PRECAUCIÓN - LG LSGS6338N - Manual de uso - Página 11
![LG LSGS6338N](https://cdn.manualsarea.com/instructions-11/lg-studio-slidein-gas-range-LSGS6338N-user-manual/webp/82.webp)
Índice:
- Página 4 – ÍNDICE
- Página 5 – 6 FUNCIONES INTELIGENTES; 0 MANTENIMIENTO
- Página 6 – 2 GARANTÍA LIMITADA
- Página 7 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco; ADVERTENCIA
- Página 8 – Instalación
- Página 9 – Funcionamiento
- Página 10 – Mantenimiento
- Página 11 – PRECAUCIÓN
- Página 12 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del producto; Interior y exterior
- Página 14 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales (se vende por; NOTA
- Página 15 – INSTALACIÓN; Antes de la instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Página 16 – Elección de la ubicación; Ventilación
- Página 17 – Dimensiones y Espacios
- Página 18 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Página 19 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Página 20 – Montaje del conector flexible
- Página 21 – Ajuste de los obturadores de aire; Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Página 22 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Página 23 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Página 24 – Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla
- Página 26 – Extracción de los anillos de las; Colocación de los anillos de las
- Página 28 – FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Funciones del panel de control
- Página 29 – Luz de perilla; Cambio de configuración del; Reloj; Luz del horno
- Página 30 – Cancelación del temporizador; Conversión automática a
- Página 31 – Configuración del modo de la hora; Calibración de la temperatura del
- Página 32 – Bloqueo de control; Hora de inicio (Cocción programada
- Página 34 – Cambio de Tiempo de cocción durante la; Configuraciones mínimas y
- Página 35 – Antes de usar los quemadores de
- Página 36 – Ubicaciones de los quemadores
- Página 37 – Uso de los quemadores de gas de; Ajuste del tamaño de la llama
- Página 38 – Uso de los utensilios de cocina; Uso de un wok; Uso de la rejilla para wok
- Página 39 – Uso de las rejillas en superficie; Uso de la parrilla; Cómo colocar la parrilla
- Página 40 – Guía de precalentamiento; En caso de corte de energía; Horno; Antes de usar el horno
- Página 41 – Ventilación del horno
- Página 42 – Uso de los estantes del horno
- Página 43 – Configuración de la función Hornear; Modo de convección
- Página 44 – Consejos para el horneado por convección; Guía de recomendaciones para; Colocación de estantes y bandejas
- Página 45 – Guía para horneado en estantes
- Página 46 – Configuración del horno para asar
- Página 47 – Guía de recomendaciones para asar
- Página 48 – Consejos para asar
- Página 49 – Configuración de la función Leudar
- Página 50 – Configuración de la función Mantener; Configuración de la función Freír con
- Página 51 – Recomendaciones para freír alimentos; Guía para freír con aire recomendada
- Página 53 – Beneficios de la Cocción al vacío por
- Página 54 – Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada; Configuración de la función Comida; Inicio remoto; Configuración de Inicio remoto
- Página 55 – Configuración de la función Sonda; Cambio de temperatura de la sonda
- Página 56 – NOTA IMPORTANTE; Temperatura de sonda recomendada; Carne de res, cordero y ternera; Uso del Modo Sabbath
- Página 57 – FUNCIONES INTELIGENTES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Instalación de la aplicación LG; Modelos con código QR
- Página 58 – Actualización de características LG; Especificaciones del módulo RF
- Página 59 – Declaración sobre exposición a la; Función Smart Diagnosis; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
- Página 60 – Uso del diagnóstico audible para
- Página 61 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado
- Página 62 – Puerta del horno; Asadera y rejilla
- Página 63 – Celosía de ventilación; Quemadores de superficie de gas; Retiro y colocación de los quemadores; Limpieza de tapas/cabezales del
- Página 65 – Beneficios de EasyClean; Cuándo usar EasyClean
- Página 66 – Guía de instrucciones de EasyClean
- Página 67 – Antes de comenzar Self Clean
- Página 69 – Cuándo usar Self Clean; Ajuste de Self Clean; Guía de suciedad para Self Clean; Configuración de Self Clean con Inicio
- Página 70 – Extracción y colocación de las; Instrucciones para el cuidado de la; Extracción de las puertas
- Página 71 – Extracción y colocación de cajones; Extracción de cajones
- Página 72 – Colocación de los cajones; Extracción/montaje de la moldura; Extracción de la moldura de; Mantenimiento periódico; Cambio de la luz del horno
- Página 74 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas Frecuentes; Preguntas frecuentes
- Página 77 – Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
- Página 79 – Partes y Características
- Página 81 – Ruidos
- Página 83 – GARANTÍA LIMITADA; TÉRMINOS Y CONDICIONES; ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
- Página 88 – PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten
fugas de gas solo con el olfato. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector
de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del detector de
gas.
• Para reducir la posibilidad de incendios provocados por grasa asegúrese de ubicar la asadera
correctamente.
• Siempre retire la asadera de la cocina después de usarla. La grasa que queda en la asadera podría
provocar un incendio si se usa el horno sin remover la grasa.
• Si hubiera un incendio causado por la grasa en la asadera, apague la función de cocción que estaba
usando y mantenga cerrada la puerta del horno para contener el fuego hasta que se apague.
• Si la carne está muy cerca de la llama durante la cocción, la grasa puede encenderse. Recorte el exceso
de grasa para evitar más estallidos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la
propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
• Después del uso prolongado de la cocina, se pueden producir temperaturas altas en el piso. Muchos
recubrimientos del suelo no resisten este tipo de uso. Nunca instale la cocina sobre baldosas de vinilo o
linóleo porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale directamente sobre alfombras de cocina.
Funcionamiento
• No use el horno para guardar alimentos o utensilios de cocina. Los elementos guardados en el horno
pueden incendiarse.
• Para prevenir daños en la puerta del horno, no intente abrirla cuando aparezca Bloqueo en la pantalla
(En algunos modelos)
• No use el horneado retrasado para alimentos altamente perecederos como productos lácteos, cerdo,
aves o mariscos.
• Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
• Acomode los estantes en el horno según la posición deseada mientras el horno esté frío.
• Para prevenir quemaduras al retirar alimentos, deslice los estantes hacia afuera hasta que el tope se
trabe, luego retire los alimentos. Esto podría protegerlo de quemarse al tocar superficies calientes de la
puerta o las paredes del horno.
• Al colocar o retirar una parrilla, use siempre guantes para horno.
• Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.
• Use solo recipientes de vidrio recomendados para hornos de gas.
• Por seguridad y para lograr una mejor cocción, siempre hornee y ase con la puerta del horno cerrada.
Hornear o asar con la puerta abierta puede dañar las perillas o las válvulas. No deje la puerta abierta
durante la cocción o mientras el horno se esté enfriando.
• Para evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien las carnes rojas y aves. El USDA ha
indicado que las siguientes constituyen temperaturas internas mínimas de seguridad para el consumo:
- Carne molida de vaca: 160 °F
- Aves: 165 °F
- Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F
es-us_main.book.book Page 10 Wednesday, July 19, 2023 9:05 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ÍNDICE 3 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 6 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 6 Mensajes de Seguridad6 Dispositivo antivuelco 7 ADVERTENCIA 7 Instalación8 Funcionamiento9 Mantenimiento9 Instrucciones de Conexión a Tierra9 Riesgo de incendio y materiales inflamables 10 PRECAUCIÓN ...
4 automática a convección, Calibración de la temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius) 31 Bloqueo de control31 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) 32 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción programada]) 33 Configura...
5 82 GARANTÍA LIMITADA 82 EE. UU. 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 87 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: es-us_main.book.book Page 5 Wednesday, July 19, 2023 9:05 AM
Otros modelos de estufas LG
-
LG LSES6338F
-
LG LSES6338N
-
LG LSIS6338F