INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS; ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de - Weber 7171001 - Manual de uso - Página 7

Parrilla Weber 7171001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; LP; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR
- Página 2 – ADVERTENCIAS
- Página 3 – ÍNDICE
- Página 4 – LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE
- Página 5 – GARANTÍA
- Página 6 – INSTRUCCIONES GENERALES
- Página 7 – INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS; ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de
- Página 8 – ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO 1; ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro
- Página 9 – ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del; ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión.
- Página 11 – ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones; ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén; ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una
- Página 13 – ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA
- Página 14 – OPERACIÓN DE ENCENDIDO POR CHASQUIDO
- Página 15 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
- Página 17 – CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR
- Página 18 – COCCIÓN DIRECTA; MÉTODOS DE COCCIÓN; QUEMADORES
- Página 19 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 21 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION; Nota: Consulte la sección de Mantenimiento respecto
- Página 22 – QUEMADORES; PELIGRO; ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.
- Página 23 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO
- Página 25 – CÓMO USAR EL AHUMADOR
- Página 26 – ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
- Página 29 – CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO
- Página 30 – PRECAUCIÓN: No forre la; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LÁMPARA DE ASA GRILL OUTTM
- Página 32 – MANTENIMIENTO
- Página 33 – REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
- Página 34 – ADVERTENCIA: Cada vez que desconecte y vuelva a; MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
- Página 35 – MANTENIMIENTO ANUAL; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
44
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS
CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO
• El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el
gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión
moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido . En la medida en que
se libera la presión, el líquido se evapora fácilmente y se convierte en gas .
• El gas propano tiene un olor similar al gas natural . Usted deberá estar al tanto de
este olor .
• El gas propano es más pesado que el aire . El gas propano proveniente de una fuga
puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión .
• Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un expendedor de gas propano, o
busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio telefónico .
m
ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de
gas propano licuado con un distribuidor de gas propano
autorizado que tenga un encargado debidamente calificado
y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO
INCORRECTO ES PELIGROSO.
• Antes de su llenado inicial, el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de
propano licuado . Los distribuidores de propano licuado están equipados para hacerlo .
• El cilindro de propano licuado debe instalarse, transportarse, y almacenarse en
una posición parada . Los cilindros de propano licuado no deben dejarse caer o
manipularse de manera brusca .
• Nunca almacene o transporte los cilindros de propano licuado en sitios donde la
temperatura alcance los 125° F (52° C—demasiado caliente para sostenerlo con la
mano) . (Por ejemplo: no deje un cilindro de gas propano dentro de un carro en un día
caluroso) .
Nota: una recarga durará alrededor de 18–20 horas de tiempo de cocción bajo
uso normal. La escala de combustible, una característica de algunas de nuestras
barbacoas, indicará el suministro de propano de manera que usted puede recargar
antes de agotarse el mismo. No necesita agotar el tanque antes de rellenarlo.
• Trate a los cilindros de propano licuado “vacíos” con el mismo cuidado que cuando
están llenos . Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido, todavía
puede haber presión del gas en el cilindro . Siempre cierre la válvula del cilindro antes
de desconectarlo .
m
PRECAUCIÓN: Siempre que el cilindro esté sin usarse,
coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la válvula
del mismo. Sólo instale sobre la salida de la válvula el tipo
de capucha antipolvo con la que vino provista la misma.
Otros tipos de capuchas o tapones pudieran causar fugas
de propano.
• No use ningún cilindro de propano licuado dañado . Un cilindro de propano licuado
abollado u oxidado o con la válvula dañada es peligroso y deberá reemplazarse por
uno nuevo inmediatamente .
• Cada vez que se reconecte un cilindro de propano licuado, se debe revisar que la
unión por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas . Por ejemplo,
haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado .
• Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero
viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él . Este respiradero debe
mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc .
• Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber
®
han sido
diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI .
m
ADVERTENCIA: Lo tanques de propano licuado de
reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del
regulador suministrado con esta barbacoa.
Requisitos de los Cilindros de Propano Licuado
• Asegúrese de que los cilindros tengan una certificación del D .O .T . (Departamento de
Transporte)
(1)
, y que la fecha en que fueron probados
(2)
no sea de más de cinco
años atrás . Su proveedor de propano licuado puede hacerlo por usted .
• Todos los sistemas de tanques de suministro de propano licuado deben incluir un
collar que proteja la válvula del cilindro .
• El cilindro de gas debe tener un tamaño aproximado de 20 lb . (18¼ pulgadas de alto
y 12¼ pulgadas de diámetro) .
• Los cilindros deben construirse y marcarse de acuerdo con las “Especificaciones
para cilindros de gas propano licuado” del Departamento de Transporte (D .O .T .) de
los EE .UU . o la Norma Nacional Canadiense “CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y
tubos” o “Transporte de bienes peligrosos”; y Comisión, según aplique .
Requisitos Canadienses sobre los Cilindros de Propano Licuado
Nota: Su proveedor de venta al por menor puede ayudarle a buscar un tanque de
reemplazo para su barbacoa.
• El cilindro de propano licuado debe estar construido y marcado de acuerdo con las
especificaciones para cilindros de gas propano licuado, T .C .
◆
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
48746 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...
38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque...
WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIS...
Otros modelos de parrillas Weber
-
Weber 18103
-
Weber 60020
-
Weber 711001
-
Weber 721001
-
Weber 731001
-
Weber 741001
-
Weber 1141001
-
Weber 1211001
-
Weber 1321001
-
Weber 1500028