Electrolux ZB2951 - Manual de instrucciones - Página 16

Electrolux ZB2951 Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 54
Estamos cargando el manual
background image

eng

fra

esp

ita

por

ned

de

gre

sve

nor

dan

fin

bul

40

40

Unpacking and assembly

1. Check that all parts are in the box. 

Fit the handle by carefully inserting 

it into the lower main body. Make sure that the cable does not jam. 

2. Secure the handle 

by tightening the locking screw supplied.  

Use a screwdriver or a coin.

Déballage et assemblage

1. Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. 

Fixer le 

manche en l’insérant avec précaution dans le corps inférieur de l’aspirateur. 

Vérifier que le câble interne n’est pas emmêlé. 

2. Ajuster le manche 

en serrant la vis de blocage fournie. Utiliser un 

tournevis ou une pièce de monnaie.

 

Desembalaje y montaje

1. Compruebe que la caja contenga todas las piezas. 

Para ajustar el asa, 

insértela cuidadosamente en la carcasa principal inferior. Asegúrese de que 

el cable no se atasque. 

2. Asegure el asa 

ajustando el tornillo de sujeción incluido. Utilice un 

destornillador o una moneda.

Disimballaggio e montaggio

1. Controllare che nella confezione siano presenti tutti i componenti. 

Montare l’impugnatura inserendola con cura nella parte inferiore del corpo 

principale. Assicurarsi che il cavo non si inceppi. 

2. Fissare l’impugnatura serrando 

la vite di bloccaggio in dotazione con 

un cacciavite o una moneta.

Desembalar e montar

1. Verifique se todas as peças estão na caixa.

 Ajuste a pega inserindo-a 

cuidadosamente no corpo principal inferior. Certifique-se de que o cabo não 

fica preso. 

2. Fixe a pega 

apertando o parafuso de bloqueio fornecido. Utilize uma 

chave de fendas ou uma moeda.

Uitpakken en in elkaar zetten

1. Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. 

Schuif de 

handgreep voorzichtig in het onderste deel van de stofzuiger. Let op dat het 

snoer niet bekneld raakt. 

2. Zet de handgreep 

vast met de meegeleverde borgschroef. Gebruik een 

schroevendraaier of een munt.

Auspacken und Zusammenbau

1. Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. 

Griff durch 

vorsichtiges Einführen in das Geräte-Unterteil montieren. Darauf achten, dass 

das Kabel nicht eingeklemmt wird. 

2. Griff 

durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern. 

Schraubendreher oder Münze verwenden.

Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση

1. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται μέσα στο κουτί. 

Τοποθετήστε τη λαβή, εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως 

σώματος. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται. 

2. Ασφαλίστε τη λαβή, 

σφίγγοντας την παρεχόμενη βίδα ασφάλισης. 

Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι ή κάποιο νόμισμα.

Packa upp och montera

1. Kontrollera att samtliga delar finns i kartongen. 

Sätt försiktigt fast 

handtaget i den nedre delen av dammsugaren. Se till att sladden inte fastnar.

2. Säkra skaftet 

genom att skruva i den medföljande låsskruven. Använd en 

skruvmejsel eller ett mynt.

Utpakking og montering

1. Kontroller at alle delene ligger i esken. 

Koble til håndtaket ved å 

skyve det forsiktig inn i den nedre delen av støvsugeren. Pass på at ledningen 

ikke henger seg opp. 

2. Fest håndtaket 

ved å stramme låseskruen som følger med. Bruk en 

skrutrekker eller en mynt.

Udpakning og samling

1. Kontroller, at alle delene er med i kassen. 

Montér håndtaget ved 

forsigtigt at sætte det på den nederste hoveddel. Pas på, at ledningen ikke 

sætter sig fast. 

2. Fastgør håndtaget 

ved at spænde den medfølgende låseskrue. Brug en 

skruetrækker eller mønt.

Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen

1. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat. 

Asenna kahva 

sovittamalla se varovasti runko-osaan. Varmista, että johto ei tartu kiinni. 

2. Kiinnitä kahva 

kiristämällä mukana toimitettua lukitusruuvia. Käytä 

ruuvimeisseliä tai kolikkoa.

Разопаковане и сглобяване

1. Проверете дали всички части се намират в кутията. 

Монтирайте 

дръжката, като внимателно я вмъкнете в долния основен корпус. 

Проверете дали кабелът не се е заплел. 

2. Фиксирайте дръжката 

със затягане на приложения стопорен винт. 

Използвайте отвертка или монета.

Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd   40

6/25/2014   5:11:18 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta