OPERATING; INSTRUCCIONES DE - ProTeam 107716 - Manual de uso - Página 8

ProTeam 107716

Aspiradora ProTeam 107716 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

OVERVIEW OF COMPONENTS

• Vacuum (1)

• Extension Cord (2)

• Hose (3)

• Wand (4)

• Intercept Micro Filter (5)

• Micro Cloth Filter (6)

• Dome Filter (7)

• Exhaust Filter Made from HEPA Media (8)

• Floor Tool (9)

• Accessories (10)

QUICK START

1. Unlatch the single clamp on the top of the unit and

pivot the cap to the vertical position (Figure A).

2. Remove filters (Figure B).
3. Check to make sure the Dome Filter did not shift

during shipping (Figure C).

4. Replace the Intercept Micro Filter and the Micro

Cloth Filter into the vacuum (Figure B).

5. Pivot the cap back to the horizontal position and

relatch the single clamp (Figure A).

DO NOT

use without filters in place or with damaged

filters.

6. Push the hose into the cap opening (Figure D).

HARNESS HEIGHT ADJUSTMENT

1. Upper harness should sit between shoulder blades

for most comfortable fit. The upper harness can be

adjusted by sliding the upper harness along the Quick

Adjust track (See side view of vacuum and harness

Figure E).

DO NOT

adjust harness height while wearing the backpack.

2. To move the upper harness, pull on the purple tab lo-

cated between the upper harness pad and the vacuum

(Figure F) to release the locking feature. Maintain

pressure on this pull tab and slide the upper harness

(Figure G), identified with a purple "1", to the desired

location before releasing the tab.

3. Ensure the upper pad is locked by gently pulling on the

carry handle to make sure there is no further move-

ment.

BACKPACK ERGONOMICS

The weight of the vacuum should be evenly

distributed on your hips.

Adjust the padded waist belt and shoulder straps using

the numbered adjustment straps for a custom fit.

The areas on the harness that touch the user are made

from breathable mesh material to keep the operator cool.

The on/off switch is conveniently located on the

waist belt of the backpack vacuum. The switch box is

secured to the waist belt with Velcro

®

straps running

through the top and bottom of switch box and securing

to each other.

Use the proper attachments for the job. ProTeam has

attachments to perform most jobs without requiring you to

bend over or getting into difficult positions.

The padded articulating harness design provides in-

creased range of motion during detail and overhead work

reducing operator fatigue and increasing productivity.

(1) (2) (3)

(5) (6)

(7)

Figure A

Figure C

GoFit

10

HEPA Media

Figure B

Figure D

Figure F

Figure E

Figure G

DESCRIPCIÓN GENERAL DE

COMPONENTES

• Aspiradora (1)

• Cable de extensión (2)

• Manguera (3)

• Tubo (4)

• Intercept Micro Filter (5)

• Microfiltro de tela (6)

• Filtro de domo (7)

• Filtro de escape hecho con medios HEPA (8)

• Herramienta de suelo (9)

• Accesorios (10)

INTRODUCCIÓN

1. Destrabe la abrazadera individual ubicada en la parte

superior de la unidad y pivote la tapa hasta la posición

vertical (Figura A).

2. Retire los filtros (Figure B).

3. Revise para asegurarse de que el filtro de domo no

se movió durante el envío (Figure C).

4. Cambie el filtro

Intercept

Micro Filter y el microfiltro de tela

en la aspiradora (Figure B).

5. Pivote la tapa hacia atrás hasta la posición horizontal y

retrabe la abrazadera individual (Figura A).

NO

utilice la unidad sin los filtros instalados o con filtros

dañados.

6. Presione la manguera en el orificio de la tapa (Figure D).

AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS

1. El arnés superior se deberá asentar entre los omóplatos

para ofrecer el ajuste más cómodo. El arnés superior se

puede ajustar deslizándolo a lo largo del riel de ajuste

rápido (consulte la vista lateral de la aspiradora y el arnés,

Figura E).

NO

ajuste la altura del arnés mientras tenga puesta la

mochila.

2. Para mover el arnés superior, jale la lengüeta púrpura

ubicada entre la almohadilla del arnés superior y la aspira-

dora (Figura F) para liberar el dispositivo de fijación. Man-

tenga la presión en esta lengüeta de tracción y deslice el

arnés superior (Figura G), identificado con un "1" púrpura,

hasta la ubicación deseada antes de soltar la lengüeta.

3. Asegúrese de que la almohadilla superior esté fija jalando

suavemente el mango de transporte para asegurarse de

que no haya movimiento adicional.

ERGONOMÍA DE LA MOCHILA

• El peso de la aspiradora debe distribuirse uniformemente

sobre las caderas.

Ajuste la correa de cintura acolchonada y las bandoleras

utilizando las correas de ajuste numeradas para lograr un

ajuste personalizado.

• Las áreas del arnés que están en contacto con el usuario

están hechas de un material de malla respirable para que

el operador no sufra calor.

• El inrruptor de encendido/apagado está convenientemente

ubicado sobre la correa de cintura de la aspiradora de

mochila. La caja del interruptor se sujeta firmemente a

la correa de cintura con tiras de Velcro® que recorren la

parte superior y la parte inferior de la caja del interruptor y

que se sujetan firmemente una a otra.

Use los accesorios adecuados para el trabajo.

ProTeam tiene accesorios para realizar la mayoría

de los trabajos sin que deba doblarse o adoptar

posiciones difíciles.

• El diseño articulado y acolchado del arnés posibilita un

mayor rango de movimiento durante trabajos de detalle

y elevados, reduciendo el cansancio del operador y

aumentando la productividad.

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

Aspirateur (1)

Rallonge électrique (2)

Tuyau flexible (3)

• Tube-rallonge (4)

• Filtre Intercept Micro

(5)

Filtre en tissu Micro (6)

Dôme filtrant (7)

• Filtre d’échappement de type HEPA (8)

Suceur pour plancher (9)

Accessoires (10)

DÉMARRAGE RAPIDE

1. Soulevez le loquet sur le dessus de l’appareil, puis faites

pivoter le capot en position verticale (Figure A).

2. Retirez les filtres (Figure B).
3. Vérifiez que le dôme filtrant n’a pas bougé durant

l’expédition (Figure C).

4. Installez le filtre Intercept Micro et le filtre en tissu

Micro dans l’aspirateur (Figure B).

5. Retourner le capot à l’horizontale, puis refermer le loquet

(Figure A).

NE PAS

utiliser l’aspirateur si les filtres ne sont pas en

place ou s’ils sont endommagés.

6. Insérez le tuyau dans l’orifice du couvercle (Figure D).

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU

HARNAIS

1. Le haut du harnais doit reposer entre les omoplates pour

un confort supérieur. Pour ajuster le haut du harnais, il suf-

fit de le glisser le long de la glissière de réglage rapide (voir

la vue de profil de l’aspirateur et du harnais sur la figure E).

NE PAS

porter l’aspirateur sur le dos pour ajuster la

hauteur du harnais.

2. Pour monter le haut du harnais, tirer sur la tirette pourpre

située entre le coussinet du harnais et l’aspirateur (Figure

F) afin de relâcher le dispositif de verrouillage. Maintenir

la pression sur la tirette et glisser le haut du harnais

(Figure G), identifié d’un « 1 » de couleur pourpre, vers

l’emplacement désiré avant de relâcher la tirette.

3. S’assurer que le haut du harnais est bien verrouillé en ti-

rant doucement sur la poignée de transport pour s’assurer

qu’il ne bouge pas.

ERGONOMIE DE L’ASPIRATEUR

DORSAL

• Le poids de l’aspirateur devrait être réparti uniformément

sur vos hanches.

Ajuster la ceinture et les bretelles coussinées à l’aide

des courroies d’ajustage numérotées pour un plus grand

confort.

Les sections du harnais qui touchent l’utilisateur sont

faites de tissu maillé qui respire afin que l’opérateur n’ait

pas trop chaud.

L'interrupteur MARCHE/ARRÊT (On/Off) est situé sur la

ceinture de l’aspirateur dorsal. Le boîtier de commutation est

fixé à la ceinture à l’aide de courroies en Velcro

®

qui va du haut

au bas du boîtier de commutation et qui se fixent l’un à l’autre.

Utilisez les accessoires convenant au travail à effectuer.

ProTeam offre des accessoires adaptés à la plupart des

travaux et conçus pour vous éviter de vous pencher ou

d’adopter une position inconfortable.

Le harnais articulé et matelassé permet à l’opérateur

de bouger librement lorsqu’il nettoie des endroits dif-

ficiles d’accès ou en hauteur, ce qui réduit la fatigue de

l’opérateur et accroît la productivité.

(8)

OPERATING

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE

FUNCIONAMIENTO

MODE D'EMPLOI

(9) (10)

GoFit

6

HEPA Media

1

GoFit

6

HEPA Media

(4)

6 –

ProTeam Owner's Manual

/ Manual del propietario de ProTeam /

Mode d’emploi ProTeam

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Contents / Contenido / Table des matières; INSPECCIÓN

Contents / Contenido / Table des matières Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité ............................................................................................................................................................

Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; IMPORTANT SAFETY; WARNING; ADVERTENCIA; MISE EN GARDE

2 – ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando se usa un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precaucio- nes básicas, entre las que se incluyen las siguientes:Lea el Manual del Propietario antes de usar...

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 15. Use with extra care when cleaning stairs. 16. DO NOT vacuum flammable or combustible materials or anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 17. Spark...

Otros modelos de aspiradoras ProTeam

Todos los aspiradoras ProTeam