DeLonghi ENV155T - Manual de instrucciones - Página 8

DeLonghi ENV155T Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 26
Estamos cargando el manual
background image

3 sec.

3 x

3 x 

/

3 sec.

2

1

2

1

3 x 

/

2 sec.

3 sec.

EN

FR

EN

FR

19

18

 NOTE: 

Choose function within 2 minutes or else the machine will go back to 

Ready mode. ORANGE light will blink 3 times every 2 seconds, indicating the “Factory 

reset” function.

 NOTE: 

Si la fonction n'est pas choisie en moins de 2 minutes, la machine 

retournera en mode 'Prêt à utiliser", La lumière ORANGE clignotera 3 fois à chaque  

2 secondes pour indiquer le mode 'Réglages d'usine'.

 NOTE: 

It is possible at any time to exit the Special Functions menu by 

pushing the button and pressing the lever down at the same time for 3 seconds. 

GREEN steady light indicates the machine is ready.

 NOTE: 

Il est possible de quitter les Fonctions Spéciales à tout moment en 

appuyant sur le bouton et sur le levier en même temps pendant 3 secondes.  

La lumière VERTE et stable indique que la machine est prête à être utiliser.

 NOTE: 

Choose special function by pressing the lever down: 

1

 time for "Descaling". 

2

 times for "Emptying the system". 

3

 times for "Reset to factory settings"

 NOTE: 

Pour choisir les fonctions spéciales, appuyer sur le levier vers le bas: 1 fois pour le 'Détartrage'. 2 fois pour le mode 'Vidage'. 3 fois pour 'Paramètres d'usine'.

RESET TO FACTORY SET TINGS/ 

RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE

3

  Choose function by pressing the lever down:   

- 3 times for 

"Reset to factory settings"

 

Choisir la fonction en appuyant sur le levier vers le bas: 

-  3 fois pour 

'Réinitialiser les paramètres de  

réglages d'usine'

.

1

  Turn the machine "OFF" by pushing the lever down 

for 3 seconds. 

Eteindre la machine en appuyant sur le levier 

pendant 3 secondes. 

2

  To enter Factory settings mode, push the button and 

the lever down at the same time for 3 seconds.  

ORANGE steady light indicates entry into the Special 

Functions menu.  

Pour accéder à la fonction "Paramètres d'usine", 

appuyer sur le bouton et sur le levier en même temps 

pendant trois secondes. La lumière ORANGE et 

stable indique que vous avez accédé aux "Fonctions 

spéciales".

4

  Push the button to confirm.  

ORANGE light will blink 3 times in 3 seconds to 

confirm reset is done and then go to steady GREEN. 

The machine is now ready to use. 

Appuyer sur le bouton pour confirmer. La lumière 

ORANGE clignotera 3 fois en 3 secondes pour 

confirmer que la machine est de retour aux réglages 

d'usine, puis deviendra VERTE. La machine est 

maintenant prête à être utilisée.

CLEANING / 

NETTOYAGE

SPECIAL  FUNCTIONS / 

FONCTIONS SPÉCIALES

2

   

Rinse the cup support.

 

Place a container of 

at least 13.5 fl oz./0.4 

l under  

the coffee outlet. 

Rincer le support à 

tasse.

 

Placer un récipient d’au 

moins 13.5 fl oz./0.4 l 

sous l’orifice de sortie 

du café.

1

  

Rinse and clean the water 

tank and lid before filling it 

with fresh potable water. 

Place the water tank in 

place. 

Rincer et nettoyer le 

réservoir d'eau et le 

couvercle avant de remplir 

d'eau potable. Mettre le 

réservoir d'eau en place.

5

  

The procedure can be stopped at any time by pushing 

the button.The button will go to steady GREEN light when 

ready for brewing. To restart the cleaning process, follow 

the instructions starting at point 4. To brew a coffee, insert 

a capsule, push the lever down to close the machine and 

push the button. 

Ce processus peut durer jusqu’à 5 minutes. On peut 

interrompre le processus à tout moment en appuyant 

sur le bouton. Le bouton deviendra VERT et stable. Pour 

recommencer le nettoyage, suivre les instructions à partir 

de l'étape 4. Pour préparer un café, insérer une capsule, 

appuyer sur le levier vers le bas pour fermer la machine et 

appuyer sur le bouton.

 CAUTION: 

Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water.  

Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth. Please use only clean tools for cleaning the machine.

 AVERTISSEMENT: 

Ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine  

en totalité ou en partie dans l'eau. Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.

3

  Open the machine head 

by pushing the lever up 

and let the used capsule 

be ejected, then close the 

machine. Empty and rinse 

the capsule container. 

Ouvrir la tête de la machine 

en poussant le levier vers le 

haut pour éjecter la capsule 

utilisée, puis refermez la 

machine. Vider, nettoyer et 

rincer le bac à capsules.

4

  Push the button 3 times in 2 seconds to start the cleaning cycle. ORANGE light will blink 

during the cycle. It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The cleaning 

procedure will run automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of 

pumping water in, internal cleaning and water flowing from the outlet to complete. 

Appuyer sur le bouton 3 fois en 2 secondes pour initialiser le nettoyage de la machine 

et laisser le processus se terminer automatiquement. La lumière ORANGE clignotera 

pendant le nettoyage. En moins de deux minutes, une quantité d'eau sortira. Le processus 

répète trois cycles de nettoyage interne suivi de l'expulsion d'eau.

 NOTE:

 The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. 

 NOTE: 

La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. 

9465_UM_ARES_PLUS_D_Dellonghi_US.indd   18-19

14.07.16   10:37

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta