Piezas y características - Wolf WGSC100S - Manual de uso - Página 7

Wolf WGSC100S

Índice:

Cargando la instrucción

62

Piezas y características

1.

Tapa: La tapa debe usarse en los modos MANUAL, MEAL TIMER (temporizador de

comidas), PROGRAM (programa), RICE (arroz) y SOUS VIDE.

La tapa puede usarse en el modo SAUTE/SEAR (saltar/sellar)

durante el precalentamiento, o para evitar las salpicaduras.

La tapa es apta para lavavajillas y apta para horno para

temperaturas de hasta 450°F (232°C).

a.

Abertura de la sonda: La abertura de la sonda es donde

la sonda debe colocarse, utilizándola en el modo Sous

Vide y en algunas aplicaciones de cocción lenta.

2.

Rejilla de sous vide: La rejilla removible de sous vide se utiliza

en el modo SOUS VIDE, si así se lo desea, para separar bolsas

individuales de alimentos sellados y garantizar un calentamiento

del agua adecuado.

3.

Recipiente de acero inoxidable: El recipiente de acero inoxidable debe estar en su lugar

para que funcione la olla. El recipiente también puede usarse en un horno o en una estufa a

gas, eléctrica o de inducción. Es apto para hornos a temperaturas de hasta 450°F (232°C) y

es apto para el lavavajillas.

4.

Pantalla del panel de control: La pantalla muestra las

configuraciones de temperatura y tiempo, las configuraciones

de temperatura de la sonda, mensajes de error, íconos para

sonda y el logo de Wolf Gourmet cuando se activa el modo

suspensión.

5.

Botón Back (atrás): Presione el botón BACK (atrás) para volver

atrás un paso y deshacer la última configuración ingresada.

6.

Botón Start/Stop (iniciar/detener): Presione el botón de START/

STOP (iniciar/detener) para iniciar y para apagar el modo

seleccionado. La luz roja se iluminará y sonará una campanilla

cuando el ciclo se inicie. START/STOP (iniciar/detener)

también se utiliza para activar o apagar el temporizador.

7.

Bisel selector de modo: Gire el bisel selector hasta el modo de

cocción deseado: MANUAL, MEAL TIMER (temporizador de

comidas), PROGRAM (programa), RICE (arroz), SAUTE/SEAR

(saltar/sellar), o SOUS VIDE.

8.

Placa de clasificación: El número de modelo y la información

de clasificación pueden encontrarse en la parte inferior de la

base de la olla multifunción.

9.

Perilla de tiempo/temperatura: Utilice esta perilla para

configurar el tiempo y la temperatura en diferentes modos de

cocción.

10.

Botón Timer (temporizador): El botón TIMER (temporizador) puede usarse en el modo

PROGRAM (programa) o en el modo SOUS VIDE.

11.

Base: El recipiente de acero inoxidable debe colocarse en la base para que la olla

multifunción pueda funcionar.

12.

Sonda:

a.

Sonda de temperatura: El extremo largo, fino y puntiagudo de la sonda es la sonda

de temperatura que se introduce en el agua en el modo SOUS VIDE, o para medir

la temperatura interna y garantizar alimentos perfectamente cocidos en el modo

PROGRAM (programa).

b.

Extremo: El extremo de la sonda debe introducirse en el enchufe de la sonda ubicado

en el lado derecho de la olla multifunción.

13.

Enchufe de la sonda: El enchufe de la sonda se encuentra en el lado inferior derecho de la

olla multifunción y es donde el extremo de la sonda debe introducirse.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET; Bienvenido

57 OLLA MULTIFUNCIÓN WOLF GOURMET Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto Wolf Gourmet. Esperamos formar parte de su cocina durante muchos años. Wolf es la tercera generación de una compañía familiar con un interés personal en la preparación de sus alimentos. Al ser una empresa familiar...

Página 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

59 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Este ...

Página 5 - Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.; ADVERTENCIA; Riesgo de Descarga Eléctrica:; Este producto; Otra Información de Seguridad para el

60 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorri...