TOME NOTA; Service d’entretien additionnel; El uso de accesorios no recomendados; Información del servicio técnico - Dewalt DXCMV5048055.1 - Manual de uso - Página 25

Índice:
- Página 1 – Parts purchased separately:
- Página 3 – I. Válvula reguladora; Especificaciones de la bomba; Cilindros; Especificaciones
- Página 5 – Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
- Página 6 – PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
- Página 7 – Elementos y accesorios:
- Página 8 – PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
- Página 9 – ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 10 – ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
- Página 11 – CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE; INTERRUPTOR DE PRESIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS
- Página 12 – Mantenimiento; Instalación
- Página 13 – INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Lubricación y aceite; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad; Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan; Lugar
- Página 14 – ÁREAS HÚMEDAS; Anclaje del compresor de aire; Riesgo de explosión. La vibración excesiva; Instrucciones para la conexión eléctrica; La instalación eléctrica indebida de este
- Página 15 – Voltaje y los requisitos mínimos del circuito de deri-; en la sección; Interruptor principal de alimentación
- Página 16 – Riesgo de Explosión. Los tubos de plástico
- Página 17 – Cómo detenerla; antes; Antes de cada puesta en marcha; Cómo verificar la válvula de seguridad
- Página 18 – Cómo poner en marcha
- Página 20 – El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras; ADVERTENCIA; FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y
- Página 22 – Verificación; NOTA
- Página 23 – Regulación de la tensión de la correa; Regulación de la Tensión de la Correa; Deflexión; Polea y volante – Alineación; Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto de
- Página 24 – Incluso pérdidas menores, pueden causar una
- Página 25 – TOME NOTA; Service d’entretien additionnel; El uso de accesorios no recomendados; Información del servicio técnico
- Página 27 – ¿Cómo puede obtener servicio?
- Página 28 – EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE; Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Página 29 – necesiten la asistencia de un técnico; Problema Código
- Página 30 – CÓDIGO CAUSA POSIBLE; Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique; Ajustar la tensión de la correa
- Página 31 – ceite de la bomba del compresor
- Página 32 – Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D; Compressor Pump Oil
- Página 33 – presión
- Página 36 – For product, service or warranty information contact us at:
81
Español
la tubería de salida de la válvula de retención.
4. Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador
de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la
tubería de alivio de presión de la válvula de retención.
5. Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda
usando una llave de boca de 7/8 pulg.
TOME NOTA
de la
orientación para volverla a ensamblar.
6. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la
válvula hacia arriba y
En posición cerrada
el disco es visible
En posición
abierta
nada es
visible
Destornillador
hacia abajo.
NOTA:
El
disco de la válvula
debe moverse
libremente hacia arriba
y hacia abajo sobre un
resorte que detiene el
disco de la válvula en
la posición cerrada. Si
no lo hace, la válvula
de retención necesita
ser limpiada o reemplazada.
7. Limpie o reemplace la válvula de retención. Un solvente, tal
como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para
limpiar la válvula de retención.
8. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva
a instalar la válvula de retención (gire a la derecha).
9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las
tuercas.
10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea
Procedimiento de Puesta en Marcha
en la sección
Operación.
Service d’entretien additionnel
Le démontage ou un entretien du compresseur d’air au-delà de
ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un
entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de
service sous garantie autorisé le plus proche.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están
disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro
de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar
algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al
1-888-895
-
4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com.
ADVERTENCIA:
El uso de accesorios no recomendados
para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use
solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior
a la de la compresor de aire.
Información del servicio técnico
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al manten-
imiento:
Número del modelo ____________ Número de serie ___________
Fecha y lugar de compra ____________________________
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herra-
mienta en los centros autorizados de servicio D
e
WALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan ser-
vicio a las herramientas D
e
WALT y emplean siempre refacciones
legitimas D
e
WALT.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
23 English Parts purchased separately: The warranty for parts purchased separately such as: pumps, motors, etc., are as follows:From Date of Purchase • All single & two stage pumps 1 year • Electric motors 90 days • Universal motor/pump 30 days • All other parts 30 days • No return authoriza...
59 Español Compresor de aire A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Interruptor ENCENDIDO [AUTO(-)] / Off (APAGADO(O)] C. Manómetro del tanque de aire D. Salida de la línea de aire E. Válvula de seguridad F. Válvula de drenaje del tanque de aire G. Varilla para medición del nivel de aceit...
61 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamient...
Otros modelos de compresores Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT