Braun AS 720 - Manual de instrucciones - Página 13

Braun AS 720 Cepillo secador de pelo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 16
Estamos cargando el manual
background image

15

functie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot 
dB(A) pentru acest aparat este de 83 dB(A).

Aceste informaţii pot fi supuse modificărilor fără o notificare 
prealabilă.

În scopul protejării mediului înconjurător, vă rugăm să nu 
aruncaţi produsul la sfârşitul duratei de folosinţă, împreună 
cu resturile menajere. Acesta poate fi depus la centrele 
specializate din ţara în care locuiţi.

Garanţie

Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data 
achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia 
respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor 
tehnice numai de către personalul service autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile 
aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. 
Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat 
este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul 
desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va 
efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile 
de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării 
necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului 
sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect 
neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine 
nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate 
şi dacă nu se utilizează componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi 
produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la 
una dintre unităţile service agreate. 

PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr.3, Sector 5, 
Bucureti (acces din Str. Năsăud)
Tel: 021–224.00.47
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro

Ελληνικά

Τα προϊόντα μας είναι κατασκευασμένα να ανταποκρίνονται 
στα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και 
σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι 
από τη νέα σας συσκευή Braun.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Σημαντικό

Συνδέστε τη συσκευή σας μόνο σε πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος (~) και βεβαιωθείτε ότι η οικιακή τάση ανταποκρίνεται
στην τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας.

• 

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται 
κοντά σε νερό (π.χ. νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Μην 
αφήνετε τη συσκευή να βραχεί.

Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα μετά τη χρήση. Ακόμα
κι όταν είναι κλειστή, η συσκευή παρουσιάζει κίνδυνο όταν
βρίσκεται κοντά σε νερό.

Για επιπλέον προστασία, συνιστάται να εγκαταστήσετε στο
ηλεκτρικό κύκλωμα του μπάνιου σας έναν διαφορικό διακόπτη
(RCD) (ΡΕΛΕ) που δεν υπερβαίνει τα 30mA.

Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας για συμβουλές.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άτομα
με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, εκτός κι αν
επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά ώστε να εξασφαλίσετε
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τη συσκευή.
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύματος για σημάδια φθοράς ή
βλάβης. Το καλώδιο της συσκευής μπορεί να αντικατασταθεί
μόνο από κάποιο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της Braun.
Μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να οδηγή-
σουν σε εξαιρετικά επικίνδυνες συνέπειες για τον χρήστη.

Η συσκευή είναι απόλυτα κατάλληλη για το φορμάρισμα μαλλιών 
που έχουν στεγνώσει με πετσέτα ή για φορμάρισμα νωπών 
μαλλιών. Για να στεγνώσετε τα μαλλιά σας, μπορείτε να 
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χωρίς εξαρτήματα.

IONTEC

Το IONTEC είναι μια τεχνολογία η οποία είναι ειδικά σχεδιασμένη 
για να προστατεύει την υγεία των μαλλιών σας. Ο πράσινος 
εκτοξευτής ιόντων (3) απελευθερώνει αποτελεσματικά 
εκατομμύρια ιόντα (satin ions) στα μαλλιά σας, προσελκύοντας 
σωματίδια υγρασίας από τον αέρα κατά το φορμάρισμα και 
αποκαθιστώντας γρήγορα την ισορροπία της υγρασίας στα μαλλιά 
σας η οποία συνήθως χάνεται κατά τη διάρκεια του 
φορμαρίσματος με θερμότητα.  

Διακόπτης λειτουργίας ανοιχτό/κλειστο 

(1)

0 = κλειστό
I = χαμηλή 

ρύθμιση 

II = ρύθμιση turbo 

Αφαίρεση/συναρμολόγηση εξαρτημάτων 

Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα, περιστρέψτε το έτσι
ώστε το βέλος του να ευθυγραμμίζεται με τη γραμμή
που βρίσκεται πάνω στο τμήμα του μοτέρ.

Για να συναρμολογήσετε κάποιο εξάρτημα, ευθυγραμ-
μίστε το βέλος που βρίσκεται πάνω στο εξάρτημα με
τη γραμμή πάνω στο τμήμα του μοτέρ και περιστρέψτε
έως ότου τα βέλη ταιριάξουν και το εξάρτημα
ασφαλίσει.

Χρήση των εξαρτημάτων φορμαρίσματος

Η στρογγυλή βούρτσα (4) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να
φορμάρετε μπούκλες και κυματιστά μαλλιά, αλλά επίσης και για
ίσιωμα και δημιουργία όγκου στις ρίζες.

Το εξάρτημα χτενίσματος (5) είναι απόλυτα κατάλληλο για να
ξεμπερδεύετε, χτενίζετε και ισιώνετε τα μαλλιά σας. Μπορείτε
επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε όγκο στις
ρίζες ή για να φορμάρετε τη φράντζα σας.

Κρύος αέρας

Για να σταθεροποιήσετε ένα φορμάρισμα με κρύο αέρα, κρατήστε 
πατημένο το πλήκτρο κρύου αέρα (2). 

Καθαρισμός

Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. 
Μπορείτε να καθαρίσετε τη βούρτσα και το εξάρτημα χτενίσματος 
με χλιαρό σαπουνόνερο. Στεγνώστε τα εξαρτήματα πριν τα 
επανασυναρμολογήσετε. 
Το μοτέρ πρέπει να καθαρίζεται μόνο με ένα στεγνό πανί.

Το προϊόν υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση.

Παρακαλούμε μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά 
απορρίμματα στο τέλος της χρήσιμης ζωής του. 
Η απόρριψη της συσκευής μπορεί να πραγματοποιηθεί σε 
κάποιο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της Braun ή σε 
κατάλληλα σημεία περισυλλογής που παρέχονται στη χώρα 
σας.

∂ÁÁ‡ËÛË

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi 
ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, 
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ 
η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ 
ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· 
ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, 
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ 
ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË 
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· 
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, 
·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û 
¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun

 

.

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ 
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 

Å˙΄‡ÒÍË

Нашите продукти са разработени така, че да отговорят на най-
високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.
Надяваме се останете напълно удовлетворени от новия уред 
на Braun. Преди да започнете работа с уреда внимателно 
прочетете инструкциите за употреба.

Важно

Включете уреда в контакт с променлив ток (~) и се уверете,
че волтажът на вашия уред отговаря на волтажа, който
ползвате във вашето домакинство.

92264887_Airstyler_AS720.indd   15

92264887_Airstyler_AS720.indd   15

03.04.12 12:18

03.04.12   12:18

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta