Producto Láser Clase 1; ADVERTENCIA; Advertencia Peligro de Estabilidad; ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED - Panasonic TX 32LS490E - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 1 – MANUAL
- Página 5 – Español; Indice; detenidamente antes de instalar o encender el
- Página 6 – Información De Seguridad; instrucciones detenidamente antes; No coloque el televisor en el piso ni en las superficies
- Página 7 – Producto Láser Clase 1; ADVERTENCIA; Advertencia Peligro de Estabilidad; ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Página 8 – Mantenimiento; En primer lugar, retire el enchufe de la toma de; Para la suciedad difícil:; Cable de alimentación; Preparativos
- Página 9 – Introducción; • Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12); Funciones; • En; Extracción del pedestal de la TV; borde de la superficie.; Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga; Orificios para la instalación del soporte de suspensión; Parte trasera del televisor
- Página 10 – Conexión de la Antena; Parte trasera inferior del T
- Página 11 – Otras conexiones
- Página 12 – Control y Funcionamiento; Manejo con el Mando a Distancia; en su control remoto a fin de mostrar el menú de
- Página 13 – a fin de
- Página 14 – Mando a Distancia; que comience la configuración final se realizará una; y suelte a fin de cambiar TV al modo de espera rápida
- Página 15 – Configuración>Preferencias; idioma; Configuración Rápida
- Página 16 – (Configuración >Preferencias del Dispositivo
- Página 17 – Configuración de DVBS; DVBS Configuration Setting
- Página 18 – Pantalla de inicio; Notificaciones, Entradas; Se necesita un navegador de Internet para; Contenido de Menú; Canales
- Página 19 – Opciones de TV; Configuraciones>Preferencias de
- Página 20 – Idioma de Página de Decodificación:; a y d
- Página 21 – Canal; sta o; Sistema de C
- Página 23 – canal y pulseOK a fin de seleccionar/quitar la se; a información d; A fin de cambiar a una fuente; de; Cuenta & Iniciar Sesión
- Página 24 – Preferencias de Dispositivo; ciones que el menú Opciones de TV>Energía.
- Página 25 – Offset
- Página 27 – (dependiendo de modelo de control; Lista de canales; Clasificación; Las opciones disponibles pueden
- Página 28 – Editar Canales y Lista de Canales; Administrar Listas de Canales Favoritos; ha descrito anteriormente. A continuación, configure; Conectar a Internet
- Página 29 – Conexión por Cable; Configuraciones
- Página 30 – Reproductor de Multimedia; a fin de acceder a una
- Página 32 – Configuración de audio:; Desde Conexión de USB; Desde un Dispositivo Móvil a través; Configuración>Preferencias del; de los nombres predefinidos o ingresando un nombre; ción>Preferencias del Dispositivo>Entradas; Asegúrese de que todas las configuraciones de CEC
- Página 33 – d e l D i s p o s i t i v o > I n f o r m a c i ó n ); Deslice el panel de notificaciones hacia abajo; A fin de transmitir una aplicación a la pantalla; Sistema de TV Híbrida HBBTV
- Página 34 – Actualización de Software; Solución de problemas
- Página 35 – No hay imagen / imagen distorsionada; Sonido; No se pueden seleccionar las Fuentes de; • Asegúrese de que la fuente de entrada correcta no; Modos Típicos de Visualización; Índice
- Página 36 – Compatibilidad con; Fuente
- Página 38 – Resoluciones DVI admitidas
- Página 39 – Especificación; Restricciones del país; en la oficina en todos los países de la UE (y en otros; Estándar
- Página 40 – Aviso; Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition Mul
- Página 41 – Desecho de equipos; Solo para la Unión Europea y los; significan que los productos y baterías; Nota para el símbolo de la pila; Declaración de
Español
- 78 -
Terminal Viva Peligrosa:
La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
i
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento:
El área marcada contiene
baterías de celda de moneda o de botón
reemplazable por el usuario.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Producto Láser Clase 1
Este
producto contiene una fuente
láser Clase 1 que es segura en
c o n d i c i o n e s r a z o n a b l e m e n t e
previsibles de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesorios suministrados con
el producto pueden contener una pila tipo moneda /
botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar
quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede
llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y viejas lejos de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma
segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado
de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido in-
geridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica inmediata.
– – – – – – – – – – – –
Advertencia Peligro de Estabilidad
Un televisor puede caerse y causar lesiones persona-
les graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precauciones tan
sencillas como:
• SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados
de instalación por el fabricante del televisor.
• SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar seg-
ura y suficientemente el peso del televisor.
• SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sobres-
alga del borde del mueble.
• SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus controles.
• SIEMPRE pase los cables conectados a su tele-
visor de manera que no se puedan tropezar, tirar
o agarrarlos.
• NUNCA coloque un aparato de televisión en un
lugar inestable.
• NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por
ej., armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
• NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre
tela u otros materiales que estén colocados entre el
conjunto de televisión y muebles de apoyo.
• NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los
niños a trepar en la parte superior del televisor o
los muebles en los que se coloca el televisor, tales
como juguetes y controles remotos.
• El equipo es solo apto para el montaje en alturas
≤2 m.
Si el televisor existente está siendo retenido y trasla-
dado, se deben aplicar las mismas consideraciones
mencionadas aquí arriba.
– – – – – – – – – – – –
El aparato conectado a la tierra de protección de la
instalación del edificio a través de la conexión a la
red o a través de otros aparatos con una conexión
a tierra de protección, y a un sistema de distribución
de televisión mediante un cable coaxial, en algunas
circunstancias puede crear un peligro de incendio. La
conexión a un sistema de distribución de televisión
por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de
un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico
por debajo de un determinado rango de frecuencias
(aislador galvanizado)
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
• Lea las instrucciones antes de montar el televisor
en la pared.
• El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo
puede obtener de su distribuidor local, si no se
suministra con el televisor.
• No instale el televisor en un techo o en una pared
inclinada.
• Utilice los tornillos de montaje en la pared
especificada y otros accesorios.
• Apriete los tornillos de montaje de pared con
firmeza para evitar que el televisor caiga. No
apriete demasiado los tornillos.
ADVERTENCIA
• El uso de otros soportes para colgar en la pared o
la instalación de un soporte colgante de pared por
sí mismo tienen el riesgo de lesiones personales y
daños al producto. Para mantener el rendimiento y
la seguridad de la unidad, asegúrese de consultar
a su distribuidor o a un contratista profesional
para asegurar los soportes de pared. Cualquier
daño causado por la instalación sin un instalador
cualificado anulará su garantía.
• Lea cuidadosamente las instrucciones que
acompañan los accesorios opcionales y asegúrese
de tomar medidas para evitar que el televisor se
caiga.
• Maneje el televisor cuidadosamente durante la
instalación, ya que sujetarlo a impactos u otras
fuerzas podría causar daños en el producto.
•
Tenga cuidado al fijar los soportes a la pared.
Asegúrese siempre de que no haya cables o
tuberías eléctricos en la pared antes de colgar
el soporte.
• Para evitar caídas y lesiones, retire el televisor de
la posición de pared fija cuando ya no esté en uso.
Las figuras y las ilustraciones de este manual se
proporcionan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto. Las características
del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO LED TV Téléviseur LED Televisor LED You can find instructions for your TV’s features in the E-Manual . To access the E-Manual , enter Settings menu, select Manuals and press OK . For quick access press Home/Menu button and then Info butto...
Español - 76 - Indice Información De Seguridad .................................. 77IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor. .............................................................. 77Marcas en el producto............................
Español - 77 - Información De Seguridad CAUTION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. No...