Figure AA; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; GROUNDING INSTRUCTIONS; INTRODUCTION - ProTeam 107716 - Manual de uso - Página 7

ProTeam 107716

Aspiradora ProTeam 107716 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

GROUNDED

OUTLET

GROUNDING

PIN

GROUNDED

OUTLET BOX

(A)

(B)

ADAPTER

METAL

SCREW

TAB FOR

GROUNDING SCREW

(C)

Figure AA

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

ESTAS ASPIRADORAS DEBEN ESTAR CONECTADAS A TIERRA. Si la

aspiradora tiene un desperfecto o deja de funcionar, la conexión a tierra ofrece

una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica y, por ende, reduce el

riesgo de descarga eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable con

conductor de conexión a tierra para el equipo y un enchufe. El enchufe debe

ir insertado dentro de un tomacorriente apropiado que debe estar instalado

correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y

regulaciones locales. Si se corta el cable de conexión a tierra o se usa un cable

no equipado con enchufe de conexión a tierra, quedará anulada la garantía del

artefacto, y ProTeam NO aceptará ninguna responsabilidad respecto de éste.

Una conexión inadecuada del

conductor conectado a tierra al equipo puede resultar en riesgo de descarga

eléctrica. Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si duda

de que el tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. No modifique

el enchufe suministrado con la aspiradora. Si no encaja en el tomacorriente,

contrate a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado.
Esta aspiradora se debe usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un

Los productos de limpieza para aspiradoras que se describen en este manual

se deben usar con un circuito de corriente nominal de 120 voltios, y poseen un

enchufe con conexión a tierra similar al de la ilustración A de la Figure AA. Se

puede utilizar un adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece

en las ilustraciones B y C, para conectar este enchufe a una toma de corriente de

2 polos como se muestra en la ilustración B en el caso de que no se encuentre

disponible un tomacorriente con adecuada conexión a tierra. El adaptador

provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar

una toma de corriente debidamente conectada a tierra (ilustración A). La espiga

rígida de color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe

conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de

corriente, debidamente puesta a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe

ser sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.

Importante: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un

adaptador provisorio.

Para Canadá: Este artefacto se debe utilizar en un circuito con corriente nominal

de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que es similar al que

aparece en la ilustración A de la Figure AA. Asegúrese de que la aspiradora

esté conectada a un tomacorriente que tenga la misma configuración que la del

enchufe. No se debe usar ningún adaptador con la aspiradora que se detalla en

este manual.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CES ASPIRATEURS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si un appareil est

défectueux ou en panne, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet

de la moindre résistance et réduit ainsi le risque de choc électrique. Cette unité

est équipée d’un cordon muni d’un conducteur de protection et d’une fiche pour

mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise de courant appropriée

et correctement installée, et mise à la terre conformément à tous les codes et

règlements locaux. Le fait de couper le fil de mise à la terre ou d’utiliser un cordon

électrique qui n’est pas équipé d’une fiche pour mise à la terre invalidera la

garantie et ProTeam n’aura AUCUNE obligation par rapport à l’unité.

MISE EN GARDE: Un mauvais

raccordement du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc

électrique. Vérifiez auprès d’un électricien ou technicien qualifié si vous ne

savez pas si la prise est correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche

fournie avec l’aspirateur. Si elle n’entre pas dans la prise, faites installer une prise

appropriée par un électricien qualifié.
Les aspirateurs couverts dans ce manuel sont conçus pour un circuit nominal de

120 volts et ont une fiche de mise à la terre qui ressemble à l’illustration A dans

la figure AA. Un adaptateur temporaire qui ressemble à celui illustré en B et C

peut être utilisé pour brancher dans une prise femelle pour deux broches, comme

illustré en B, s’il n’y a pas de prise avec mise à la terre appropriée. L’adaptateur

temporaire doit être utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre

appropriée (illustration A) soit installée par un électricien qualifié. La languette

de contact rigide, de couleur verte, ou quelque chose de semblable, qui part

de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente comme

un couvercle de boîte de prise de courant correctement mis à la terre. Si un

adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.

N.B.: Au Canada, le Code canadien de l’électricité interdit l’utilisation d’un

adaptateur temporaire.

Pour le Canada – Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 volts

et a une fiche de mise à la terre qui ressemble à l’illustration A dans la figure

AA. Assurez-vous que l’aspirateur est branché dans une prise qui a la même

configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec les

aspirateurs décrits dans ce manuel.

GROUNDING INSTRUCTIONS

THESE VACUUMS MUST BE GROUNDED. If a vacuum should malfunction

or stop working, grounding provides a path of least resistance for electrical

current, thereby reducing the risk of electrical shock. This unit is equipped

with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding plug.

The plug must be inserted in an appropriate outlet that is properly installed

and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Cutting off

the ground wire or using a cord that is not equipped with a ground plug will

void the warranty on the unit, and ProTeam will accept NO liability associated

with the unit.

Improper connection of the equipment-

grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a

qualified electrician or service person if you are unsure that the outlet is

properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum. If it will

not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

The vacuum cleaners in this manual are for use on a nominal 120-volt circuit,

and have a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A

in Figure AA. A temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in

sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle

as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available. The tem-

porary adaptor should be used only until a properly grounded outlet (sketch

A) can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug,

or the like extending from the adaptor must be connected to a permanent

ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor

is used, it must be held in place by a metal screw.

Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the

Canadian Electrical Code.

For Canada – This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has

a grounded attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in

Figure AA. Make sure that the vacuums are connected to an outlet having the

same configuration as the plug. No adaptor should be used with the vacuums

detailed in this manual.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

INTRODUCTION

ProTeam Owner's Manual

/ Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam – 5

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN

Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; IMPORTANT SAFETY; WARNING; ADVERTENCIA; MISE EN GARDE

2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes:Lea el Manual del Propietario antes de usar...

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 15. Use with extra care when cleaning stairs. 16. DO NOT vacuum flammable or combustible materials or anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 17. Spark...

Otros modelos de aspiradoras ProTeam

Todos los aspiradoras ProTeam