TABL A 5; Conectores y terminales de ventilación y aire; Terminal aprobado de 4”; FIGURA 3 - Mr. Heater MHU250NGPALP - Manual de uso - Página 8
Calentador Mr. Heater MHU250NGPALP - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.; C ALEFAC TOR; PARA USO INDUSTRIAL Y COMERCIAL; ADVERTENCIA; PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN; INSTRUCCIONES DE USO Y; LEA CUIDADOSAMENTE L AS INSTRUCCIONES:; SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA
- Página 3 – ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLO A PRODUCTOS; IDIOMAS
- Página 5 – PUESTA EN MARCHA Y LISTA DE CONTROL DE RENDIMIENTO; Refer to Figure 1A and 1B
- Página 6 – INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN; TABL A 3; Distancia a super ficies, materiales y accesos combustibles; TABL A 4; Tamaño del modelo
- Página 7 – Soportes de montaje de poca separación; VENTIL ACIÓN; VISTA DEL ANTERA DEL C ALEFAC TOR
- Página 8 – TABL A 5; Conectores y terminales de ventilación y aire; Terminal aprobado de 4”; FIGURA 3
- Página 9 – TABL A 6; VENTEO VERTIC AL; Sistema de ventilación vertical de categoría I; FIGURA 4; Sistema de ventilación vertical Categoría I - Tubería de; FIGURA 5
- Página 10 – TABL A 7; FIGURA 7; VENTEO HORIZONTAL; ADVERTENCIA: ¡Se requiere un tubo de ventilación; ADVERTENCIA: ¡Gas de combustión peligroso!
- Página 11 – Sistema de ventilación horizontal - Solo tubería; INSTAL ACIÓN DE GAS
- Página 12 – INSTAL ACIÓN ELÉC TRIC A; PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
- Página 15 – INSTAL ACIÓN DE PROPANO Y GRAN ALTITUD; Información de gran altitud para unidades a GN:
- Página 17 – Código de diagnóstico del LED verde; Bloqueado por encendidos fallidos o pérdidas; MANTENIMIENTO
- Página 18 – Síntoma; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 19 – PARTES DE REPARACIÓN
- Página 21 – Juego de conversión de propano líquido a gas natural; C ANT. DE TUBOS POR MODELO; Anillo de entrada de aire de 4”
- Página 22 – INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS DEMÁS.; INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:; POR INFORMACIÓN ACERC A DE REPARACIONES:
Unidad Compacta Calefactor
29
Instrucciones de uso y manual del propietario
ADVERTENCIA:
Este calefactor debe ventilarse hacia el exterior. Este calefactor
debe tener aire adecuado para la combustión. Se pueden producir
lesiones o la muerte si no se siguen estas instrucciones.
Siga estas instrucciones, las normas locales, y en ausencia de
normas locales, siga la última edición de la Norma Nacional de
Gas Combustible NFPA 54/ANSI Z223.1 en EE. UU. y la Norma de
Instalación de Gas Natural y Propano CSA-B149.1 en Canadá.
1. Si el calefactor que se está instalando reemplaza un equipo existente
y usa el sistema de ventilación existente de ese equipo, inspeccione
el sistema de ventilación para ver si tiene el tamaño adecuado y la
inclinación horizontal según las normas locales/nacionales y estas
instrucciones. Verifique que no existan obstrucciones o restricciones,
fugas, corrosión o cualquier otra deficiencia que podría causar una
condición de inseguridad.
2.
Consulte la sección "OPERACIÓN" de este manual para verificar que
los sistemas de ventilación existentes sean adecuados para el nuevo
calefactor. Si el sistema de ventilación no tiene el tamaño correcto,
el monóxido de carbono puede filtrarse en el edificio formando
condensación que dañará el sistema de ventilación.
3. Este calefactor se puede instalar con dos sistemas de ventilación
diferentes según el modelo (consulte el número de modelo en el
calefactor).
a. Ventilación eléctrica: Tubo de ventilación de escape (tubo de
ventilación) y usando el aire ambiental para la combustión.
b. Combustión separada: Tubo de ventilación y usando el tubo de
entrada de aire (tubo de entrada) para el aire de combustión
del exterior, que es el método recomendado. Usar el aire
exterior para la combustión puede mejorar la vida útil del
intercambiador de calor.
4. El calefactor tiene un adaptador de ventilación para conectar el tubo
de ventilación y los calefactores de combustión separada tienen un
adaptador de tubería de entrada para conectar el tubo de entrada de
aire. Consulte la Figura 3 y la Tabla 5 en la página siguiente. Utilice
un tubo de entrada y un tubo de ventilación del mismo tamaño que
el conector, a menos que las normas locales/nacionales especifiquen
lo contrario.
5. Nunca use un tubo de ventilación o un tubo de entrada que sea más
pequeño que los adaptadores del calefactor.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire.
7. El calefactor se puede ventilar verticalmente como un artefacto de
Categoría I u horizontalmente como un artefacto de Categoría III. Un
artefacto de Categoría I tiene presión negativa en la tubería de ventilación.
Un artefacto de Categoría III tiene presión positiva en la tubería de
ventilación.
TABL A 5
Conectores y terminales de ventilación y aire
Tamaño del
modelo
Conector de
ventilación/entrada
Terminales de
ventilación/entrada
100-200
4"
Terminal aprobado de 4”
250-400
6"
Terminal aprobado de 6”
8. La tubería de ventilación de una sola pared debe estar a 6" (15,2 cm) o
más de materiales combustibles. Aumente la distancia a los materiales
que pueden dañarse por el aumento de la temperatura.
9.
No use PVC o plástico para ninguna parte del tubo de ventilación.
Consulte NFPA54/ANSI Z223.1 para el material apropiado.
10. Fije el tubo de ventilación y el tubo de entrada al calefactor usando 3
tornillos para láminas de metal #8 resistentes a la corrosión.
11. La tubería de ventilación de pared simple no debe pasar a través de un
ático desocupado, una pared interior, un espacio oculto o un piso.
12. Cuando instale la tubería de ventilación a través de paredes (interiores
o exteriores) y pisos combustibles, use guardacabos aprobados.
13. No utilice amortiguadores de ventilación ni ningún otro dispositivo de
restricción en ninguna parte del tubo de ventilación o del tubo de entrada.
14. Todos los calefactores tienen un interruptor de presión. El interruptor de
presión, junto con las inspecciones visuales, pueden determinar si el sistema
de ventilación y el intercambiador de calor están bloqueados. No altere ni
remueva el interruptor de presión. Si el interruptor de presión no funciona,
comuníquese con una persona de servicio calificada.
15. No lo ventile en chimeneas de mampostería.
16. No comparta la ventilación con otros artefactos. La tubería de
ventilación y el sistema de tubería de entrada no deben conectarse a
otros artefactos.
17. Los productos de combustión que salen del tubo de ventilación
estarán calientes y contendrán humedad. Proteja las superficies y los
materiales de construcción exteriores contra la degradación debido al
calor y la humedad. Esto incluye el revestimiento vinílico.
18. Consulte la Tabla 6 para conocer las distancias de terminación de la
tubería de ventilación.
19.
No termine la tubería de ventilación por encima de las aceras públicas.
20. La tubería de entrada puede ser de cualquier material adecuado
que no se combe, doble o deforme y que tenga un interior liso y
hermético. El diámetro interior del tubo de entrada debe ser igual o
mayor que el diámetro exterior del conector del tubo de entrada del
calefactor. Se recomienda usar tubería galvanizada de pared simple de
espesor adecuado.
21. Las conexiones de la tubería de entrada deben ser herméticas. Esto
se puede hacer con cualquier material adecuado para el entorno de la
instalación y la tubería utilizada. Esto incluye cinta adhesiva, cinta de
aluminio y masilla.
22. Si está instalando el tubo de entrada de aire combustión separada,
debe terminar en la misma área y plano (vertical u horizontal) que
termina el tubo de ventilación. Si la tubería de ventilación termina
verticalmente, la tubería de entrada debe instalarse verticalmente.
Si la tubería de ventilación termina horizontalmente, la tubería de
entrada debe instalarse horizontalmente.
23. La tubería de entrada de aire puede necesitar aislamiento para
protegerla de la condensación que se puede formar cuando el aire
frío del exterior viaja a través de la tubería hacia el calefactor.
Conector de tubería de ventilación y conector de tubería de
entrada de aire
FIGURA 3
TERMINAL
APROBADO
TERMINAL
APROBADO
TAPAJUNTAS
TAPAJUNTAS
GUARDACABO
APROBADO
SEPARACIÓN ESPECIFICADA
POR EL FABRICANTE DEL
TUBO DE VENTILACIÓN
TIPO “B”
PARED
SIMPLE
PARED
DOBLE
TERMINAL
APROBADO
VENTEO DE PARED SIMPLE
VENTEO DE PARED DOBLE
TUBO DE VENTILACIÓN DE
PARED SIMPLE QUE TERMINA
CON TUBO DE VENTILACIÓN
DE PARED DOBLE
SEPARACIÓN ESPECIFICADA
POR EL FABRICANTE DEL
TUBO DE VENTILACIÓN
TIPO “B”
VENTEO DE PARED
SIMPLE
TERMINAL
APROBADO
PARED
SIMPLE
TERMINAL
APROBADO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Instalador: Deje este manual con el artefacto. Consumidor: Guarde este manual para futura referencia. No almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor ni líquido inflamable cerca de este ni de ningún otro artefacto. - QUÉ HACER SI DETECTA OLOR A GAS: Ǟ NO intente encender ningún artefacto. Ǟ N...
Unidad Compacta Calefactor 24 Instrucciones de uso y manual del propietario ADVERTENCIA: Los calefactores no deben instalarse en lugares que tengan materiales volátiles, explosivos o inflamables: • Vapores (incluyendo gasolina, diluyente de pintura, pintura a base de aceite) • Productos químicos • ...
Unidad Compacta Calefactor 26 Instrucciones de uso y manual del propietario PUESTA EN MARCHA Y LISTA DE CONTROL DE RENDIMIENTO Cliente: _________________________________ Fecha: __________________________________ Nombre/número de la instalación: _________________ Modelo de la unidad: ________________...
Otros modelos de calentadores Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F215100
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater 3 x MH-F215100
-
Mr. Heater 3 x MH-F232000
-
Mr. Heater 6 x MH-F215100
-
Mr. Heater F209150
-
Mr. Heater F209250
-
Mr. Heater F209350
-
Mr. Heater F232020
-
Mr. Heater F232035