INSTRUCCIONES GENERALES - Weber 7171001 - Manual de uso - Página 6

Parrilla Weber 7171001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; LP; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR
- Página 2 – ADVERTENCIAS
- Página 3 – ÍNDICE
- Página 4 – LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE
- Página 5 – GARANTÍA
- Página 6 – INSTRUCCIONES GENERALES
- Página 7 – INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS; ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de
- Página 8 – ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO 1; ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro
- Página 9 – ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del; ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión.
- Página 11 – ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones; ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén; ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una
- Página 13 – ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA
- Página 14 – OPERACIÓN DE ENCENDIDO POR CHASQUIDO
- Página 15 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
- Página 17 – CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR
- Página 18 – COCCIÓN DIRECTA; MÉTODOS DE COCCIÓN; QUEMADORES
- Página 19 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 21 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION; Nota: Consulte la sección de Mantenimiento respecto
- Página 22 – QUEMADORES; PELIGRO; ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.
- Página 23 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO
- Página 25 – CÓMO USAR EL AHUMADOR
- Página 26 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
- Página 29 – CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO
- Página 30 – PRECAUCIÓN: No forre la; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LÁMPARA DE ASA GRILL OUTTM
- Página 32 – MANTENIMIENTO
- Página 33 – REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
- Página 34 – ADVERTENCIA: Cada vez que desconecte y vuelva a; MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 35 – MANTENIMIENTO ANUAL; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
WWW.WEBER.COM
®
43
INSTRUCCIONES GENERALES
La barbacoa de gas Weber
®
es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de
sitio en su jardín o patio . La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar
su barbacoa de gas Weber
®
consigo .
El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que
el carbón .
• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa
de gas Weber
®
. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la
barbacoa de gas Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso .
• No debe ser usada por niños .
• Si hubiese códigos locales que aplicasen para las barbacoas de gas portátil, usted
deberá acatarlas . La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia
de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223 .1/NFPA
54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149 .1, o el “Código
de manipulación y almacenaje de propano”, B149 .2, o la “Norma para vehículos
recreativos”, ANSI A 119 .2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para
vehículos recreativos”, según corresponda .
• Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber
®
Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua .
• Esta barbacoa de gas Weber
®
está diseñada para ser usada solamente con gas
propano licuado (LP) . No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías
en las ciudades) . Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente
aptos para gas propano licuado .
• No la use con carbón .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y de la bandeja corrediza para
la grasa no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o
de ventilación .
• Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin
acumulación de desperdicios .
• Los reguladores de presión y ensambles de manguera de reemplazo deben ser los
especificados por Weber-Stephen Products LLC .
◆
PARA COMPRAS HECHAS EN MÉXICO
• Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted
deberá cumplir con la más reciente edición de NOM .
◆
INSTALACIÓN CANADIENSE
Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta
a a tuberías bajo y sobre tierra . En Canadá, la instalación de este aparato debe cumplir
con los códigos locales y/o la más reciente edición de la Norma CAN/CSA-B149 .2
(Código de Almacenaje y Manejo del Propano) .
◆
OPERACIÓN DE LA BARBACOA
m
ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en
un área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio,
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
m
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación de la
caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias.
m
ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber
®
no deberá
usarse debajo de un techo combustible.
m
ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber
®
no ha sido
diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes
recreativos.
m
ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24
pulgadas (61 cm) de distancia de materiales combustibles.
m
ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al
usarse. No la deje desatendida.
m
ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico
y a la manguera de suministro de gas alejados de toda
superficie caliente.
m
ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
etc. y de materiales combustibles.
m
ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano
licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de
gas Weber
®
.
m
ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con
la barbacoa debe contar con un “Dispositivo de prevención
de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés) y una
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro
debe ser compatible con la de la barbacoa.
◆
ALMACENAJE Y/O SIN USO
• La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada
mientras la barbacoa de gas Weber
®
esté sin usarse .
• Cuando la barbacoa de gas Weber
®
esté almacenada bajo techo, el suministro de
gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire
libre en un espacio bien ventilado .
• El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada
fuera del alcance de los niños . El cilindro desconectado de propano licuado no debe
almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o área cerrada .
• Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas
Weber
®
, el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán mantenerse al
aire libre en un espacio bien ventilado .
• La barbacoa de gas Weber
®
debe revisarse antes de usarse para verificar de que no
tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores . (Consulte la
sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan
desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación .
• También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida .
(Consulte la sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .
◆
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
48746 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...
38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque...
WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIS...
Otros modelos de parrillas Weber
-
Weber 18103
-
Weber 60020
-
Weber 711001
-
Weber 721001
-
Weber 731001
-
Weber 741001
-
Weber 1141001
-
Weber 1211001
-
Weber 1321001
-
Weber 1500028