WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Koblenz BKM-800 IN - Manual de uso - Página 2

Koblenz BKM-800 IN

Mezclador Koblenz BKM-800 IN - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONTENTS

Read all instructions before using this

hand blender. Save these instructions.

This blender is for household use only.

When using your food processor, basic safety precautions should always be followed:

1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

2. Adult supervision is necessary when the hand blender is being used near

children.

3. To avoid electric shock, do not immerse the cable or the motor base of the hand

blender in water or other liquids.

4. Do not let the cord hang over the edge of the table, or touch hot surfaces.

5. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service

technician or a qualified person to avoid a hazard.

6. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause risks

or injuries.

7. Before turning on the hand blender, make sure it is properly assembled.

8. Disconnect the hand blender from the current when not in use, before placing it

or remove parts and before cleaning.

9. To disconnect, the hand blender, Always disconnect from the plug and never pull

on the cord.

10. This appliance should not be used outdoors.

11. Do not operate the hand blender in malfunction or with any damaged accessory.

12. Avoid any contact with parts or moving parts. Keep hands, hair, clothes, well

as well as spatulas and other utensils away from the blade while the appliance is in

operation to reduce the risk of personal injury and / or damage to the hand blender.

A spatula or scraper may be used when the appliance is not in operation.

13. Do not allow children to use this device. This device is not designed to be used

by people

(including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have received supervision or instructions

on the use of the device by a person responsible for their safety.

14. Children should be supervised to ensure that they do not use the devices as a

toy.

15. This device is intended for use in domestic and similar applications such as the

following:

a) By the kitchen staff in areas of stores, offices or other work environments

b) Country houses

c) By clients in hotels, motels or other residential type environments

d) Bedroom or dining room environments.

16. Do not use the immersion blender for a different use than indicated.

17. Do not leave the immersion blender unsupervised while it is running.

18. Be careful if hot liquid is poured into the hand blender, as it can be ejected out of

the appliance due to sudden steam.

19. The blades have very sharp edges. Be careful when handling or cleaning them.

20. Do not mix hot oil or other oily ingredient.

21. Do not operate the hand blender without submerging it in the food or for a

period longer than that stipulated in the "Operation" section, since the motor can

overheat.

2

11

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ALMACENAJE

• No toque la cuchilla afilada.

• Algunos ingredientes pueden dejar pigmentos en la superficie de plástico del recipiente.

• Unidad del motor, Tapa contenedor, accesorio para claras.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: DESCONECTE EL ENCHUFE Y LÍMPIELO.

NO SUMERGIRLOS EN AGUA NI LIMPIARLOS CON UN AGENTE DE LIMPIEZA CÁUSTICO.

Limpiar primero con un trapo mojado y luego con un trapo seco.

Cuchilla licuadora, cuchilla para picar, contenedor, vaso mezclador, cuchillas extras

Desenchufe la unidad y guárdela en un lugar limpio y seco.

No enrrolle el cable alrededor de la unidad.

Ponga medio vaso de agua en el

vaso mezclador o contenedor,

ponga un poco de agente de

limpieza y sumerja luego en el

agua, luego ponga en funciona-

miento la unidad del motor

Repita el lavado sin agente de

limpieza por 2 veces

Antes de limpiar, apague la electricidad y desconecte el enchufe.

PRECAUCIÓN:

1

2

Important safety instructions.............................2

Warning.............................................................2

Components of hand blender............................3

Using the hand blender.....................................3

Using the wisk accessory..................................4

Using the chopping blade accessory..................4

Using extra blades (slice and scratch)...............5

Maintenance & cleaning....................................6

Storage..............................................................6

Warranty............................................................6

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTENTS Read all instructions before using this hand blender. Save these instructions. This blender is for household use only. When using your food processor, basic safety precautions should always be followed: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 2. Adult sup...

Página 3 - ENGLISH; COMPONENTS OF HAND BLENDER; USO DE LOS ACCESORIOS PARA RAYAR Y REBANAR

3 10 1. Variable speed control 2. Low speed switch 3. High speed switch 4. Motor unit 5. Blender 6. Whisk conector 7. Whisk 8. Feeder tube 9. Lid 10. Chopping Blade 11. Container 12. Blade accessory 13. Mixing cup ENGLISH COMPONENTS OF HAND BLENDER USING THE HAND BLENDER 1. Place the hand b...

Página 4 - USO DEL ACCESORIO PARA BATIR; USO DEL CONTENEDOR CON CUCHILLAS PARA PICAR; ASSEMBLE; USING THE WISK ACCESSORY; USING THE CHOPPING BLADE ACCESSORY

4 9 Después del uso, desconecte el enchufe y desensamble los accesorios. PRECAUCIÓN: Siempre usar las cuchillas para picar con el recipiente, no intente usar de otra forma. 1. Coloque la cuchilla de cortar en la barra del medio del contenedor 2. Ponga los ingredientes adentro. 3. Cubra ...