Bosch GDB 180 WE Taladro – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Nederlands |
43
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A3 | (1.6.15)
Pulire l’alberino filettato
15
al termine del lavoro. Spruzzare
occasionalmente l’alberino filettato e la corona a forare
14
con un anticorrosivo.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Accessori opzionali/pezzi di ricambio
Supporto a colonna per foratura al diamante
GCR 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 190 100
Dispositivo di recupero dell’acqua
(GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 621
Coperchio a tenuta per dispositivo di
recupero dell’acqua (GCR 180) . . . . . . . . . . 2 608 550 624
Set di fissaggio:
– per calcestruzzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 000
– per muratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
Set di tasselli calcestruzzo . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001
Set per fissaggio tramite vuoto . . . . . . . . . . . 2 608 550 623
Guarnizione in gomma per set da vuoto
(GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 625
Serbatoio a pressione per l’acqua . . . . . . . . 2 609 390 308
Adattatore G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 043
Aspiratore a umido/a secco GAS 35 M AFC
Aspiratore a umido/a secco GAS 55 M AFC
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio,
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Ulteriori informazioni sulla foratura al diamante sono disponi-
bili all’indirizzo
www.bosch-diamond.com
.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-2199-002.book Page 43 Monday, June 1, 2015 12:16 PM
Contenido
- 6 Instrucciones de seguridad para taladradoras
- 7 Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria
- 8 Datos técnicos; Declaración de conformidad; Montaje
- 9 Operación sin soporte de taladrar
- 10 Operación; Puesta en marcha
- 11 Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Accesorios/Piezas de recambio
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)