SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso - Página 16

Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62

Desbrozadora Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

14

www.snapper.com

SEGURIDAD DEL USUARIO

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Manejo seguro de la gasolina

1. Apague cigarros, puros, pipas y demás fuentes de igni-

ción.

2. Use sólo los contenedores aprobados para gasolina.

3. No quite nunca el tapón de la gasolina ni cargue

combustible con el motor encendido. Deje enfriar el

motor antes de cargar combustible.

4. No cargue nunca combustible en la máquina en es-

pacios cerrados.

5. No almacene nunca la máquina ni el contenedor de

combustible donde haya una llama, chispa o piloto

expuestos, como por ejemplo cerca de un calentador

de agua u otro dispositivo.

6. No llene nunca los contenedores dentro de un vehículo

o en la caja de una camioneta con recubrimiento

plástico. Coloque siempre los contenedores en el

piso y lejos de su vehículo antes del rellenado.

7. Retire el equipo accionado por gasolina de la

camioneta o remolque y cargue el combustible es-

tando éste en el piso. Si eso no es posible, entonces

cargue el combustible en el equipo colocado en el re-

molque con un contenedor portátil, en vez de usar un

dispensador de gasolina.

8. Mantenga el dispensador en contacto con el borde

del tanque de gasolina o con la abertura del contene-

dor en todo momento hasta que termine de cargar el

combustible. No use un dispensador que tenga un

dispositivo para mantenerlo abierto.

9. Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese

de ropa inmediatamente.

10. No llene nunca demasiado el tanque de gasolina.

Coloque nuevamente el tapón de la gasolina y

apriételo firmemente.

11. Tenga mucho cuidado en el manejo de la gasolina y

otros combustibles, ya que éstos son inflamables y

los vapores son explosivos.

12. Si se derrama combustible, no arranque el motor

sino, más bien, mueva la máquina lejos del área de

derrame y evite crear alguna fuente de ignición hasta

que se hayan disipado los vapores del combustible.

13. Vuelva a colocar firmemente los tapones del tanque

de gasolina y del contenedor de combustible.

Servicio y mantenimiento

1. Nunca ponga en marcha la unidad en un área cer-

rada donde se pueden acumular los gases de

monóxido de carbono.

2. Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en espe-

cial los pernos de ajuste para las cuchillas, y man-

tenga el equipo en buenas condiciones.

3. No haga nunca cambios indebidos a los dispositivos

de seguridad. Revise su operación adecuada con

regularidad y asegúrese de hacer las reparaciones

necesarias si no funcionan debidamente.

4. Mantenga la unidad libre de pasto, hojas y demás

acumulación de fragmentos. Limpie derrames de

aceite o combustible y quite cualquier fragmento im-

pregnado de combustible. Siempre deje enfriar la

máquina antes de almacenarla.

5. Detenga la máquina e inspecciónela si golpea contra

un objeto. Repárela, de ser necesario, antes de volver

a arrancar.

6. Nunca realice ajustes ni reparaciones con el motor encendido.

7. Revise los componentes del receptor de pasto y el

protector de expulsión a menudo y reemplácelos con

partes recomendadas por el fabricante, cuando sea

necesario.

8. Las cuchillas de la segadora están afiladas. En-

vuelva la cuchilla o use guantes y tenga mucho

cuidado cuando las repare.

9. Revise la operación de los frenos con frecuencia.

Ajuste y dé mantenimiento según se requiera.

10. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y

de instrucciones, según sea necesario.

11. No quite el filtro de la gasolina cuando el motor está

caliente ya que la gasolina que se derrame se puede

incendiar. No extienda las abrazaderas de la tubería

del combustible más allá de lo necesario. Asegúrese

de que las abrazaderas agarren firmemente la

manguera sobre el filtro después de la instalación.

12. No use gasolina que contenga METANOL, gasohol

con más de 10% de ETANOL, aditivos para gasolina

ni gasolina blanca porque podría ocasionar daños al

motor o al sistema de combustible.

13. Si debe drenar el tanque de gasolina, hágalo al aire

libre.

14. Reemplace los silenciadores y mofles defectuosos.

15. Use sólo las partes de repuesto autorizadas de

fábrica al reparar la unidad.

16. Obedezca siempre las especificaciones de fábrica re-

specto a las configuraciones y ajustes.

17. Sólo acuda a lugares autorizados de servicio si re-

quiere de servicio y reparaciones mayores.

18. No intente nunca hacer reparaciones mayores en

esta unidad, a menos que tenga la preparación para

ello. Los procedimientos inadecuados de servicio

pueden ocasionar peligros en la operación, daños al

equipo y anulación de la garantía del fabricante.

19. En las segadoras con más de una cuchilla, tenga

cuidado, ya que hacer girar una cuchilla puede hacer

que las otras cuchillas también giren.

20. No cambie las configuraciones del limitador de veloci-

dad del motor ni acelere demasiado el motor. Operar

el motor a una velocidad excesiva puede incrementar

el riesgo de una lesión corporal.

21. Desacople los accesorios de conducción, detenga el

motor, quite la llave y desconecte los cables de la bujía:

antes de desatorar obstrucciones en accesorios y

tolvas, reparar la unidad, después de golpear contra

un objeto, o si la unidad vibra de modo anormal. De-

spués de golpear contra un objeto, inspeccione la

máquina para ver si fue dañada y repare la unidad

antes de volver a arrancar y operar el equipo.

22. Nunca acerca sus manos a las piezas móviles, como

el abanico de enfriamiento de la bomba hidráulica,

cuando el tractor está encendido. (Los abanicos de

enfriamiento de las bombas hidráulicas normalmente

se encuentran encima del transeje).

23. En unidades con bombas hidráulicas, mangueras o

motores: ADVERTENCIA: El fluido hidráulico que se

fuga bajo presión tiene la suficiente fuerza para pene-

trar la piel y ocasionar lesiones graves. Si se inyecta

un fluido extraño bajo la piel, un médico, familiarizado

con esta forma de lesión, debe sustraerlo quirúrgica-

mente en unas cuantas horas, de lo contrario, puede

causar gangrena. Mantenga el cuerpo y las manos

lejos de los orificios de regulación o inyectores que

expulsan fluido hidráulico bajo alta presión. Use

papel o cartón, y no las manos, para buscar fugas.

Asegúrese de que las conexiones del fluido hidráulico

estén fijas y que las mangueras y líneas hidráulicas

estén en buenas condiciones antes de ejercer pre-

sión sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad

de inmediato a reparación con su distribuidor autor-

izado.

24. ADVERTENCIA: Aparato con energía acumulada. El

desenganche indebido de los resortes puede causar

lesiones corporales graves. Los resortes los debe

quitar un técnico autorizado.

25. Modelos equipados con un radiador para motor: AD-

VERTENCIA: Aparato con energía acumulada. No

intente nunca quitar el tapón del radiador mientras el

motor está encendido, así evitará lesiones corporales

graves, ocasionadas por líquido refrigerante caliente

o erupción de vapor. Detenga el motor y espere

hasta que se haya enfriado un poco. Incluso en-

tonces, tenga mucho cuidado al quitar el tapón.

Not for

Reproduction

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 11 - Gracias; Etiqueta de identificación para la CE

9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................

Página 12 - SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa

SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...

Página 13 - Operación en pendientes

SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...

Otros modelos de desbrozadoras Partner