Cómo Darle Arranque al Motor - Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso - Página 23

Desbrozadora Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 11 – Gracias; Etiqueta de identificación para la CE
- Página 12 – SEGURIDAD DEL USUARIO; Seguridad operativa
- Página 13 – Operación en pendientes
- Página 14 – OPERACIÓN GENERAL
- Página 15 – NIÑOS; ADVERTENCIA
- Página 16 – SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Manejo seguro de la gasolina
- Página 19 – CARACTERÍSTICAS Y MANDOS; MANDOS DEL TRACTOR; Control de aceleración
- Página 20 – Empujar el tractor manual-
- Página 21 – UBICACIÓN DE LOS MANDOS
- Página 22 – FUNCIONAMIENTO; Recomendaciones de Aceite; Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el; Sintético 5W; Prueba del sistema de bloqueo; Revisiones de SEGURIDAD de Operación
- Página 23 – Cómo Darle Arranque al Motor
- Página 24 – Cómo conducir el tractor
- Página 25 – NO REMOLQUE; Vaciado del receptor
- Página 26 – Retiro e instalación del receptor; Ajuste de la alarma de receptor lleno; Cómo enganchar un remolque
- Página 27 – MANTENIMIENTO
- Página 28 – Limpieza de la batería y del
- Página 29 – Mantenimiento
- Página 30 – Cómo mantener el filtro de aire; Inspección del silenciador; Los repuestos deben
- Página 31 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas en el tractor
- Página 32 – Resolución de problemas en el tractor (continuación)
- Página 34 – Piezas de recambio
Presión de Aceite
Si la presión de aceite es muy baja, un suiche de presión
(si está equipado) detendrá el motor o activará un disposi-
tivo de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el
motor y compruebe el nivel de aceite con la varilla indi-
cadora de nivel de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD,
agregue aceite hasta que alcance la marca FULL. De ar-
ranque al motor y compruebe que tenga la presión cor-
recta antes de continuar la operación.
Si el nivel de aceite está entre las marcas ADD y FULL,
no de arranque
al motor. Póngase en contacto con un
distribuidor autorizado para corregir el problema de pre-
sión del aceite.
Recomendaciones para el Combustible
El combustible debe cumplir con estos requerimien-
tos:
• Gasolina limpia, fresca y libre de plomo.
• Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso
a alta altitud vea a continuación.
• El uso de gasolina hasta con el 10% de ethanol (gaso-
hol) o hasta el 15% de MTBE (methyl tertiary butyl
ether), es aceptable.
PRECAUCIÓN:
No use gasolina que no haya sido
aprobada tal como E85. No mezcle el aceite con la
gasolina, ni modifique el motor para operarlo con com-
bustibles alternos. Esto dañará los componentes del motor
e
invalidará la garantía del motor.
Para proteger el sistema de combustible de la formación
de depósitos de goma, mézclele un estabilizador de com-
bustible cuando le añada combustible. Consulte el aparte:
Bodegaje.
Todos los combustibles no son los mismos. Si
se presentan problemas de arranque o de rendimiento
cambie de proveedor de combustible o de marca. Este
motor está certificado para operar con gasolina. El sis-
tema de control de emisiones para este motor es EM
(Modificaciones del Motor).
Alta Altitud
Para altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), es
aceptable el uso de gasolina con un mínimo de 85 oc-
tanos/85 AKI (89 RON). Para cumplir con las emisiones,
se requiere hacer un ajuste para alta altitud. Si la op-
eración se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará
una disminución en el rendimiento, un aumento del con-
sumo de combustible y un aumento en las emisiones.
Consulte a un distribuidor autorizado para obtener infor-
mación sobre el ajuste para altitudes altas.
No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores a
2.500 pies (762 metros) con el kit para alta altitud.
Cómo agregar combustible
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar
graves quemaduras o la muerte.
Cuando Aprovisione con Combustible
• Apague el motor y deje que el motor se enfríe por lo
menos 2 minutos antes de remover la tapa de
combustible.
• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un
área bien ventilada.
• No llene demasiado el tanque de combustible. Para
permitir la expansión del combustible no llene por
encima de la parte inferior del cuello del tanque de
combustible.
• Mantenga el combustible a distancia de chispas,
llamas abiertas, testigos piloto, calor y otras fuentes
de encendido.
• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas
en las mangueras de combustible, el tanque, la tapa y
en los accesorios. Cámbielos si es necesario
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya
evaporado antes de darle arranque al motor.
1. Limpie el área de la tapa de combustible de polvo y
desechos. Retire la tapa de combustible (
A
, Figura 5).
2. Llene el tanque de combustible (
B
) con combustible.
Para permitir la expansión de la gasolina, no lo llene
por encima de la parte inferior del cuello del tanque de
combustible (
C
).
3. Re-instale la tapa de combustible.
Cómo Darle Arranque al Motor
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar
graves quemaduras o la muerte.
Cuando le de Arranque al motor
• Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de
combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén
en su lugar, y firmemente asegurados.
• No haga girar el motor si removió la bujía.
• Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si está
equipado) en la posición OPEN/RUN, coloque el
acelerador (si está equipado) en la posición FAST y
haga girar el motor hasta que de arranque.
21
Not for
Reproduction
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
9 ÍNDICE Ilustraciones.........................................................................................................3Seguridad del usuario .......................................................................................10Características y mandos ......................................
SEGURIDAD DEL USUARIO 10 www.snapper.com Seguridad operativa ¡Enhorabuena! Ha comprado usted un equipo de calidad superior para sujardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para satisfacer osuperar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seg...
SEGURIDAD DEL USUARIO 11 Operación en pendientes Usted puede resultar gravemente lesionado o incluso muerto si utiliza esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada. Utilizar esta unidad en una pendiente demasiado pronunciada o donde no tiene una tracción adecuada puede hacerle perder el contro...
Otros modelos de desbrozadoras Partner
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62
-
Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62