POSTURA CORRECTA PARA EL - Ryobi P1190-CMB2 - Manual de uso - Página 18
Cortacésped Ryobi P1190-CMB2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Página 3 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA
- Página 4 – SERVICIO
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA; Por ejemplo: no use la motosierra para; CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL
- Página 6 – S i g a l a s i n s t r u c c i o n e s d e a f i l a d o y
- Página 7 – Cuando extraiga material atascado o repare
- Página 8 – CONTRAGOLPE; Vea las figuras 1 a 3.; Deben seguirse las siguientes medidas
- Página 9 – No trate de cortar objetos fuera de su alcance,; EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS; Guarde estas instrucciones. Consúltelas con
- Página 10 – SÍMBOLOS
- Página 12 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; Barra guía
- Página 13 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Esta sierra fue diseñada para uso ligero; FAMILIARÍCESE CON EL MOTOSIERRA
- Página 14 – LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO; DESEMPAQUETADO; FUNCIONAMIENTO
- Página 15 – APLICACIONES; Operaciones básicas de desramado, tala y corte; PARA DESMONTAR Y MONTAR EL; Para evitar lesiones corporales serias,
- Página 16 – SISTEMA LUBRICACIÓN DE LA CADENA; Ajuste de la tensión; en la sección de; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA; Encendido de la motosierra:
- Página 17 – Apagado de la motosierra:; MANGOS; Vea las figuras 8 a 10.
- Página 18 – POSTURA CORRECTA PARA EL
- Página 19 – PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE; CONDICIONES PELIGROSAS
- Página 20 – Corte trasero de tala.
- Página 21 – Vea las figuras 13; TRONZADO; Contragolpe
- Página 22 – TIPOS DE CORTE EFECTUADOS; DESRAMADO
- Página 23 – PÉRTIGA
- Página 24 – MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE LA BARRA Y DE LA
- Página 26 – Si es necesario un ajuste:
- Página 27 – MANTENIMIENTO DE LA CADENA
- Página 28 – ÁNGULO DE LIMADURA DE LA PLACA; ÁNGULO CORRECTO: 30o - Los mangos de
- Página 29 – MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA; ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL; Á N G U L O C O R R E C T O : 8 0 o; P E N D I E N T E H A C I A AT R Á S - S e n e c e s i t a; ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE
- Página 30 – Debe cambiarse toda barra que presente; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- Página 31 – CORRECIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines; PROBLEMA; Ajuste; COMBINACIONES DE BARRA Y CADENA; Especificaciones de la cadena:; rueda impulsora de 5 dientes.
- Página 34 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT CHAIN SAW; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 38 – SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 39 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 40 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 41 – SÍMBOLO
- Página 43 – FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE
- Página 46 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 47 – LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 48 – 8 VOLT BRUSHLESS HEDGE TRIMMER
- Página 51 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 55 – TAPÓN PARA TRITURACIÓN; LLAVE DE ARRANQUE
- Página 56 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
- Página 57 – USOS; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; SUGERENCIAS PARA EL PODADO
- Página 58 – MANEJO EN PENDIENTES
- Página 59 – GUARDADO DE LA PODADORA
- Página 60 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; asegurar la completa satisfacción del consumidor.
- Página 62 – BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+
- Página 64 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES
- Página 69 – FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
- Página 70 – ALMACENAMIENTO
- Página 72 – 8 VOLT ONE+TM BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+TM
- Página 73 – 8 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
- Página 79 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE
- Página 80 – HERRAMIENTAS NECESARIAS; ARMANDO DE LA HERRAMIENTA
- Página 81 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA
- Página 82 – RECORTE DE BORDES; RECOMENDACIONES DE CORTE
18 - Español
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No accione el gatillo del interruptor con la mano
izquierda, sujetando el mango delantero con la
mano derecha. Nunca permita que ninguna parte
del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras
esté funcionando la sierra. El uso inadecuado de
la motosierra puede causar lesiones graves.
POSTURA CORRECTA PARA EL
CORTE
Vea la figura 11.
ADVERTENCIA:
Siempre utilice la postura de corte correcta que
se describe en esta sección. Nunca se arrodille
cuando utilice la motosierra, salvo cuando tale
un árbol según se ilustra en la figura 15. Si se
arrodilla podría perder la estabilidad y el control
de la motosierra, y eso podría derivar en lesiones
personales graves.
El peso debe quedar distribuido de forma
equilibrada con ambos pies en suelo firme.
Mantenga el brazo izquierdo con el codo rígido
en posición de “brazo recto” para poder tolerar
la fuerza de cualquier contragolpe.
Su cuerpo debe estar siempre a la izquierda del
plano de la cadena.
Mantenga el pulgar bajo la barra del mango.
PROCEDIMIENTO BÁSICO DE CORTE
Practique cortando unos pocos troncos pequeños
aplicando la siguiente técnica para acostumbrarse
al manejo de la sierra antes de comenzar una tarea
de corte de mayores proporciones.
Apoye los troncos en un caballete de aserrar o el
otro soporte.
Adopte una postura correcta del cuerpo frente a
la madera, con la sierra apagada.
Oprima el gatillo del interruptor y permita a la
cadena acelerarse a plena velocidad antes de
iniciar el corte.
Inicie el corte poniendo la sierra contra el tronco.
Mantenga encendida la unidad todo el tiempo que
esté cortando; mantenga una velocidad uniforme.
Permita que la cadena efectúe el corte; sólo
aplique una leve presión hacia abajo. Si fuerza
PLANO DE LA CADENA
Fig. 10
Fig. 9
POSICIÓN CON
EL BRAZO RECTO
Fig. 11
PLANO DE
LA CADENA
el corte, puede dañarse la barra, la cadena o la
unidad.
Suelte el gatillo del interruptor tan pronto como
termine el corte, permitiendo así detenerse a
la cadena. Si acciona la sierra a la aceleración
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones p ro p o rc i o n a d a s c o n e s t a h e r r a m i e n t a eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones ...
3 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para...
4 - Español Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además busque atención médica. El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras. No utilice...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479