SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso - Página 16

Desbrozadora Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Gracias; Etiqueta de identificación para la CE
- Página 12 – SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa
- Página 13 – Operación en pendientes
- Página 14 – OPERACIÓN GENERAL
- Página 15 – NIÑOS; ADVERTENCIA
- Página 16 – SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina
- Página 19 – CARACTERÍSTICAS Y MANDOS; MANDOS DEL TRACTOR; Control de aceleración
- Página 20 – Empujar el tractor manual-
- Página 21 – UBICACIÓN DE LOS MANDOS
- Página 22 – FUNCIONAMIENTO; Recomendaciones de Aceite; Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el; Sintético 5W; Prueba del sistema de bloqueo; Revisiones de SEGURIDAD de Operación
- Página 23 – Cómo Darle Arranque al Motor
- Página 24 – Cómo conducir el tractor
- Página 25 – NO REMOLQUE; Vaciado del receptor
- Página 26 – Retiro e instalación del receptor; Ajuste de la alarma de receptor lleno; Cómo enganchar un remolque
- Página 27 – MANTENIMIENTO
- Página 28 – Limpieza de la batería y del
- Página 29 – Mantenimiento
- Página 30 – Cómo mantener el filtro de aire; Inspección del silenciador; Los repuestos deben
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas en el tractor
- Página 32 – Resolución de problemas en el tractor (continuación)
- Página 34 – Piezas de recambio
14
www.snapper.com
SEGURIDAD DEL USUARIO
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Manejo seguro de la gasolina
1. Apague cigarros, puros, pipas y demás fuentes de igni-
ción.
2. Use sólo los contenedores aprobados para gasolina.
3. No quite nunca el tapón de la gasolina ni cargue
combustible con el motor encendido. Deje enfriar el
motor antes de cargar combustible.
4. No cargue nunca combustible en la máquina en es-
pacios cerrados.
5. No almacene nunca la máquina ni el contenedor de
combustible donde haya una llama, chispa o piloto
expuestos, como por ejemplo cerca de un calentador
de agua u otro dispositivo.
6. No llene nunca los contenedores dentro de un vehículo
o en la caja de una camioneta con recubrimiento
plástico. Coloque siempre los contenedores en el
piso y lejos de su vehículo antes del rellenado.
7. Retire el equipo accionado por gasolina de la
camioneta o remolque y cargue el combustible es-
tando éste en el piso. Si eso no es posible, entonces
cargue el combustible en el equipo colocado en el re-
molque con un contenedor portátil, en vez de usar un
dispensador de gasolina.
8. Mantenga el dispensador en contacto con el borde
del tanque de gasolina o con la abertura del contene-
dor en todo momento hasta que termine de cargar el
combustible. No use un dispensador que tenga un
dispositivo para mantenerlo abierto.
9. Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese
de ropa inmediatamente.
10. No llene nunca demasiado el tanque de gasolina.
Coloque nuevamente el tapón de la gasolina y
apriételo firmemente.
11. Tenga mucho cuidado en el manejo de la gasolina y
otros combustibles, ya que éstos son inflamables y
los vapores son explosivos.
12. Si se derrama combustible, no arranque el motor
sino, más bien, mueva la máquina lejos del área de
derrame y evite crear alguna fuente de ignición hasta
que se hayan disipado los vapores del combustible.
13. Vuelva a colocar firmemente los tapones del tanque
de gasolina y del contenedor de combustible.
Servicio y mantenimiento
1. Nunca ponga en marcha la unidad en un área cer-
rada donde se pueden acumular los gases de
monóxido de carbono.
2. Mantenga apretadas las tuercas y pernos, en espe-
cial los pernos de ajuste para las cuchillas, y man-
tenga el equipo en buenas condiciones.
3. No haga nunca cambios indebidos a los dispositivos
de seguridad. Revise su operación adecuada con
regularidad y asegúrese de hacer las reparaciones
necesarias si no funcionan debidamente.
4. Mantenga la unidad libre de pasto, hojas y demás
acumulación de fragmentos. Limpie derrames de
aceite o combustible y quite cualquier fragmento im-
pregnado de combustible. Siempre deje enfriar la
máquina antes de almacenarla.
5. Detenga la máquina e inspecciónela si golpea contra
un objeto. Repárela, de ser necesario, antes de volver
a arrancar.
6. Nunca realice ajustes ni reparaciones con el motor encendido.
7. Revise los componentes del receptor de pasto y el
protector de expulsión a menudo y reemplácelos con
partes recomendadas por el fabricante, cuando sea
necesario.
8. Las cuchillas de la segadora están afiladas. En-
vuelva la cuchilla o use guantes y tenga mucho
cuidado cuando las repare.
9. Revise la operación de los frenos con frecuencia.
Ajuste y dé mantenimiento según se requiera.
10. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y
de instrucciones, según sea necesario.
11. No quite el filtro de la gasolina cuando el motor está
caliente ya que la gasolina que se derrame se puede
incendiar. No extienda las abrazaderas de la tubería
del combustible más allá de lo necesario. Asegúrese
de que las abrazaderas agarren firmemente la
manguera sobre el filtro después de la instalación.
12. No use gasolina que contenga METANOL, gasohol
con más de 10% de ETANOL, aditivos para gasolina
ni gasolina blanca porque podría ocasionar daños al
motor o al sistema de combustible.
13. Si debe drenar el tanque de gasolina, hágalo al aire
libre.
14. Reemplace los silenciadores y mofles defectuosos.
15. Use sólo las partes de repuesto autorizadas de
fábrica al reparar la unidad.
16. Obedezca siempre las especificaciones de fábrica re-
specto a las configuraciones y ajustes.
17. Sólo acuda a lugares autorizados de servicio si re-
quiere de servicio y reparaciones mayores.
18. No intente nunca hacer reparaciones mayores en
esta unidad, a menos que tenga la preparación para
ello. Los procedimientos inadecuados de servicio
pueden ocasionar peligros en la operación, daños al
equipo y anulación de la garantía del fabricante.
19. En las segadoras con más de una cuchilla, tenga
cuidado, ya que hacer girar una cuchilla puede hacer
que las otras cuchillas también giren.
20. No cambie las configuraciones del limitador de veloci-
dad del motor ni acelere demasiado el motor. Operar
el motor a una velocidad excesiva puede incrementar
el riesgo de una lesión corporal.
21. Desacople los accesorios de conducción, detenga el
motor, quite la llave y desconecte los cables de la bujía:
antes de desatorar obstrucciones en accesorios y
tolvas, reparar la unidad, después de golpear contra
un objeto, o si la unidad vibra de modo anormal. De-
spués de golpear contra un objeto, inspeccione la
máquina para ver si fue dañada y repare la unidad
antes de volver a arrancar y operar el equipo.
22. Nunca acerca sus manos a las piezas móviles, como
el abanico de enfriamiento de la bomba hidráulica,
cuando el tractor está encendido. (Los abanicos de
enfriamiento de las bombas hidráulicas normalmente
se encuentran encima del transeje).
23. En unidades con bombas hidráulicas, mangueras o
motores: ADVERTENCIA: El fluido hidráulico que se
fuga bajo presión tiene la suficiente fuerza para pene-
trar la piel y ocasionar lesiones graves. Si se inyecta
un fluido extraño bajo la piel, un médico, familiarizado
con esta forma de lesión, debe sustraerlo quirúrgica-
mente en unas cuantas horas, de lo contrario, puede
causar gangrena. Mantenga el cuerpo y las manos
lejos de los orificios de regulación o inyectores que
expulsan fluido hidráulico bajo alta presión. Use
papel o cartón, y no las manos, para buscar fugas.
Asegúrese de que las conexiones del fluido hidráulico
estén fijas y que las mangueras y líneas hidráulicas
estén en buenas condiciones antes de ejercer pre-
sión sobre el sistema. Si hay fugas, mande la unidad
de inmediato a reparación con su distribuidor autor-
izado.
24. ADVERTENCIA: Aparato con energía acumulada. El
desenganche indebido de los resortes puede causar
lesiones corporales graves. Los resortes los debe
quitar un técnico autorizado.
25. Modelos equipados con un radiador para motor: AD-
VERTENCIA: Aparato con energía acumulada. No
intente nunca quitar el tapón del radiador mientras el
motor está encendido, así evitará lesiones corporales
graves, ocasionadas por líquido refrigerante caliente
o erupción de vapor. Detenga el motor y espere
hasta que se haya enfriado un poco. Incluso en-
tonces, tenga mucho cuidado al quitar el tapón.
Not for
Reproduction
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................
SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...
SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...
Otros modelos de desbrozadoras Partner
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62
-
Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62