ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO - Dewalt DWMT70783 - Manual de uso - Página 10
![Dewalt DWMT70783](/img/product/thumbs/180/08/91/0891f682e6b36c2d704802f355b2bea4.webp)
Herramienta de corte Dewalt DWMT70783 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Maintenance Continued; noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available.; WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,; SERVICE INFORMATION; WAlT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Página 3 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 4 – Español; seguridad; ESPECIFICACIONES; TRASERO; DIÁMETRO DE LA MORDAZA
- Página 5 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ExPlOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; cÓMo eVITArlo
- Página 8 – ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES
- Página 9 – RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
- Página 11 – ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES ADICIONAlES DE; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – Suministro de aire; no debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 14 – Uso apropiado de la herramienta; Esta herramienta requiere lubricación; Uso de una amoladora recta
- Página 15 – Uso de una amoladora recta (continuación); LISTA DE CONTROL PREVIA A LA; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA; noTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta
- Página 16 – IMporTAnTe: Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; seguridad del acelerador; NOTICE D’EMPLOI
- Página 17 – ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; DeWAlT. Esta garantía no se extiende a los
- Página 18 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
38
Español
¿quÉ pueDe SuceDer?
cÓMo eVITArlo
• Los equipos motorizados
neumáticos y las
herramientas motorizadas
son capaces de propulsar
materiales como astillas,
viruta de sierra, y otros
desperdicios a alta velocidad,
lo que puede resultar en
heridas serias en los ojos.
• Utilice siempre gafas de
seguridad con protectores
laterales que cumplan con
la norma
AnSI Z87.1 cAn/
cSA Z94.3.
• Nunca deje desatendida una
herramienta en operación.
Desconecte la manguera de
aire cuando la herramienta no
esté siendo usada.
• El aire comprimido puede
ser peligroso. El chorro de
aire puede causar heridas
a los tejidos blandos tales
como los ojos, oídos, etc.
Las partículas u objetos
propulsados por un chorro
de aire pueden causar
heridas.
• Para protección adicional use
un protector de cara además
de las gafas de seguridad.
• Los accesorios de la
herramienta se pueden
aflojar o romper y volar
en pedazos impulsando
partículas al operador u otros
en el área de trabajo.
• Compruebe que los
accesorios estén firmemente
ensamblados.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS
¿quÉ pueDe SuceDer?
cÓMo eVITArlo
• Las herramientas que corta,
cizallan, perforan, cincelan,
etc., son capaces de causar
lesiones graves.
• Mantenga la pieza de trabajo
de la herramienta alejada de
las manos y del cuerpo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
¿quÉ pueDe SuceDer?
cÓMo eVITArlo
• Las herramientas que
contienen elementos
móviles, o propulsan otras
herramientas móviles, tales
como discos de esmeril,
discos de lijado, etc., se
pueden enredar en el pelo,
la ropa, las joyas y otros
objetos sueltos, resultando en
lesiones severas.
• Nunca use ropas sueltas, o
atavíos que contengas cintas
o corbatas sueltas, etc. los
cuales se podrán enredar con
las piezas en movimiento de la
herramienta.
• Quítese cualquier joya, reloj,
identificación, brazalete, collar,
etc., que se pueda enredar con
la herramienta.
• Mantenga las manos alejadas
de las piezas en movimiento.
Amárrese o cúbrase el pelo
suelto.
• Siempre use ropa que ajuste
apropiadamente y otros
equipos de seguridad cuando
use esta herramienta.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 English Maintenance Continued noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available. 4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds. WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally, do not induce vomiting, cal...
31 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...
32 Español AMOLADORA RECTA DWMT70783 A. VirolaB. Tuerca de la virolaC. HusilloD. GatilloE. Palanca del acelerador de seguridad F. Entrada de aire de ¼” G. EscapeH. Tornillo de control de velocidadI. Cuerpo ergonómico ESPECIFICACIONES MoDelo DWMT70783 VelocIDAD lIBre (A 90 pSI) 25000 RPM TIpo De eS...