Página 2 - ESPAÑOL; Cómo reposicionar su unidad; IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
2 ESPAÑOL Precaución sobre el ajuste de volumen: Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida. Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán lo...
Página 3 - CONTENIDO; Panel de control; Cómo usar el botón M MODE; Desmontaje del panel de control
ESPAÑOL 3 CONTENIDO Panel de control — KD-G343/KD-G342/KD-G341 ............. 4 Procedimientos iniciales .................. 5 Operaciones básicas ............................................. 5 Operaciones de la radio .................... 6Operaciones de FM RDS .................... 7 Búsqueda de su p...
Página 4 - Identificación de las partes; Ventanilla de visualización; Panel de control —
4 ESPAÑOL ; Botón RND (aleatorio) a Toma de entrada AUX (auxiliar) s Indicadores de información del disco— TAG (información de etiqueta), (pista/archivo), (carpeta) d Indicador DISC f Indicadores del modo de reproducción / ítem— RND (aleatoria), (disco), (carpeta), RPT (repetición) g Indicadores RDS...
Página 5 - Ajustes básicos; Puesta en hora del reloj; Finalice el procedimiento.; Procedimientos iniciales; Operaciones básicas; Encienda la unidad.; Para apagar la unidad
ESPAÑOL 5 Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 13 a 15. 1 2 1 Cancelación de las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. 2 Puesta en hora del reloj Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora. Seleccione “...
Página 6 - Para restablecer el efecto estereofónico,; Cómo almacenar emisoras en la; Preajuste automático de emisoras; Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que; Operaciones de la radio; Comience la búsqueda de la emisora.; Para detener la búsqueda,; Para sintonizar manualmente una emisora
6 ESPAÑOL Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimiento. Aparece “MONO OFF” y el indicador MO se apaga. Cómo almacenar emisoras en la memoria Se...
Página 7 - Preajuste manual; Cómo escuchar una emisora; Seleccione la emisora preajustada (1 – 6); Operaciones de FM RDS; Qué puede hacer con RDS; Seleccione uno de los tipos de; Frecuencia
7 ESPAÑOL Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 2 3 Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) deseada. Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM (no-RDS) o AM • Para la...
Página 8 - Empleo de la recepción de espera; Recepción de espera de TA; Comience la búsqueda de su programa; Cómo almacenar los tipos de
8 ESPAÑOL Empleo de la recepción de espera Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM.El volumen cambiará al nivel de volumen de TA preajustado si el nivel actual es inferior al ...
Página 9 - Operaciones de los discos; Para desactivar la recepción de espera de PTY,; Seguimiento del mismo programa—; Selección automática de emisoras—; Frecuencia de la emisora
9 ESPAÑOL Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM RDS Códigos PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, ...
Página 10 - Otras funciones principales; Salto rápido de las pistas durante la; Para cancelar la prohibición,
10 ESPAÑOL Otras funciones principales Salto rápido de las pistas durante la reproducción • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de una pista de un solo dígito (del 1 al 9) 1 2 Cada vez que pulsa el botón,...
Página 11 - Cambio de la información en pantalla; Mientras se reproduce un CD de audio; Cómo seleccionar los modos de
11 ESPAÑOL Cambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text A = B = Título del disco/ejecutante * 1 = Título de la pista * 1 [ ] = (vuelta al comienzo) Mientras se reproduce una pista MP3 o WMA • Cuando se ajusta “TAG DISP” a “TAG ON” (consulte la página 15) A =...
Página 12 - Ajustes del sonido; Cómo ajustar el sonido
12 ESPAÑOL Ajustes del sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musica (c-EQ: ecualizador personalizable). 1 2 Indicación (Para) BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER (Sonido plano) 00 00 OFF ROCK (Música de rock o de discoteca) +03 +01 ON CLASSIC (Música c...
Página 13 - Configuraciones generales — PSM
13 ESPAÑOL Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas 14 y 15. 1 2 Seleccione una opción de PSM. Configuraciones generales — PSM 3 Ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM,...
Página 15 - Operaciones del otro componente externo; Ajuste el sonido según se desee.
ESPAÑOL 15 Indicaciones Opción ( : Inicial) Configuraciones seleccionables, [página de referencia] AUX ADJ Ajuste del nivel de entrada auxiliar A.ADJ 00 — A.ADJ 05 : Ajuste el nivel de entrada auxiliar para evitar el repentino aumento del nivel de salida que podría producirse al cambiar la fuente, d...
Página 16 - Para mantener los discos limpios; Mantenimiento; Cómo limpiar los conectores; Cuando guarde un disco en su estuche,; No utilice los siguientes discos:
16 ESPAÑOL Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde.• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo, limpiador de discos convencional, pulveri...
Página 17 - Más sobre este receptor
ESPAÑOL 17 Más sobre este receptor Operaciones básicas Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor. Si está preparada la fuente, también se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco,...
Página 18 - Configuraciones generales—PSM
18 ESPAÑOL • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es menor que la de los CDs regulares. • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de protección adheridos a la superficie. – Discos en los cuales l...
Página 19 - Síntomas; Localización de averías
ESPAÑOL 19 Síntomas Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspeccione los cables y las conexiones. • El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice el receptor (consulte la página 2). FM/AM • El preajuste automá...
Página 21 - Especificaciones; SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO; SECCIÓN DEL SINTONIZADOR; Sintonizador de FM; SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD; GENERAL; ¿Tiene PROBLEMAS con; Por favor reinicialice su; Consulte la página de Cómo
ESPAÑOL 21 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%. Impedancia de carga: 4 Ω (tol...