es deficiente porque las ruedas se hunden en el; Mover la máquina manualmente; LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está - Husqvarna Z142 - Manual de uso - Página 21

Índice:
- Página 2 – C O N T E N T S
- Página 4 – CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD; Para implementar mejoras, las specificaciones
- Página 5 – I N T R O D U C C I Ó N; eficiencia superior al cortar con rapidez áreas
- Página 6 – Número de fabricación; Buen servicio
- Página 7 – S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S; INFORMACIÓN IMPORTANTE; Xxxx xxxxxx; ADVERTENCIA; Xxxx xxxxxx xxxxx
- Página 8 – S E G U R I D A D; Uso general; cuando atraviese superficies de grava.; CAUSAR LESIONES GRAVES O LA; Seguridad infantil
- Página 9 – con buena luz artificial.; Equipo de seguridad personal
- Página 10 – Manipulación segura de la gasolina; haya una flama; Mantenimiento general; inflamable y los vapores son explosivos.
- Página 11 – No interfiera con la función propia de los
- Página 12 – estacionamiento no es suficiente para bloquear; Transporte; Consulte y respete las normas de tráfico locales; Remolque; para detenerse. No remolque en una superficie; Parachispas
- Página 13 – C O N T R O L E S
- Página 14 – Palancas de control de la dirección; Freno de estacionamiento; La máquina puede girar
- Página 15 – Interruptor de encendido; NOTA: El indicador de servicio funciona (horas; Estrangulador
- Página 16 – Varillajes de derivación; Para obtener; Eleve siempre
- Página 17 – Depósito de combustible; Almacenamiento; Palanca de ajuste del asiento
- Página 18 – O P E R A C I Ó N; Capacitación; movimiento del cortacésped en una superficie dura,; Dirección; Para mover la máquina hacia adelante y hacia; Compruebe que haya suficiente combustible en; Antes de arrancar
- Página 19 – Arranque del motor; estacionamiento firmemente hacia afuera, hasta; Operación; NOTA: El cortacésped está equipado con un
- Página 20 – Detención del motor; Observe e identifique rocas y otros objetos fijos; Trabajo en pendientes; Conducción
- Página 21 – es deficiente porque las ruedas se hunden en el; Mover la máquina manualmente; LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está
- Página 22 – M A N T E N I M I E N TO; Programa de mantenimiento; Mantenimiento
- Página 23 – Asegúrese siempre de que el cable ROJO de
- Página 24 – Batería; Para quitar los cables, invierta el orden; Quite el cable ROJO de las dos baterías en; Limpieza de la batería y los bornes; Afloje las dos tuercas de los pernos en J; Cambio de la batería; Primero conecte el cable ROJO de la batería; INFORMACIÓN IMPORTANTE:
- Página 25 – Sistema de seguridad; NOTA: Si los controles de la dirección no se mantienen; detención y compruebe que haya suficiente
- Página 26 – Presión de los neumáticos; NO agregue; Ruedecillas; Desmontaje y montaje; Correas en V; NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas; Extracción de la correa del equipo; NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la
- Página 27 – Ajuste del equipo de corte; Nivelación del equipo; una superficie nivelada. Asegúrese de que los
- Página 28 – Discos de corte; AVISO; El afilado de las cuchillas debe realizarlo un; Reemplazo de las cuchillas; Limpieza
- Página 29 – L U B R I C A C I Ó N; Información general; correas o las superficies de avance de las poleas; las correas o las superficies de avance de la; Transmisión; Cambiar filtro
- Página 30 – Cambio de aceite del motor; NOTA: Cambie el aceite del motor cuando; quemaduras, se debe apagar el motor y dejar; Engrasadores de rueda y equipo; Montaje de la rueda delantera
- Página 31 – S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Sistema de; El motor funciona con dificultad; Obstrucción en el filtro o suministro de; La máquina vibra; Ventilación deficiente alrededor del motor; La máquina se mueve lentamente, de forma; Varillaje de desviación de la bomba hidráulica; El equipo de corte no está acoplado; Las cuchillas están desafiladas
- Página 32 – A L M A C E N A M I E N TO; Almacenamiento durante el invierno; almacenamiento al final de la temporada de corte; Servicio; inflamable y puede provocar daños personales
- Página 34 – D ATO S T É C N I C O S; A presión con filtro de aceite
- Página 35 – TORNILLOS HEXÁGONOS; Especificaciones de par
- Página 36 – R E G I S T R O D E S E R V I C I O; SERVICIO DE ENTREGA; Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite
- Página 37 – DESPUÉS DE 10 HORAS; Comprobar el filtro de aire de la bomba de combustible; SERVICIO DE 50 HORAS
- Página 38 – SERVICIO DE 100 HORAS
55
O P E R A C I Ó N
• Use una manguera para limpiar el equipo de
corte por debajo después de cada uso. Durante
la operación de limpieza, el equipo de corte debe
levantarse a la posición de transporte. Asegúrese
de que el cortacésped se haya enfriado y el motor
esté apagado.
• Evite cortar césped húmedo. El resultado del corte
es deficiente porque las ruedas se hunden en el
césped blando, se acumulan huellas y los recortes
de pasto se atoran bajo el carenado.
• Use una manguera para limpiar el equipo de
corte por debajo después de cada uso. Durante
la operación de limpieza, el equipo de corte debe
levantarse a la posición de transporte. Asegúrese
de que el cortacésped se haya enfriado y el motor
esté apagado.
•
Utilice aire comprimido para limpiar la superficie
superior del equipo. Evite que se acumule
agua en la superficie superior, en el motor y los
componentes eléctricos.
• Cuando se utiliza el kit para triturar, es importante
que el intervalo de corte sea frecuente.
Mover la máquina manualmente
ADVERTENCIA:
No realice ningún
ajuste sin:
• el motor detenido,
• la llave de contacto retirada,
• el freno de estacionamiento activado
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para
empujar manualmente la cortacésped,
acople las palancas de desvió hidráulicas en
ambos lados, tire el freno de dirección y de
estacionamiento hacia dentro y empuje la
máquina.
Cuando empuje o tira del cortacésped, acople
los varillajes de derivación EZT. Los varillajes de
derivación EZT se encuentran en la parte trasera
del bastidor, debajo de la protección trasera del
motor.
1. Levante el equipo a la posición de corte más
alta.
2. Mueva los controles de la dirección/freno
de estacionamiento simultáneamente hacia
dentro, hasta la posición neutra.
3. Tire de los varillajes de derivación EZT hacia
arriba y retírelos de las ranuras de la chaveta.
Suelte las palancas con la cabeza fuera
del bastidor y manténgala en la posición de
derivación.
4. Para volver a acoplar el EZT a la marcha,
realice el procedimiento anterior a la inversa.
Cargue la máquina en un camión o remolque
conduciendo lentamente por rampas. ¡NO
LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está
diseñada para ser levantada manualmente.
ADVERTENCIA:
Los varillajes de
derivación están situados cerca del silenciador.
Para prevenir quemaduras, el motor debe
estar apagado y debe dejarse enfriar antes de
manipular las palancas del varillaje derivación.
ADVERTENCIA:
Tenga mucho cuidado
cuando cargue la máquina en un camión o
remolque usando rampas. Existe la posibilidad
de daños graves o peligro de muerte si la
máquina se cae de las rampas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
C O N T E N T S INTRODUCTION ...................................................... 4 Driving and Transport on Public Roads ............... 4 Towing .................................................................. 4 Operating ............................................................. 4 SYMBOLS ...
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE.UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire...
39 I N T R O D U C C I Ó N Felicitaciones Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. Esta máquina se ha fabricado para lograr una eficiencia superior al cortar con rapidez áreas grandes. Un panel de control fácilmente accesible para el operador y una transmisión hidrostática regulada por control...