Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro - LG LSGS6338N - Manual de uso - Página 19

Índice:
- Página 4 – ÍNDICE
- Página 5 – 6 FUNCIONES INTELIGENTES; 0 MANTENIMIENTO
- Página 6 – 2 GARANTÍA LIMITADA
- Página 7 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco; ADVERTENCIA
- Página 8 – Instalación
- Página 9 – Funcionamiento
- Página 10 – Mantenimiento
- Página 11 – PRECAUCIÓN
- Página 12 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del producto; Interior y exterior
- Página 14 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales (se vende por; NOTA
- Página 15 – INSTALACIÓN; Antes de la instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Página 16 – Elección de la ubicación; Ventilación
- Página 17 – Dimensiones y Espacios
- Página 18 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Página 19 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Página 20 – Montaje del conector flexible
- Página 21 – Ajuste de los obturadores de aire; Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Página 22 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Página 23 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Página 24 – Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla
- Página 26 – Extracción de los anillos de las; Colocación de los anillos de las
- Página 28 – FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Funciones del panel de control
- Página 29 – Luz de perilla; Cambio de configuración del; Reloj; Luz del horno
- Página 30 – Cancelación del temporizador; Conversión automática a
- Página 31 – Configuración del modo de la hora; Calibración de la temperatura del
- Página 32 – Bloqueo de control; Hora de inicio (Cocción programada
- Página 34 – Cambio de Tiempo de cocción durante la; Configuraciones mínimas y
- Página 35 – Antes de usar los quemadores de
- Página 36 – Ubicaciones de los quemadores
- Página 37 – Uso de los quemadores de gas de; Ajuste del tamaño de la llama
- Página 38 – Uso de los utensilios de cocina; Uso de un wok; Uso de la rejilla para wok
- Página 39 – Uso de las rejillas en superficie; Uso de la parrilla; Cómo colocar la parrilla
- Página 40 – Guía de precalentamiento; En caso de corte de energía; Horno; Antes de usar el horno
- Página 41 – Ventilación del horno
- Página 42 – Uso de los estantes del horno
- Página 43 – Configuración de la función Hornear; Modo de convección
- Página 44 – Consejos para el horneado por convección; Guía de recomendaciones para; Colocación de estantes y bandejas
- Página 45 – Guía para horneado en estantes
- Página 46 – Configuración del horno para asar
- Página 47 – Guía de recomendaciones para asar
- Página 48 – Consejos para asar
- Página 49 – Configuración de la función Leudar
- Página 50 – Configuración de la función Mantener; Configuración de la función Freír con
- Página 51 – Recomendaciones para freír alimentos; Guía para freír con aire recomendada
- Página 53 – Beneficios de la Cocción al vacío por
- Página 54 – Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada; Configuración de la función Comida; Inicio remoto; Configuración de Inicio remoto
- Página 55 – Configuración de la función Sonda; Cambio de temperatura de la sonda
- Página 56 – NOTA IMPORTANTE; Temperatura de sonda recomendada; Carne de res, cordero y ternera; Uso del Modo Sabbath
- Página 57 – FUNCIONES INTELIGENTES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Instalación de la aplicación LG; Modelos con código QR
- Página 58 – Actualización de características LG; Especificaciones del módulo RF
- Página 59 – Declaración sobre exposición a la; Función Smart Diagnosis; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
- Página 60 – Uso del diagnóstico audible para
- Página 61 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado
- Página 62 – Puerta del horno; Asadera y rejilla
- Página 63 – Celosía de ventilación; Quemadores de superficie de gas; Retiro y colocación de los quemadores; Limpieza de tapas/cabezales del
- Página 65 – Beneficios de EasyClean; Cuándo usar EasyClean
- Página 66 – Guía de instrucciones de EasyClean
- Página 67 – Antes de comenzar Self Clean
- Página 69 – Cuándo usar Self Clean; Ajuste de Self Clean; Guía de suciedad para Self Clean; Configuración de Self Clean con Inicio
- Página 70 – Extracción y colocación de las; Instrucciones para el cuidado de la; Extracción de las puertas
- Página 71 – Extracción y colocación de cajones; Extracción de cajones
- Página 72 – Colocación de los cajones; Extracción/montaje de la moldura; Extracción de la moldura de; Mantenimiento periódico; Cambio de la luz del horno
- Página 74 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas Frecuentes; Preguntas frecuentes
- Página 77 – Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
- Página 79 – Partes y Características
- Página 81 – Ruidos
- Página 83 – GARANTÍA LIMITADA; TÉRMINOS Y CONDICIONES; ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
- Página 88 – PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
18
INSTALACIÓN
Verificación de los ajustes
1
Ubique el nivelador en diagonal sobre el
estante el horno y verifique en todas
direcciones para nivelar.
• Primero verifique la dirección
a
. Luego
verifique la dirección
b
.
2
Si el nivelador no queda equilibrado sobre el
estante, ajuste las patas de nivelación con una
llave.
Conexión de gas
Cómo brindar el suministro
adecuado de gas
• Su cocina está diseñada para funcionar con una
presión de 5" de columna de agua con gas
natural o 10" de columna de agua con LP.
• Asegúrese de suministrarle a su cocina el tipo de
gas para el cual está configurada.
• Esta cocina es convertible para uso con gas
natural o LP. Al usar la cocina con gas LP, un
instalador de gas LP calificado debe realizar la
conversión antes de intentar hacer funcionar la
cocina.
• Para un funcionamiento adecuado, la presión
del gas natural suministrada al regulador debe
estar entre 5" y 13" de columna de agua.
• Para usar con gas LP, la presión suministrada al
regulador debe estar entre 10" y 13" de columna
de agua. Al verificar el funcionamiento correcto
del regulador, la presión de entrada debe ser,
como mínimo, 1" más que la presión operativa
(del colector) según se indica anteriormente.
• El regulador de presión ubicado en la entrada de
la cocina debe permanecer en la línea de
suministro, independientemente del tipo de gas
que se utilice.
• Un conector metálico flexible utilizado para unir
la cocina al suministro de gas debe tener un
diámetro interior de 5/8" y una longitud máxima
de 5 pies. En Canadá, los conectores flexibles
deben ser conectores metálicos de pared simple
de menos de 6 pies de longitud.
Conexión de la cocina al gas
ADVERTENCIA
• Aísle la cocina del sistema de suministro de gas
cerrando la válvula de corte individual durante
cualquier prueba de presión del sistema de gas a
presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2
psi (3,5 kPa).
• El electrodoméstico y su válvula de corte
individual deben estar desconectados del
sistema de suministro de gas durante cualquier
prueba de presión que se realice a presiones de
prueba superiores a 1/2 psi (3,5 kPa).
• Corte el suministro de gas a la cocina con la
válvula antes de retirar la cocina anterior y déjela
de ese modo hasta que se haya completado la
nueva instalación.
• Debido a que las tuberías rígidas restringen el
movimiento de la cocina, se debe utilizar un
conector metálico flexible con certificación
internacional de la Asociación de Normalización
Canadiense (Canadian Standards Association,
CSA), excepto en caso de que los códigos locales
requieran una conexión de tubería rígida.
• Se debe instalar una válvula manual en una
ubicación accesible en la tubería de gas externa
a la cocina con el fin de abrir o cerrar el
suministro de gas a la cocina.
• Nunca reutilice un conector usado cuando
instale una cocina nueva.
• Para prevenir las fugas de gas, use un sellador
de juntas de tuberías calificado en todas las
roscas externas.
1
Instale un adaptador de unión acampanada
macho de 1/2" o 3/4" a la rosca interna NPT de
la válvula de corte manual con cuidado de
sujetar la válvula de corte para que no gire.
es-us_main.book.book Page 18 Wednesday, July 19, 2023 9:05 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ÍNDICE 3 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 6 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 6 Mensajes de Seguridad6 Dispositivo antivuelco 7 ADVERTENCIA 7 Instalación8 Funcionamiento9 Mantenimiento9 Instrucciones de Conexión a Tierra9 Riesgo de incendio y materiales inflamables 10 PRECAUCIÓN ...
4 automática a convección, Calibración de la temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius) 31 Bloqueo de control31 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) 32 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción programada]) 33 Configura...
5 82 GARANTÍA LIMITADA 82 EE. UU. 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 87 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: es-us_main.book.book Page 5 Wednesday, July 19, 2023 9:05 AM
Otros modelos de estufas LG
-
LG LSES6338F
-
LG LSES6338N
-
LG LSIS6338F