PAN DE TRIGO CON GRANO INTEGRAL - KitchenAid KSM150PSMH - Manual de uso - Página 33

Mezclador KitchenAid KSM150PSMH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ENGLISHENGLISH; ÍNDICE
- Página 3 – COMPROBANTE DE COMPRA Y
- Página 4 – Su seguridad y la seguridad; SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE; MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Página 5 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Peligro de; REQUISITOS ELÉCTRICOS
- Página 6 – GARANTÍA DE LA
- Página 7 – GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES EN; GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN
- Página 9 – CÓMO REALIZAR UN PEDIDO
- Página 10 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 11 – CARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON BASE
- Página 12 – CÓMO ENSAMBLAR SU BATIDORA CON BASE; Para colocar el bol
- Página 13 – Lock
- Página 14 – CÓMO UTILIZAR SU VERTEDOR; Canal de
- Página 15 – TIEMPO DE MEZCLADO
- Página 16 – Peligro de Lesiones; CUIDADO Y LIMPIEZA
- Página 17 – DISTANCIA ENTRE EL BATIDOR Y EL BOL
- Página 18 – GUÍA PARA EL CONTROL DE LA VELOCIDAD; VELOCIDAD USO
- Página 19 – CONSEJOS ÚTILES PARA MEZCLAR; Cómo añadir ingredientes; Mezclas para pasteles
- Página 20 – CLARAS DE HUEVO; CREMA BATIDA
- Página 21 – ACCESORIOS
- Página 22 – INSTRUCCIONES GENERALES; Para conectar
- Página 26 – ENTREMESES Y PLATOS DE ENTRADA; TARTALETAS DE HONGO-CEBOLLA
- Página 27 – BOLITAS DE QUESO CON NUECES
- Página 28 – SALSA DE BARBACOA ESPESA; BOCADILLOS DE ALBÓNDIGA
- Página 29 – huevos grandes; PASTA BÁSICA DE FIDEOS DE HUEVO
- Página 30 – PANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS; VARIACIONES DE PAN BLANCO BÁSICO; Pan Blanco Básico; PAN BLANCO BÁSICO
- Página 31 – SUGERENCIAS PARA HACER PAN
- Página 32 – MANERA DE FORMAR UNA BARRA DE PAN
- Página 33 – PAN DE TRIGO CON GRANO INTEGRAL
- Página 34 – PAN BLANCO DE MEZCLA RÁPIDA
- Página 36 – cucharita de sal; MASA PARA PIZZA CRUJIENTE
- Página 38 – BISCUITS DE POLVO PARA HORNEAR
- Página 39 – PASTEL BLANCO SENCILLO
- Página 40 – PASTEL AMARILLO RÁPIDO
- Página 41 – light; GLASEADO DE CHOCOLATE
- Página 42 – PASTEL DE CHOCOLATE
- Página 43 – GLASEADO DE BUTTERCREAM
- Página 44 – PASTELES Y POSTRES; PASTEL DE LIMA DE LOS CAYOS
- Página 45 – DACQUOISE DE ALMENDRA; RELLENO DE CHOCOLATE BUTTERCREAM
- Página 46 – Para Pastel de Una Costra:; Para Pastel de Dos Costras:; Para Base de Repostería Horneada:; Método Alterno para Base de Repostería Horneada:; REPOSTERÍA DE PASTEL KITCHENAID
- Página 47 – TARTA DE MANZANA RÚSTICA
- Página 48 – GALLETAS DE MANTEQUILLA DE MANÍ
- Página 49 – VARIACIONES; GALLETAS CHOCOLATE CHIP
- Página 50 – taza de margarina o
- Página 51 – crema light; MENTAS CREMOSAS SIN COCINAR
- Página 52 – MÁQUINA DE HELADOS; JUEGO DE RODILLO DE; MOLINO DE GRANOS
121
ESP
AÑOL
PANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS
Disuelva 1 cucharada de azúcar morena en agua caliente en un tazón pequeño.
Agregue la levadura y deje que la mezcla se asiente.
Coloque 4 tazas de harina, leche en polvo,
1
⁄
3
taza de azúcar morena, y sal en el
tazón para mezclar. Instale el tazón y el gancho de masa en la mezcladora. Pase a
la Velocidad 2 y mezcle durante aproximadamente 15 segundos. Continuando en
la Velocidad 2, agregue gradualmente la mezcla de levadura y aceite a la mezcla
de harina y mezcle durante aproximadamente 1
1
⁄
2
minutos más. Pare y raspe el
tazón, en caso de ser necesario.
Continuando en la Velocidad 2, agregue la harina restante,
1
⁄
2
taza a la vez, y
mezcle hasta que la masa se adhiera al gancho* y limpie los lados del tazón,
aproximadamente 2 minutos. Amase en la Velocidad 2 aproximadamente 2 minutos
más.
Coloque la masa en el tazón engrasado, volteando para engrasar la parte superior.
Tápela. Deje que se levante en un lugar cálido sin corrientes de aire durante
aproximadamente 1 hora, o hasta que se duplique su volumen.
Presione la masa con el puño y divídala a la mitad. Tome cada mitad y déle forma
de barra, tal como se indica en la página 120. Colóquela en una sartén para pan
engrasada de 8
1
⁄
2
⫻
4
1
⁄
2
⫻
2
1
⁄
2
pulgadas. Tápela. Deje que se levante en un lugar
cálido y sin corrientes de aire durante aproximadamente 1 hora, o hasta que se
duplique el volumen.
Hornee a 400°F por 15 minutos. Reduzca la temperatura del horno a 350°F
y hornee 30 minutos más. Quite inmediatamente el pan de los moldes y deje que
se enfríe en anaqueles de alambre.
POR PORCIÓN:
APROXIMADAMENTE 112 CAL, 4 G PRO, 19 G CARB, 3 G GRASA,
2 MG COL, 146 MG SOD
*Nota: Es posible que la masa no forme una bola en el gancho. Sin embargo, se podrá amasar
siempre y cuando el gancho entre en contacto con la masa. No agregue más de la cantidad
máxima de harina especificada o esto resultará en una barra seca.
1
⁄
3
taza más 1 cucharada de
azúcar morena, dividido
2 tazas de agua caliente
(105°F a 115°F)
2 paquetes de levadura seca
activa
5 a 6 tazas de harina de trigo
integral
3
⁄
4
taza de leche en polvo
2 cucharitas de sal
1
⁄
3
taza de aceite
PAN DE TRIGO CON GRANO INTEGRAL
R E N D I M I E N T O :
3 2 P O R C I O N E S ( 1 6 R E B A N A D A S P O R B A R R A )
114-139PIL:114-139PIL1348700 2/6/09 2:01 PM Page 121
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ESPAÑOL 2 ENGLISHENGLISH Comprobante de compra y registro del producto ......................................... 40 Seguridad de la batidora con base ........................................................... 41 Medidas de seguridad importantes .........................................................
ESPAÑOL 40 ENGLISH COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Siempre conserve una copia del recibo de ventas que especifi que la fecha de compra de su batidora con base. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía. Antes de utilizar su batidora con base, complete y en...
41 ESP AÑOL Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la ate...
Otros modelos de mezcladoras KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR