RECOMMENDED PREVENTIVE; ENTRETIEN PRÉVENTIF - ProTeam 107716 - Manual de uso - Página 12

ProTeam 107716

Aspiradora ProTeam 107716 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

MANTENIMIENTO

PREVENTIVO

• DESENCHUFE la aspiradora al

realizar cualquier tarea de manten-

imiento.

• VERIFIQUE el estado de todos los cables eléctricos antes de cada uso.

AL RECIBIR EL ARTEFACTO

Verifique el aparato para detectar cualquier defecto o pieza faltante o rota. Llame a

ProTeam para proporcionarle esta información, junto con cualquier pregunta que tenga.

DIARIAMENTE/DESPUÉS DE CADA USO

Revise el Micro Filtro Intercept. Vacíelo/sáquelo si está lleno. Use Sólo los

filtros de repuesto ProTeam legítimos para asegurar el rendimiento óptimo,

lograr una mejor calidad del aire interior y mantener una garantía de aspiración

válida.

Para que la garantía permanezca vigente, se deben usar filtros Intercept

Micro en todas las aspiradoras ProTeam. Examine el filtro Micro Cloth. Si

está sucio, enjuáguelo y déjelo secar al aire antes de volver a colocarlo en la

aspiradora. Todos los filtros deben estar colocados para hacer funcionar la

aspiradora. Esto optimiza el flujo de aire e impide que el motor trabaje excesi-

vamente.

PERIÓDICAMENTE

Verifique el arnés para asegurarse que sea del tamaño adecuado y cómodo. Reem-

place cualquier pieza faltante o dañada

CUIDADO DEL CABLE ELÉCTRICO

NUNCA estire mucho el cable entre la aspiradora y el tomacorriente. Si el cable se

tensiona o jala, no funcionará adecuadamente, y se puede dañar el cable o el enchufe,

además de generar un riesgo de tropiezos.

NO

amarre el cable de extensi ón a la caja del interruptor, al cable de alimentación o al

arnés en un intento de evitar que el cable de extensión se desconecte. Hacer esto cau-

sará daños a ambos cables y la caja del interruptor, y no estará cubierto bajo garantía.

Utilice el sistema de gestión del cable suministrado para sujetar firmemente el cable de

extensión y el enchufe a la caja del interruptor.
Luego de aspirar, desenchufe el cable de extensión de ambos extremos y enróllelo sin

excesiva tensión.

Enrolle el cable desde el tomacorriente hembra hasta el enchufe macho.

Extienda el cable lo más derecho posible en el suelo antes de enrollarlo.

NO

enrolle el cable alrededor de su mano y codo, dado que enrollarlo de esta

manera en forma reiterada puede retorcer el cable, lo que lo hace difícil de enrollar

y desenrollar.

Use sólo un cable de extensión de repuesto de ProTeam, o uno del tamaño adecuado

según su aplicación. El cable de extensión de tipo revestido debe ser SJT, SJTW o

superior, y clasificado para uso en exteriores. Los cables de extensión en mal estado o

de calibre demasiado reducido pueden presentar riesgo de incendio y descarga. Para

reducir estos riesgos, asegúrese de que el cable esté en buen estado y de que ningún

líquido entre en contacto con la conexión.

NO

use un cable de extensión con conduc-

tores de calibre menor a 16 (AWG). Para reducir la pérdida de potencia, utilice un cable

de extensión calibre 14 si tiene más de 50 pies de largo.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Cuando la aspiradora no esté en uso, se debe almacenar, al igual que el cable de

extensión, en un lugar seco y bajo techo.

• La siguiente información debe ser

utilizada exclusivamente por personal

de manten imiento calificado, y aporta

una guía para la solución de problemas

y mantenimiento en operaciones de funcionamiento normales.

• DESENCHUFE la aspiradora cuando trabaje en el motor o en cualquier pieza

eléctrica.

ESCOBILLAS DEL MOTOR

Las escobillas de carbono del motor sólo deben ser reemplazadas en un centro de

reparación o de garantía autorizado de ProTeam. Use el siguiente cronograma de

reemplazo

1. Después de las primeras 1000 horas de operación.

2. Nuevamente después de las 500 horas siguientes de operación.

3. Nuevamente después de las 200 horas siguientes de operación.

10 –

ProTeam Owner's Manual

/ Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam

RECOMMENDED PREVENTIVE

MAINTENANCE

• UNPLUG the vacuum when perform-

ing any maintenance.

• CHECK the condition of all electrical

cords before each use.

UPON RECEIPT

Check unit for any defects, missing or broken parts. Call ProTeam with this

information, along with any questions you may have.

DAILY/AFTER EACH USE

Check Intercept Micro Filter. Replace or empty if full. Use only genuine ProTeam

replacement filters to ensure optimal performance, achieve improved indoor air qual-

ity, and to maintain a valid vacuum warranty. Check Micro Cloth Filter. If dirty, rinse

out and air dry before replacing back into vacuum. All filters must be in place to

operate vacuum. This will optimize airflow and prevent the motor from laboring.

PERIODICALLY

Check harness for fit and comfort. Replace lost or damaged pieces.

ELECTRICAL CORD CARE

NEVER stretch the cord tightly between the vacuum and the outlet. A cord that

is stretched or pulled may not function properly, can damage the cord or plug,

and creates a tripping hazard.

DO NOT

tie extension cord to switchbox, power cord, or harness in attempt to

prevent extension cord from disconnecting. Doing so will result in damage to

both the cords and the switchbox and will not be covered under warranty. Use

the provided cord management system to safely secure the extension cord and

plug to the switchbox.
After vacuuming, unplug the extension cord at both ends and wind it up loosely.

Wind the cord from the female receptacle to the male plug.

Lay the cord out, as straight as possible, on the floor before winding.

DO NOT

wind the cord up by wrapping it around your hand and elbow, as

repeated winding in this manner will result in twisted cord that is hard to

wind and unwind.

Use only a ProTeam replacement extension cord, or one that is properly sized

for your application. Extension cord jacket type should be SJT, SJTW or better

and rated for outdoor use. Extension cords in poor condition or too small in wire

size can pose fire and shock hazards. To reduce the risk of these hazards, be

sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connec-

tion.

DO NOT

use an extension cord with conductors smaller than 16 gauge

(AWG) in size. To reduce power loss, use a 14 gauge extension cord if longer

than 50 ft.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.

PROPER STORAGE

When the vacuum is not in use, the vacuum and extension cord should be

stored indoors and in a dry place.

• The following information is for use

by qualified service personnel only,

and provides guidance for trouble

shooting and maintenance under normal working conditions.

• UNPLUG the vacuum when working on the motor or any electrical part.

MOTOR BRUSHES

Only a ProTeam-authorized service or warranty center should replace the

carbon motor brushes. Use the following schedule for replacement:

1. After the first 1000 hours of operation.

2. Again after the next 500 hours of operation.

3. Again after the next 200 hours of operation.

WARNING

WARNING

ADVERTENCIA

ENTRETIEN PRÉVENTIF

RECOMMANDÉ

• DÉBRANCHEZ l’aspirateur avant de

procéder à son entretien.

• VÉRIFIEZ l’état de tous les cordons

électriques avant chaque utilisation.

À LA RÉCEPTION

Vérifiez si l’appareil est défectueux, s’il manque des pièces ou s’il y a des pièces brisées.

Contactez ProTeam pour les en informer ou si vous avez des questions.

ENTRETIEN QUOTIDIEN /

APRÈS CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le filtre Intercept Micro. N’utilisez que de véritables filtres de rechange

ProTeam afin d’assurer une performance optimale, d’améliorer la qualité de l’air à

l’intérieur et de maintenir la validité des garanties. Vérifiez le filtre en tissu. S’il est

sale, rincez-le et laissez-le sécher à l’air avant de le remettre dans l’aspirateur.

Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’aspirateur. Cela

assurera une bonne succion et empêchera le moteur de forcer.

PÉRIODIQUEMENT

Vérifiez l’ajustement et le confort du harnais. Remplacez les pièces perdues ou endom-

magées.

ENTRETIEN DU CORDON ÉLECTRIQUE

NE TENDEZ JAMAIS le cordon à son maximum entre l’aspirateur et la prise. Un cordon qui

est trop tendu ne fonctionnera pas correctement et pourra endommager la prise ou le cor-

don. Il constitue également un risque que quelqu’un trébuche en s’y accrochant les pieds.

NE PAS

nouer la rallonge autour du boîtier de commutation, du cordon d’alimentation ou

à un distributeur électrique pour éviter qu’elle se débranche, ce qui risque d’endommager

les deux cordons et le boîtier de commutation et d’annuler la garantie. Utilisez le système

de gestion de cordon fourni pour brancher correctement la rallonge dans le boîtier de

commutation.
Après avoir passé l’aspirateur, débranchez la rallonge aux deux extrémités et enroulez-la

lâchement.

Enroulez la rallonge à partir de la prise femelle jusqu’à la prise mâle.

Étendez la rallonge sur le sol en la mettant la plus droite possible avant de l’enrouler.

N’ENROULEZ PAS

la rallonge autour de votre main et de votre coude. Un tel enroule-

ment répété entraînera des torsions dans la rallonge qui deviendra difficile à enrouler

et à dérouler.

N’utilisez qu’une rallonge de remplacement ProTeam ou une qui soit adaptée à vos

tâches. La gaine doit être du type SJT, SJTW ou plus et conçue pour un usage extérieur.

Des rallonges en mauvais état ou dont le calibre des fils est trop petit peuvent constituer

des risques d’incendie et de chocs électriques. Pour réduire ces risques, assurez-vous

que la rallonge est en bon état et qu’aucun liquide n’entre en contact avec la connexion.

N’UTILISEZ PAS

de rallonges dont les conducteurs sont inférieurs au calibre 16 (AWG).

Pour réduire la perte de puissance, utilisez une rallonge de calibre 14 si elle mesure plus

de 15 m (50 pi).

Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé.

RANGEMENT

L’aspirateur et la rallonge doivent être rangés à l’intérieur dans un lieu sec lorsqu’ils ne sont

pas utilisés.

• L’information suivante est unique-

ment destinée au personnel qualifié

faisant les réparations et constitue des

lignes de conduite pour le règlement des problèmes et l’entretien des appareils dans des

conditions normales d’utilisation.

• DÉBRANCHEZ l’aspirateur lors de travaux sur le moteur ou toute autre composante

électrique.

BALAIS DES MOTEURS

Seul un centre d’entretien ou de garantie ProTeam autorisé peut remplacer les balais au

carbone du moteur. Le remplacement doit se faire selon le calendrier d’entretien suivant:

1. Après les 1000 premières heures de fonctionnement.

2. Puis après les prochaines 500 heures de fonctionnement.

3. Puis après les prochaines 200 heures de fonctionnement.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

ADVERTENCIA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN

Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; IMPORTANT SAFETY; WARNING; ADVERTENCIA; MISE EN GARDE

2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes:Lea el Manual del Propietario antes de usar...

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 15. Use with extra care when cleaning stairs. 16. DO NOT vacuum flammable or combustible materials or anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 17. Spark...

Otros modelos de aspiradoras ProTeam

Todos los aspiradoras ProTeam