Dewalt DWMT70783 - Manual de uso - Página 6
![Dewalt DWMT70783](/img/product/thumbs/180/08/91/0891f682e6b36c2d704802f355b2bea4.webp)
Herramienta de corte Dewalt DWMT70783 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Maintenance Continued; noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available.; WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,; SERVICE INFORMATION; WAlT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Página 3 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 4 – Español; seguridad; ESPECIFICACIONES; TRASERO; DIÁMETRO DE LA MORDAZA
- Página 5 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ExPlOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; cÓMo eVITArlo
- Página 8 – ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES
- Página 9 – RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
- Página 11 – ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES ADICIONAlES DE; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – Suministro de aire; no debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 14 – Uso apropiado de la herramienta; Esta herramienta requiere lubricación; Uso de una amoladora recta
- Página 15 – Uso de una amoladora recta (continuación); LISTA DE CONTROL PREVIA A LA; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA; noTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta
- Página 16 – IMporTAnTe: Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; seguridad del acelerador; NOTICE D’EMPLOI
- Página 17 – ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; DeWAlT. Esta garantía no se extiende a los
- Página 18 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
34
Español
Tanto el operador como las demás personas deben llevar
puestas gafas de seguridad con protectores laterales que
cumplan con la norma
ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
Los operadores y otros en el área deberán usar protección
para los oídos.
Graissez tous les jours pour un rendement optimal.
ADVERTENCIA:
• Evite el uso prolongado: el movimiento repetitivo o la exposición a
la vibración podrán ser dañinos para sus manos o brazos. Utilice
guantes para proporcionar protección adicional, tome descansos
frecuentes y limite el el tiempo de uso diario.
• No use oxígeno o gases reactivos; podrá ocurrir una explosión.
• No exceda una presión de aire de 90 lbs./pul.² (PSI).
• Lea cuidadosamente todos los manuales incluidos con
este producto. Familiarícese completamente con los controles
y con el uso apropiado del equipo.
• Sólo personas bien familiarizadas con estas reglas de
operación seguras se les deberá permitir el uso de la
herramienta neumática.
• No exceda ninguna capacidad de presión de ningún
componente en el sistema.
• Desconecte la herramienta neumática de la fuente de aire
antes de cambiar de herramienta o aditamento y mientras
no está operando.
• Siempre use gafas de seguridad y protección para los
oídos durante la operación. Siempre use gafas de
seguridad aprobadas con protector de cara. Siempre use
protección para los oídos aprobada.
• No use ropas sueltas o atavío que contengas cintas o
corbatas sueltas, etc. los cuales se podrán enredar con las
piezas en movimiento de la herramienta y resultar en heridas
corporales serias.
• No use joyas, relojes, identificaciones, brazaletes, collares,
etc. cuando opere esta herramienta, ellos se podrán enredar
con las piezas en movimiento de la herramienta y resultar
en lesiones graves.
• No oprima el gatillo cuando esté conectando la manguera
de alimentación de aire.
• Utilice siempre accesorios diseñados para ser utilizados con
herramientas de impacto neumáticas.
• No use accesorios dañados o desgastados.
ADVERTENCIA:
• Nunca dispare el gatillo cuando la herramienta no esté aplicada
en un objeto de trabajo. Los accesorios tienen que se
sujetados seguramente. Los accesorios flojos pueden
causar heridas serias.
• Proteja la manguera de aire de daños y perforaciones.
• Nunca apunte la herramienta neumática hacia usted u otra
persona. Podrán ocurrir lesiones graves.
• Revise las mangueras de aire para ver si están desgastadas
o débiles antes de cada uso. Asegúrese de que todas
las conexiones estén seguras.
• Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados
y asegúrese de que el equipo esté en condiciones seguras
de trabajo.
• No coloque las manos cerca o debajo de piezas en movimiento.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
15 English Maintenance Continued noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available. 4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds. WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally, do not induce vomiting, cal...
31 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...
32 Español AMOLADORA RECTA DWMT70783 A. VirolaB. Tuerca de la virolaC. HusilloD. GatilloE. Palanca del acelerador de seguridad F. Entrada de aire de ¼” G. EscapeH. Tornillo de control de velocidadI. Cuerpo ergonómico ESPECIFICACIONES MoDelo DWMT70783 VelocIDAD lIBre (A 90 pSI) 25000 RPM TIpo De eS...