Vea las figuras 13; TRONZADO; Contragolpe - Ryobi P1190-CMB2 - Manual de uso - Página 21
Cortacésped Ryobi P1190-CMB2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Página 3 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA
- Página 4 – SERVICIO
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA; Por ejemplo: no use la motosierra para; CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL
- Página 6 – S i g a l a s i n s t r u c c i o n e s d e a f i l a d o y
- Página 7 – Cuando extraiga material atascado o repare
- Página 8 – CONTRAGOLPE; Vea las figuras 1 a 3.; Deben seguirse las siguientes medidas
- Página 9 – No trate de cortar objetos fuera de su alcance,; EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS; Guarde estas instrucciones. Consúltelas con
- Página 10 – SÍMBOLOS
- Página 12 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; Barra guía
- Página 13 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Esta sierra fue diseñada para uso ligero; FAMILIARÍCESE CON EL MOTOSIERRA
- Página 14 – LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO; DESEMPAQUETADO; FUNCIONAMIENTO
- Página 15 – APLICACIONES; Operaciones básicas de desramado, tala y corte; PARA DESMONTAR Y MONTAR EL; Para evitar lesiones corporales serias,
- Página 16 – SISTEMA LUBRICACIÓN DE LA CADENA; Ajuste de la tensión; en la sección de; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA; Encendido de la motosierra:
- Página 17 – Apagado de la motosierra:; MANGOS; Vea las figuras 8 a 10.
- Página 18 – POSTURA CORRECTA PARA EL
- Página 19 – PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE; CONDICIONES PELIGROSAS
- Página 20 – Corte trasero de tala.
- Página 21 – Vea las figuras 13; TRONZADO; Contragolpe
- Página 22 – TIPOS DE CORTE EFECTUADOS; DESRAMADO
- Página 23 – PÉRTIGA
- Página 24 – MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE LA BARRA Y DE LA
- Página 26 – Si es necesario un ajuste:
- Página 27 – MANTENIMIENTO DE LA CADENA
- Página 28 – ÁNGULO DE LIMADURA DE LA PLACA; ÁNGULO CORRECTO: 30o - Los mangos de
- Página 29 – MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA; ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL; Á N G U L O C O R R E C T O : 8 0 o; P E N D I E N T E H A C I A AT R Á S - S e n e c e s i t a; ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE
- Página 30 – Debe cambiarse toda barra que presente; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- Página 31 – CORRECIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines; PROBLEMA; Ajuste; COMBINACIONES DE BARRA Y CADENA; Especificaciones de la cadena:; rueda impulsora de 5 dientes.
- Página 34 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT CHAIN SAW; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 38 – SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 39 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 40 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 41 – SÍMBOLO
- Página 43 – FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE
- Página 46 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 47 – LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS
- Página 48 – 8 VOLT BRUSHLESS HEDGE TRIMMER
- Página 51 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 55 – TAPÓN PARA TRITURACIÓN; LLAVE DE ARRANQUE
- Página 56 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
- Página 57 – USOS; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; SUGERENCIAS PARA EL PODADO
- Página 58 – MANEJO EN PENDIENTES
- Página 59 – GUARDADO DE LA PODADORA
- Página 60 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; asegurar la completa satisfacción del consumidor.
- Página 62 – BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+
- Página 64 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES
- Página 69 – FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
- Página 70 – ALMACENAMIENTO
- Página 72 – 8 VOLT ONE+TM BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+TM
- Página 73 – 8 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
- Página 79 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE
- Página 80 – HERRAMIENTAS NECESARIAS; ARMANDO DE LA HERRAMIENTA
- Página 81 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA
- Página 82 – RECORTE DE BORDES; RECOMENDACIONES DE CORTE
21 - Español
FUNCIONAMIENTO
deslizamiento, el torcimiento o la separación
violenta del árbol de su cepa.
Vea las figuras 13
y 14.
En árboles de diámetro grande, detenga el corte
trasero antes de que esté tan profundo que
el árbol pudiese caer o asentarse en la cepa.
Después introduzca cuñas de madera o plástico
suaves en el corte, de manera que no toquen
la cadena. Las cuñas pueden encajarse, poco
a poco, para ayudar a derribar el árbol.
Vea la
figura 15.
A medida que comience a caer el árbol, apague la
motosierra y deposítela en el suelo de inmediato.
Retírese por la trayectoria despejada, pero
observe lo que sucede por si algo llega a caer
en su camino. Permanezca alerta a las ramas
elevadas que puedan caer y fíjese en dónde pisa.
ADVERTENCIA:
Nunca corte hasta la muesca al efectuar el corte
trasero. La bisagra, que es la parte de madera
existente entre la muesca y el corte trasero,
controla la caída del árbol.
TRONZADO
Vea las figuras 16 a 19.
Tronzado es el término aplicado al corte del tronco
de un árbol talado, en tramos de la longitud deseada.
Siempre asegúrese de mantener una postura firme
y de distribuir su peso de forma equilibrada en
ambos pies.
Solamente corte un tronco a la vez.
Apoye los troncos pequeños en un caballete de
aserrar o en otro tronco mientras lo tronza.
Mantenga despejada el área del corte. Asegúrese
de que ningún objeto pueda tocar la punta de
la barra guía ni la cadena durante el corte, ya
que puede originarse un contragolpe. Consulte
el apartado
Contragolpe
, más arriba en este
manual.
■
Al efectuar tareas de tronzado en una pendiente,
siempre párese en el lado colina arriba de los
troncos. Para mantener un control completo de
la motosierra al cortar a través del tronco, afloje
la presión de corte cerca del final del corte sin
disminuir la fuerza de sujeción de los mangos de
la sierra. No permita que la cadena toque el suelo.
Después de terminar el corte, espere a que se
detenga la cadena antes de mover la motosierra.
CONTRAGOLPE
Fig. 16
Fig. 17
CARGA
CORTE FINAL
PRIMER CORTE,
1/3 DEL DIÁM.
TRONCO APOYADO POR UN EXTREMO :
TRONCO APOYADO POR AMBOS EXTREMOS :
CORTE FINAL
CARGA
PRIMER CORTE,
1/3 DEL DIÁM.
Fig. 18
Siempre apague el motor antes de desplazarse
de un árbol a otro.Siempre apague el motor antes
de desplazarse de un árbol a otro.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones p ro p o rc i o n a d a s c o n e s t a h e r r a m i e n t a eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones ...
3 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para...
4 - Español Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además busque atención médica. El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras. No utilice...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479