S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S; INFORMACIÓN IMPORTANTE; Xxxx xxxxxx; ADVERTENCIA; Xxxx xxxxxx xxxxx - Husqvarna Z142 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – C O N T E N T S
- Página 4 – CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD; Para implementar mejoras, las specificaciones
- Página 5 – I N T R O D U C C I Ó N; eficiencia superior al cortar con rapidez áreas
- Página 6 – Número de fabricación; Buen servicio
- Página 7 – S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S; INFORMACIÓN IMPORTANTE; Xxxx xxxxxx; ADVERTENCIA; Xxxx xxxxxx xxxxx
- Página 8 – S E G U R I D A D; Uso general; cuando atraviese superficies de grava.; CAUSAR LESIONES GRAVES O LA; Seguridad infantil
- Página 9 – con buena luz artificial.; Equipo de seguridad personal
- Página 10 – Manipulación segura de la gasolina; haya una flama; Mantenimiento general; inflamable y los vapores son explosivos.
- Página 11 – No interfiera con la función propia de los
- Página 12 – estacionamiento no es suficiente para bloquear; Transporte; Consulte y respete las normas de tráfico locales; Remolque; para detenerse. No remolque en una superficie; Parachispas
- Página 13 – C O N T R O L E S
- Página 14 – Palancas de control de la dirección; Freno de estacionamiento; La máquina puede girar
- Página 15 – Interruptor de encendido; NOTA: El indicador de servicio funciona (horas; Estrangulador
- Página 16 – Varillajes de derivación; Para obtener; Eleve siempre
- Página 17 – Depósito de combustible; Almacenamiento; Palanca de ajuste del asiento
- Página 18 – O P E R A C I Ó N; Capacitación; movimiento del cortacésped en una superficie dura,; Dirección; Para mover la máquina hacia adelante y hacia; Compruebe que haya suficiente combustible en; Antes de arrancar
- Página 19 – Arranque del motor; estacionamiento firmemente hacia afuera, hasta; Operación; NOTA: El cortacésped está equipado con un
- Página 20 – Detención del motor; Observe e identifique rocas y otros objetos fijos; Trabajo en pendientes; Conducción
- Página 21 – es deficiente porque las ruedas se hunden en el; Mover la máquina manualmente; LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está
- Página 22 – M A N T E N I M I E N TO; Programa de mantenimiento; Mantenimiento
- Página 23 – Asegúrese siempre de que el cable ROJO de
- Página 24 – Batería; Para quitar los cables, invierta el orden; Quite el cable ROJO de las dos baterías en; Limpieza de la batería y los bornes; Afloje las dos tuercas de los pernos en J; Cambio de la batería; Primero conecte el cable ROJO de la batería; INFORMACIÓN IMPORTANTE:
- Página 25 – Sistema de seguridad; NOTA: Si los controles de la dirección no se mantienen; detención y compruebe que haya suficiente
- Página 26 – Presión de los neumáticos; NO agregue; Ruedecillas; Desmontaje y montaje; Correas en V; NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas; Extracción de la correa del equipo; NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la
- Página 27 – Ajuste del equipo de corte; Nivelación del equipo; una superficie nivelada. Asegúrese de que los
- Página 28 – Discos de corte; AVISO; El afilado de las cuchillas debe realizarlo un; Reemplazo de las cuchillas; Limpieza
- Página 29 – L U B R I C A C I Ó N; Información general; correas o las superficies de avance de las poleas; las correas o las superficies de avance de la; Transmisión; Cambiar filtro
- Página 30 – Cambio de aceite del motor; NOTA: Cambie el aceite del motor cuando; quemaduras, se debe apagar el motor y dejar; Engrasadores de rueda y equipo; Montaje de la rueda delantera
- Página 31 – S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Sistema de; El motor funciona con dificultad; Obstrucción en el filtro o suministro de; La máquina vibra; Ventilación deficiente alrededor del motor; La máquina se mueve lentamente, de forma; Varillaje de desviación de la bomba hidráulica; El equipo de corte no está acoplado; Las cuchillas están desafiladas
- Página 32 – A L M A C E N A M I E N TO; Almacenamiento durante el invierno; almacenamiento al final de la temporada de corte; Servicio; inflamable y puede provocar daños personales
- Página 34 – D ATO S T É C N I C O S; A presión con filtro de aceite
- Página 35 – TORNILLOS HEXÁGONOS; Especificaciones de par
- Página 36 – R E G I S T R O D E S E R V I C I O; SERVICIO DE ENTREGA; Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite
- Página 37 – DESPUÉS DE 10 HORAS; Comprobar el filtro de aire de la bomba de combustible; SERVICIO DE 50 HORAS
- Página 38 – SERVICIO DE 100 HORAS
R N
41
S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Xxxx xxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
ADVERTENCIA
!
Xxxx xxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Reversa Neutro
Rápido
Lento
Estrangulador
Combustible
Freno de
estacionamiento
Advertencia
Altura de
corte baja
Altura de
corte alta
Use gafas de
protección
Use guantes
protectores
Use
protectores
auriculares
No se pare
aquí
Lea el manual
del operador
Apague el motor y
retire la llave antes
de realizar tareas
de mantenimiento o
reparación
Mantenga una
distancia segura
de la máquina
Uso en pendientes
no superiores a 10°
No se permite llevar
pasajeros
Exposición del
cuerpo entero a
objetos arrojados
Corte de dedos de
manos y pies
No abra ni retire
las protecciones de
seguridad con el
motor en marcha
Tenga cuidado al
dar marcha atrás,
observe si hay
otras personas
Tenga cuidado al
avanzar, observe si
hay otras personas
Advertencia!
El ácido de la batería es
corrosivo, explosivo e
inflamable
Advertencia!
No toque las piezas
Advertencia!
Mantenga una
distancia segura
de la máquina
Advertencia! No opere
sin el colector o sin la
coraza del deflector
Estos símbolos se encuentran en la máquina y en
el manual del operador. Estúdielos atentamente
para que sepa qué significan.
Se usan en esta publicación para notificar al
lector de un riesgo de daños personales o que
puede causar la muerte, especialmente si el
lector no sigue las instrucciones proporcionadas
en el manual.
Se usan en esta publicación para notificar al
lector de un riesgo de daños en el material,
sobre todo si el lector no sigue las instrucciones
proporcionadas en el manual. Se usan también
cuando hay un riesgo potencial de uso indebido o
montaje incorrecto.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
C O N T E N T S INTRODUCTION ...................................................... 4 Driving and Transport on Public Roads ............... 4 Towing .................................................................. 4 Operating ............................................................. 4 SYMBOLS ...
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE.UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire...
39 I N T R O D U C C I Ó N Felicitaciones Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. Esta máquina se ha fabricado para lograr una eficiencia superior al cortar con rapidez áreas grandes. Un panel de control fácilmente accesible para el operador y una transmisión hidrostática regulada por control...