Para Pastel de Una Costra:; Para Pastel de Dos Costras:; Para Base de Repostería Horneada:; Método Alterno para Base de Repostería Horneada:; REPOSTERÍA DE PASTEL KITCHENAID - KitchenAid KSM150PSMH - Manual de uso - Página 46

Mezclador KitchenAid KSM150PSMH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ENGLISHENGLISH; ÍNDICE
- Página 3 – COMPROBANTE DE COMPRA Y
- Página 4 – Su seguridad y la seguridad; SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE; MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Página 5 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Peligro de; REQUISITOS ELÉCTRICOS
- Página 6 – GARANTÍA DE LA
- Página 7 – GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES EN; GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN
- Página 9 – CÓMO REALIZAR UN PEDIDO
- Página 10 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 11 – CARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON BASE
- Página 12 – CÓMO ENSAMBLAR SU BATIDORA CON BASE; Para colocar el bol
- Página 13 – Lock
- Página 14 – CÓMO UTILIZAR SU VERTEDOR; Canal de
- Página 15 – TIEMPO DE MEZCLADO
- Página 16 – Peligro de Lesiones; CUIDADO Y LIMPIEZA
- Página 17 – DISTANCIA ENTRE EL BATIDOR Y EL BOL
- Página 18 – GUÍA PARA EL CONTROL DE LA VELOCIDAD; VELOCIDAD USO
- Página 19 – CONSEJOS ÚTILES PARA MEZCLAR; Cómo añadir ingredientes; Mezclas para pasteles
- Página 20 – CLARAS DE HUEVO; CREMA BATIDA
- Página 21 – ACCESORIOS
- Página 22 – INSTRUCCIONES GENERALES; Para conectar
- Página 26 – ENTREMESES Y PLATOS DE ENTRADA; TARTALETAS DE HONGO-CEBOLLA
- Página 27 – BOLITAS DE QUESO CON NUECES
- Página 28 – SALSA DE BARBACOA ESPESA; BOCADILLOS DE ALBÓNDIGA
- Página 29 – huevos grandes; PASTA BÁSICA DE FIDEOS DE HUEVO
- Página 30 – PANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS; VARIACIONES DE PAN BLANCO BÁSICO; Pan Blanco Básico; PAN BLANCO BÁSICO
- Página 31 – SUGERENCIAS PARA HACER PAN
- Página 32 – MANERA DE FORMAR UNA BARRA DE PAN
- Página 33 – PAN DE TRIGO CON GRANO INTEGRAL
- Página 34 – PAN BLANCO DE MEZCLA RÁPIDA
- Página 36 – cucharita de sal; MASA PARA PIZZA CRUJIENTE
- Página 38 – BISCUITS DE POLVO PARA HORNEAR
- Página 39 – PASTEL BLANCO SENCILLO
- Página 40 – PASTEL AMARILLO RÁPIDO
- Página 41 – light; GLASEADO DE CHOCOLATE
- Página 42 – PASTEL DE CHOCOLATE
- Página 43 – GLASEADO DE BUTTERCREAM
- Página 44 – PASTELES Y POSTRES; PASTEL DE LIMA DE LOS CAYOS
- Página 45 – DACQUOISE DE ALMENDRA; RELLENO DE CHOCOLATE BUTTERCREAM
- Página 46 – Para Pastel de Una Costra:; Para Pastel de Dos Costras:; Para Base de Repostería Horneada:; Método Alterno para Base de Repostería Horneada:; REPOSTERÍA DE PASTEL KITCHENAID
- Página 47 – TARTA DE MANZANA RÚSTICA
- Página 48 – GALLETAS DE MANTEQUILLA DE MANÍ
- Página 49 – VARIACIONES; GALLETAS CHOCOLATE CHIP
- Página 50 – taza de margarina o
- Página 51 – crema light; MENTAS CREMOSAS SIN COCINAR
- Página 52 – MÁQUINA DE HELADOS; JUEGO DE RODILLO DE; MOLINO DE GRANOS
ESP
AÑOL
PASTELES Y POSTRES
134
Coloque la harina y la sal en el tazón para mezclar. Instale el tazón y la batidora
plana en la mezcladora. Pase a la Velocidad para Revolver y mezcle durante
aproximadamente 15 segundos. Corte la manteca y la mantequilla en trozos
y agregue los trozos a la mezcla de harina. Pase a la Velocidad para Revolver
y mezcle hasta que las partículas de manteca sean del tamaño de guisantes
pequeños, de 30 a 45 segundos.
Continuando con la Velocidad para Revolver, agregue agua, 1 cucharada a la
vez, mezclando hasta que los ingredientes se humedezcan y la masa comience a
adquirir una textura consistente. Divida la masa a la mitad. Dé palmaditas a cada
mitad hasta convertirla en una bola uniforme y aplánela un poco. Envuélvala en
envoltura plástica. Enfríela en el refrigerador por 15 minutos.
Ruede una mitad de la masa hasta que haya un espesor de
1
⁄
8
pulg entre las hojas
de papel encerado. Doble la repostería en cuartos. Colóquela en un plato para
pastel de 8 o 9 pulgadas y desdoble, presionando firmemente contra la parte
inferior y los lados.
Para Pastel de Una Costra:
Doble el borde por debajo. Ondule según lo desee.
Agregue el relleno para pastel deseado. Hornee siguiendo las instrucciones.
Para Pastel de Dos Costras:
Recorte la repostería hasta emparejarla con el borde
del plato para pastel. Usando la segunda mitad de la masa, ruede otra costra para
repostería. Agregue el relleno para pastel deseado. Coloque encima la segunda
costra para repostería. Selle el borde. Ondule según lo desee. Corte ranuras para
que escape el vapor. Hornee siguiendo las instrucciones.
Para Base de Repostería Horneada:
Doble el borde por debajo. Ondule según
lo desee. Punce los lados y la parte inferior con un tenedor. Hornee a 450°F de
8 a 10 minutos, o hasta que se dore un poco. Deje que se enfríe completamente
sobre una rejilla y rellene.
Método Alterno para Base de Repostería Horneada:
Doble el borde por debajo.
Ondule según lo desee. Cubra la base con papel de aluminio. Rellene con pesas
para pastel o frijoles secos. Hornee a 450°F de 10 a 12 minutos, o hasta que los
bordes se doren un poco. Retire las pesas para pastel y el aluminio. Deje que se
enfríe completamente en una rejilla y rellene.
POR PORCIÓN (UNA COSTRA):
APROXIMADAMENTE 134 CAL, 2 G PRO,
13 G CARB, 8 G GRASA, 0 MG COL, 118 MG SOD
POR PORCIÓN (DOS COSTRAS):
APROXIMADAMENTE 267 CAL, 4 G PRO,
27 G CARB, 16 G GRASA, 0 MG COL, 236 MG SOD
2
1
⁄
4
tazas de harina para todo
propósito
3
⁄
4
cucharadita de sal
1
⁄
2
taza de manteca, bien fría
2 cucharadas de mantequilla
o margarina, bien fría
5 a 6 cucharadas de agua helada
REPOSTERÍA DE PASTEL KITCHENAID
R E N D I M I E N T O :
8 P O R C I O N E S ( D O S C O S T R A S D E 8 O 9 P U L G A D A S )
114-139PIL:114-139PIL1348700 2/6/09 2:01 PM Page 134
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ESPAÑOL 2 ENGLISHENGLISH Comprobante de compra y registro del producto ......................................... 40 Seguridad de la batidora con base ........................................................... 41 Medidas de seguridad importantes .........................................................
ESPAÑOL 40 ENGLISH COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Siempre conserve una copia del recibo de ventas que especifi que la fecha de compra de su batidora con base. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía. Antes de utilizar su batidora con base, complete y en...
41 ESP AÑOL Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la ate...
Otros modelos de mezcladoras KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR