ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES ADICIONAlES DE; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Dewalt DWMT70783 - Manual de uso - Página 11
![Dewalt DWMT70783](/img/product/thumbs/180/08/91/0891f682e6b36c2d704802f355b2bea4.webp)
Herramienta de corte Dewalt DWMT70783 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Maintenance Continued; noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available.; WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,; SERVICE INFORMATION; WAlT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Página 3 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 4 – Español; seguridad; ESPECIFICACIONES; TRASERO; DIÁMETRO DE LA MORDAZA
- Página 5 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ExPlOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; cÓMo eVITArlo
- Página 8 – ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES
- Página 9 – RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
- Página 11 – ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES ADICIONAlES DE; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – Suministro de aire; no debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 14 – Uso apropiado de la herramienta; Esta herramienta requiere lubricación; Uso de una amoladora recta
- Página 15 – Uso de una amoladora recta (continuación); LISTA DE CONTROL PREVIA A LA; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA; noTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta
- Página 16 – IMporTAnTe: Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; seguridad del acelerador; NOTICE D’EMPLOI
- Página 17 – ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; DeWAlT. Esta garantía no se extiende a los
- Página 18 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
39
Español
ADVERTENCIA:
AlIMENTACIÓN DE AIRE y CONExIONES
• No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados
como fuente de potencia para esta herramienta ya que la
herramienta puede explotar, posiblemente causando lesiones.
• No utilice fuentes de suministro que puedan exceder
potencialmente 200 PSI (13,8 bar) ya que esto puede ocasionar
que la herramienta estalle y cause lesiones.
• El conector de la herramienta no deberá mantener la
presión cuando el suministro de aire es desconectado. Si se usa
un acople equivocado, la herramienta podrá quedarse cargada
con aire después de desconectar y así será capaz de
operar después de que la manguera de aire ha sido
desconectada causando posiblemente lesiones.
• Siempre desconecte el suministro de aire:
1) Antes de efectuar ajustes,
2) Cuando le preste servicio a la herramienta,
3) Cuando la herramienta no esté siendo usada,
4) Cuando se mueva hacia otra área de trabajo, ya que puede
ocurrir activación accidental, posiblemente causando heridas.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES ADICIONAlES DE
SEGURIDAD PARA AMOlADORAS
• Los accesorios deben estar clasificados para al menos la
velocidad recomendada en la herramienta. Los discos y otros
accesorios que funcionen a una velocidad superior a la declarada
por la herramienta pueden salir expulsados y ocasionar lesiones.
La clasificación de los accesorios debe estar por encima de la
velocidad mínima del disco de la herramienta.
• No utilice hojas de cierra u otras hojas dentadas con esta
herramienta. Puede ocasionar heridas graves.
• Cuando encienda la herramienta con un disco nuevo u otro
accesorio, sostenga la herramienta en un área bien protegida y
hágala funcionar durante un minuto.
• Nunca haga arrancar la herramienta con un operador u otras
personas en línea con el disco o el accesorio. Si el disco o el
accesorio presentan una falla no detectada, este puede estallar
en menos de un minuto.
• Evite hacer rebotar el disco o manipularlo con brusquedad.
• Oriente las chispas lejos del operador, materiales comunes o
inflamables.
• Desconecte la herramienta del suministro de aire cuando cambie
los accesorios o cuando no esté en uso.
• No sostenga la herram ienta con el acelerador presionado. No
desactive el acelerador. Palanca de seguridad. No coloque una
cinta ni bloquee el acelerador en la posición de funcionamiento.
• Utilice solo accesorios recomendados para una rectificadora
neumática.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 English Maintenance Continued noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available. 4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds. WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally, do not induce vomiting, cal...
31 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...
32 Español AMOLADORA RECTA DWMT70783 A. VirolaB. Tuerca de la virolaC. HusilloD. GatilloE. Palanca del acelerador de seguridad F. Entrada de aire de ¼” G. EscapeH. Tornillo de control de velocidadI. Cuerpo ergonómico ESPECIFICACIONES MoDelo DWMT70783 VelocIDAD lIBre (A 90 pSI) 25000 RPM TIpo De eS...