No interfiera con la función propia de los - Husqvarna Z142 - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 2 – C O N T E N T S
- Página 4 – CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD; Para implementar mejoras, las specificaciones
- Página 5 – I N T R O D U C C I Ó N; eficiencia superior al cortar con rapidez áreas
- Página 6 – Número de fabricación; Buen servicio
- Página 7 – S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S; INFORMACIÓN IMPORTANTE; Xxxx xxxxxx; ADVERTENCIA; Xxxx xxxxxx xxxxx
- Página 8 – S E G U R I D A D; Uso general; cuando atraviese superficies de grava.; CAUSAR LESIONES GRAVES O LA; Seguridad infantil
- Página 9 – con buena luz artificial.; Equipo de seguridad personal
- Página 10 – Manipulación segura de la gasolina; haya una flama; Mantenimiento general; inflamable y los vapores son explosivos.
- Página 11 – No interfiera con la función propia de los
- Página 12 – estacionamiento no es suficiente para bloquear; Transporte; Consulte y respete las normas de tráfico locales; Remolque; para detenerse. No remolque en una superficie; Parachispas
- Página 13 – C O N T R O L E S
- Página 14 – Palancas de control de la dirección; Freno de estacionamiento; La máquina puede girar
- Página 15 – Interruptor de encendido; NOTA: El indicador de servicio funciona (horas; Estrangulador
- Página 16 – Varillajes de derivación; Para obtener; Eleve siempre
- Página 17 – Depósito de combustible; Almacenamiento; Palanca de ajuste del asiento
- Página 18 – O P E R A C I Ó N; Capacitación; movimiento del cortacésped en una superficie dura,; Dirección; Para mover la máquina hacia adelante y hacia; Compruebe que haya suficiente combustible en; Antes de arrancar
- Página 19 – Arranque del motor; estacionamiento firmemente hacia afuera, hasta; Operación; NOTA: El cortacésped está equipado con un
- Página 20 – Detención del motor; Observe e identifique rocas y otros objetos fijos; Trabajo en pendientes; Conducción
- Página 21 – es deficiente porque las ruedas se hunden en el; Mover la máquina manualmente; LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está
- Página 22 – M A N T E N I M I E N TO; Programa de mantenimiento; Mantenimiento
- Página 23 – Asegúrese siempre de que el cable ROJO de
- Página 24 – Batería; Para quitar los cables, invierta el orden; Quite el cable ROJO de las dos baterías en; Limpieza de la batería y los bornes; Afloje las dos tuercas de los pernos en J; Cambio de la batería; Primero conecte el cable ROJO de la batería; INFORMACIÓN IMPORTANTE:
- Página 25 – Sistema de seguridad; NOTA: Si los controles de la dirección no se mantienen; detención y compruebe que haya suficiente
- Página 26 – Presión de los neumáticos; NO agregue; Ruedecillas; Desmontaje y montaje; Correas en V; NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas; Extracción de la correa del equipo; NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la
- Página 27 – Ajuste del equipo de corte; Nivelación del equipo; una superficie nivelada. Asegúrese de que los
- Página 28 – Discos de corte; AVISO; El afilado de las cuchillas debe realizarlo un; Reemplazo de las cuchillas; Limpieza
- Página 29 – L U B R I C A C I Ó N; Información general; correas o las superficies de avance de las poleas; las correas o las superficies de avance de la; Transmisión; Cambiar filtro
- Página 30 – Cambio de aceite del motor; NOTA: Cambie el aceite del motor cuando; quemaduras, se debe apagar el motor y dejar; Engrasadores de rueda y equipo; Montaje de la rueda delantera
- Página 31 – S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Sistema de; El motor funciona con dificultad; Obstrucción en el filtro o suministro de; La máquina vibra; Ventilación deficiente alrededor del motor; La máquina se mueve lentamente, de forma; Varillaje de desviación de la bomba hidráulica; El equipo de corte no está acoplado; Las cuchillas están desafiladas
- Página 32 – A L M A C E N A M I E N TO; Almacenamiento durante el invierno; almacenamiento al final de la temporada de corte; Servicio; inflamable y puede provocar daños personales
- Página 34 – D ATO S T É C N I C O S; A presión con filtro de aceite
- Página 35 – TORNILLOS HEXÁGONOS; Especificaciones de par
- Página 36 – R E G I S T R O D E S E R V I C I O; SERVICIO DE ENTREGA; Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite
- Página 37 – DESPUÉS DE 10 HORAS; Comprobar el filtro de aire de la bomba de combustible; SERVICIO DE 50 HORAS
- Página 38 – SERVICIO DE 100 HORAS
45
S E G U R I D A D
ADVERTENCIA:
El motor no debe
arrancarse si se he retirado la placa del piso
del conductor o cualquier placa protectora de
la correa de transmisión del equipo de corte.
• Asegúrese de que el equipo esté en buen
estado y que todas las tuercas y los pernos,
sobre todo los que aseguran los accesorios de
la cuchilla, estén correctamente apretados con
el par de apriete adecuado.
• Cuide el estado de las etiquetas de seguridad
e instructivas, o sustitúyalas, según sea
necesario.
•
No interfiera con la función propia de los
dispositivos de seguridad ni reduzca la
protección provista por un dispositivo de
seguridad. Revise con regularidad que operen
bien. NO haga funcionar una máquina con
un dispositivo de seguridad que no funcione
correctamente.
• Revise frecuentemente los componentes
del recogedor de césped y la protección de
descarga y realice los reemplazos necesarios
con piezas recomendadas por el fabricante.
AVISO:
Utilice gafas de protección
para trabajos de mantenimiento.
• No cambie los ajustes de los reguladores y
evite usar la máquina con un régimen del motor
demasiado alto. Si hace funcionar el motor
demasiado rápido, los componentes de la
máquina podrían dañarse.
• Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
máquina limpia y sin acumulación de césped,
hojas u otra basura. Limpie las salpicaduras de
aceite o combustible y quite los restos mojados
con combustible. Permita que la máquina se
enfríe antes de almacenarla.
• Deténgase para inspeccionar el equipo si
pasa por encima de algo o topa algo. Si es
necesario, haga reparaciones antes de arrancar
la máquina.
• No haga ajustes o reparaciones con el motor en
funcionamiento.
•
Las cuchillas están afiladas y pueden causar
cortes y heridas profundas. Envuelva las
cuchillas o use guantes protectores durante su
manipulación.
• Compruebe el funcionamiento del freno de
estacionamiento con regularidad. Hágale los
ajustes y el servicio necesarios.
• No trabaje con el circuito del motor de arranque
si hay combustible derramado.
• Asegúrese de que el tapón del depósito de
combustible esté cerrado firmemente y no haya
sustancias inflamables almacenadas en un
recipiente abierto.
• Pueden producirse
chispas cuando
se trabaja con
la batería y los
cables pesados
del circuito del
motor de arranque.
Esto puede causar
una explosión de
la batería, incendio o daños en los ojos. No
se producirán chispas una vez que el cable
de conexión a tierra (por lo general negativo,
negro) se extraiga de la batería.
• Desconecte el cable de conexión a tierra de la
batería primero y vuelva a conectarlo en último
lugar.
• No haga un cortocircuito de puente en el relé
del motor de arranque para activar el motor de
arranque.
• Tenga mucho cuidado al manipular el ácido
de la batería. El ácido puede causar graves
quemaduras corrosivas en la piel. Si se
derrama ácido de la batería sobre la piel,
enjuague inmediatamente con agua.
• El ácido en los ojos puede causar ceguera,
póngase en contacto con un médico de
inmediato.
• Tenga cuidado
cuando efectúe
trabajos en la
batería. En ella
se forman gases
explosivos. No
lleve a cabo el
mantenimiento de
la batería mientras
esté fumando o si se encuentra cerca de llamas
abiertas o chispas. La batería puede explotar y
causar daños graves o lesiones.
• La máquina ha sido probada y aprobada solo
con el equipo proporcionado originalmente o
recomendado por el fabricante. Utilice solo
piezas de repuesto aprobadas para la máquina.
• Las cuchillas para mantillo solo deben usarse
en áreas conocidas donde se desee un corte
de mayor calidad.
• Limpie regularmente la plataforma y la parte
inferior de la plataforma, evite salpicar con agua
el motor y los componentes eléctricos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
C O N T E N T S INTRODUCTION ...................................................... 4 Driving and Transport on Public Roads ............... 4 Towing .................................................................. 4 Operating ............................................................. 4 SYMBOLS ...
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE.UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire...
39 I N T R O D U C C I Ó N Felicitaciones Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. Esta máquina se ha fabricado para lograr una eficiencia superior al cortar con rapidez áreas grandes. Un panel de control fácilmente accesible para el operador y una transmisión hidrostática regulada por control...