longitud mayor que 9.1 m (50 pies) y un alambre con

calibre mínimo de 12 (AWG). No use cables de extensión de calibre 14 ni 16.

Use solamente un cordón de 3 alambres que tenga un enchufe de 3 patas y un receptáculo de

3 ranuras que permita el enchufe del producto. Asegúrese de que su cordón prolongador esté

en buenas condiciones. Un cordón demasiado pequeño causará una caída en el voltaje de la

línea, causando una pérdida en la energía y un sobrecalentamiento. Cuanto más pequeño sea
el número de calibre, tanto más pesado será el cordón.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

PARA MODELOS CONECTADOS CON CORDÓN:

Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a

tierra reduce el riesgo de choque eléctrico pues ofrece un escape para la corriente eléctrica.

Este producto está equipado con un cordón que tiene un alambre de conexión a tierra con

su enchufe correspondiente. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que esté bien

instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Nota:

No todas las unidades incluyen un cordón eléctrico.

La instalación incorrecta del enchufe de conexión a tierra

puede causar un riesgo de descarga eléctrica. En caso de

ser necesario reparar o cambiar el cordón o el enchufe, no conecte el alambre

de conexión a tierra en ninguno de las terminales de pata plana. El alambre de

conexión a tierra tiene aislamiento de color verde con rayas amarillas o sin ellas.

Este producto se debe usar en un circuito de 115 ó 230 voltios nominales. Se deberá usar un

enchufe con un terminal conectado a tierra, tal como el mostrado aquí.

Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma

configuración que el enchufe

PELIGRO

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illeg-

28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLEGENCE, OR OTHER TORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If y...

Página 10 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les

57 - FR REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le(888)-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUD...

Página 11 - ADVERTENCIA

59 - SP 1. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión produzcan chispas al estar en funcionamiento. Si las chispas entran en contacto con los vapores de la gasolina o con otros disolventes, éstos podrían...

Otros modelos de compresores Porter-Cable

Todos los compresores Porter-Cable